permis de séjour temporaire – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   11 Domains
  www.expo2005.or.jp  
Liste des pays avec lesquels le Japon a signé un accord d’exemption réciproque de délivrance de permis de séjour temporaire
Lista de países que tienen medidas de exención recíproca de visas con Japón
  11 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Le gouvernement russe a approuvé le quota pour la délivrance de permis de séjour temporaire aux étrangers en Russie la semaine dernière. Le nombre des étrangers et des personnes apatrides compose 95,8 mille personnes en l'année 2014.
Russian government approved last week a quota for issuing permits to foreigners for temporary residence in Russia. The number of foreigners and stateless persons in 2014 will amount to 95.8 thousand people. Leer
  www.socialwatch.org  
En juin 2004, la Loi pour la promotion de l’emploi et des institutions du marché du travail est entrée en vigueur. Cette loi spécifie qui peut bénéficier d’un permis de travail, d’un permis de séjour temporaire, de l’autorisation de « séjour toléré» ou bénéficier d’une « protection temporaire » .
No existen estructuras que habiliten a los inmigrantes a incidir sobre las decisiones políticas en ningún nivel. Tampoco existen entes consultivos ni partidos de inmigrantes. Además, ni el Gobierno, ni los partidos políticos, ni las ONG, ni los mismos inmigrantes analizan el tema del derecho al voto local para no ciudadanos[11]. Hasta el momento, la participación cívica activa de los inmigrantes se limita a actividades cuyo propósito es mejorar la situación social y económica de las comunidades de inmigrantes y conservar su identidad étnica, religiosa y cultural.
  www.solano-eyewear.com  
Les passagers de la plupart des pays peuvent profiter de ce programme, à condition qu'ils soient en possession d'un billet confirmé pour un pays tiers. Les voyageurs qui effectuent un transfert de moins de 24 heures dans plus d'une ville de Chine peuvent demander un permis de séjour temporaire.
Los pasajeros de la mayoría de los países pueden disfrutar de este programa, siempre que tengan un boleto confirmado para un tercer país. Los viajeros que se transfieren en más de una ciudad de China por un total de menos de 24 horas pueden solicitar un permiso de estadía temporal.
  2 Hits www.aupairworld.com  
À ton arrivée en Allemagne, ta famille d'accueil doit te faire enregistrer auprès de l'Einwohnermeldeamt et du bureau des étrangers (Ausländerbehörde). Tu recois un permis de séjour temporaire de 3 mois que tu dois ensuite prolonger.
1.) ¿Eres ciudadano de Australia, Canadá, Chile, Corea del Sur, Hong Kong, Japón, Nueva Zelanda o Taiwán? En ese caso podrías solicitar un visado Working Holiday Maker. Te recomendamos que consultes antes con las autoridades competentes para obtener más información al respecto.
  2 Hits www.alca-ftaa.org  
[1. Aux fins du présent accord, le personnel clé signifie les cadres supérieurs ou le personnel possédant une expertise technique spécialisée considérée comme indispensable pour garantir, l’administration, l’exploitation et le contrôle adéquats d’un investissement. Les États Parties n’exigeront pas que les investisseurs d’un autre État Partie nomment du personnel clé d’une nationalité spécifique. L’État Partie qui reçoit l’investissement accordera des permis de séjour temporaire au personnel clé sans préjudice des lois, règlements et politiques qui le régissent en ce qui concerne l’admission du personnel étranger, en particulier les lois en matière de travail et de migration. Toutes les exigences juridiques seront remplies en ce qui concerne l’exercice d’une profession réglementée dans l’État Partie qui reçoit l’investissement.]
[1. Para los fines del presente acuerdo, por personal clave se entiende personal de alta dirección o de conocimiento técnico especializado considerado indispensable para garantizar el control, la administración y la operación adecuada de una inversión. Los Estados Partes no exigirán a los inversionistas de otro Estado Parte la designación de personal clave de una nacionalidad específica. El Estado Parte receptor de la inversión otorgará permiso de entrada temporal a dicho personal clave con sujeción a sus leyes, reglamentos y políticas relativas a la entrada de personal extranjero, en especial las de trabajo y migración. Para el ejercicio de una profesión reglamentada en el Estado Parte receptor de la inversión, se deberán atender todos los requisitos de su legislación.]
  www.italia.it  
Il n'est pas possible de demander le renouvellement du permis de séjour temporaire ou pour tourisme délivré pour une durée inférieure ou égale à 90 jours. Difficilement il est prorogé ou renouvelé pour encore trois mois, seulement pour des situations particulières et documentées (raisons de santé ou humanitaires selon les obligations du droit international) ou pour des raisons de recherche scientifique.
En general, el permiso de residencia por turismo no puede ser renovado o prorrogado por más de 90 días. Se puede prorrogar sólo por motivos graves (de carácter humanitario o por obligaciones constitucionales o internacionales) o en caso de estudio (ej. investigadores científicos), casos disciplinados por el art. 27 del Texto Único de Inmigración (Decreto legislativo de 25 de julio 1998, n. 286 y sucesivas modificaciones)
  2 Hits www.ftaa-alca.org  
[1. Aux fins du présent accord, le personnel clé signifie les cadres supérieurs ou le personnel possédant une expertise technique spécialisée considérée comme indispensable pour garantir, l’administration, l’exploitation et le contrôle adéquats d’un investissement. Les États Parties n’exigeront pas que les investisseurs d’un autre État Partie nomment du personnel clé d’une nationalité spécifique. L’État Partie qui reçoit l’investissement accordera des permis de séjour temporaire au personnel clé sans préjudice des lois, règlements et politiques qui le régissent en ce qui concerne l’admission du personnel étranger, en particulier les lois en matière de travail et de migration. Toutes les exigences juridiques seront remplies en ce qui concerne l’exercice d’une profession réglementée dans l’État Partie qui reçoit l’investissement.]
[1. Para los fines del presente acuerdo, por personal clave se entiende personal de alta dirección o de conocimiento técnico especializado considerado indispensable para garantizar el control, la administración y la operación adecuada de una inversión. Los Estados Partes no exigirán a los inversionistas de otro Estado Parte la designación de personal clave de una nacionalidad específica. El Estado Parte receptor de la inversión otorgará permiso de entrada temporal a dicho personal clave con sujeción a sus leyes, reglamentos y políticas relativas a la entrada de personal extranjero, en especial las de trabajo y migración. Para el ejercicio de una profesión reglamentada en el Estado Parte receptor de la inversión, se deberán atender todos los requisitos de su legislación.]
  2 Hits www.fmreview.org  
À l’avenir, les bénéficiaires d’une protection n’obtiendraient qu’un permis de séjour temporaire tandis que leur droit au regroupement familial serait limité au minimum requis par le droit international et européen.[1]
En octubre el Gobierno central empezó a reaccionar de repente. Se anunció una plétora de restricciones draconianas para dar un “respiro” al sistema de recepción de asilo sueco. Se argumentó que la cifra de solicitantes de asilo tenía que reducirse de forma drástica. En el futuro, a los beneficiarios de la protección sólo se les concedería una estancia temporal y su derecho a la reagrupación familiar se limitaría al mínimo exigido por el Derecho internacional y de la UE[1]. En las fronteras Schengen de Suecia se reintrodujeron de forma temporal los controles fronterizos y, desde enero de 2016 no se les permite a las compañías de autobuses trenes y ferris transportar a pasajeros sin documentos de identidad procedentes de las vecinas Dinamarca o Alemania. Incluso el enfoque hacia los menores no acompañados pronto se endureció, de acuerdo con el Gobierno.