personnel international – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   26 Domains
  www.bohemianorchids.eu  
Personnel international amical
Personal Internacional y Amistoso
  www.hoteldewaal.nl  
Remerciements au membre du personnel international « 刘阳 » pour la traduction. Ce qui suit est notre entrevue.
Gracias especiales al staff internacional de 1st PLACE “刘阳” por la traducción. A continuación está nuestra entrevista.
  products.office.com  
- Beth Codner, Directeur du personnel international, The Kraft Heinz Company
- Beth Codner, directora de recursos humanos a nivel mundial, The Kraft Heinz Company
  www.starwoodhotels.com  
fait vivre à des millions de voyageurs des expériences extraordinaires à travers ses neuf enseignes emblématiques. Dans plus de 1,112 hôtels dans 100 pays, notre personnel international se fait l'ambassadeur de la personnalité propre à chaque destination.
Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. revela experiencias extraordinarias a millones de viajeros a través de sus nueve marcas emblemáticas. En más de 1,112 hoteles en 100 países, nuestro equipo de trabajo internacional actúa como embajador de las atracciones autóctonas del destino.
  6 Hits www.nato.int  
En l'absence de quartiers généraux militaires efficaces disposant d'un personnel international, il est en outre impossible d'identifier les forces appropriées, de les créer, de les assembler et de les déployer, de les commander, d'assurer leur soutien, de réagir aux changements de situation et finalement de récupérer ces forces.
Tampoco se pueden seleccionar, reunir, acoplar y desplegar las fuerzas necesarias, dotarlas de logística y mando unificado, reaccionar ante los cambios operacionales y, finalmente, retirarlas, sin disponer sobre el terreno de centros de mando eficaces con estados mayores multinacionales. Y, además, todos los eslabones de la cadena de mando - desde Bruselas al último soldado - deben estar debidamente conectados informáticamente.
  2 Hits scan.madedifferent.be  
À la suite d’une émission diffusée le 15 janvier à la télévision allemande sur le traitement par DHL de son personnel international, l’ITF et UNI Global union enjoignent l’entreprise à s’amender.
El reportaje emitido el 15 enero por la televisión alemana sobre el trato que Deutsche Post DHL da a su fuerza de trabajo internacional, llevó a la ITF y al sindicato global UNI a reclamar a la compañía que rectifique su comportamiento.
  www.unaids.org  
La résolution 1308 met l’accent sur les situations d’urgence liées au sida et sur l’impact potentiellement dramatique que peut avoir le VIH sur la santé du personnel international œuvrant pour la paix.
En el año 2000, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas debatió por primera vez un asunto sanitario, el sida. La resolución 1308 destaca el sida y las situaciones de emergencia y el impacto negativo potencial del VIH sobre la salud del personal internacional responsable del mantenimiento de la paz. Más información (en inglés)
  www.unv.org  
Les volontaires VNU ont souvent leur poste au niveau de la circonscription électorale et travaillent en équipe avec d'autres volontaires VNU internationaux, le personnel international de l'ONU, et leurs homologues locaux (souvent de la commission nationale en charge des élections).
Los voluntarios VNU de apoyo electoral trabajan a menudo por distritos, y lo hacen en equipo con otros voluntarios VNU internacionales, personal internacional de las Naciones Unidas y contrapartes locales (como la comisión electoral del país).
  www.club2000.org  
En tant qu’entraîneur personnel international et conférencier, j’ai eu l’occasion de voyager et de découvrir de nombreuses cultures très différentes. Grâce à cela, j’ai pu aider bon nombre de personnes à atteindre leurs objectifs de santé et bien-être.
Como presentador  y entrenador personal internacional, he tenido la oportunidad de viajar y experimentar nuevas culturas muy diferentes. Como resultado, he ayudado a innumerables personas a alcanzar sus metas de salud y bienestar. Esto no solo me ayudó a desarrollarme como persona, sino que también me dio la oportunidad de desarrollar y mejorar la industria de la salud y el ejercicio.
  business.un.org  
Quant aux victimes appartenant au personnel des Nations Unies, Hédi Annabi, Représentant spécial du Secrétaire général, est toujours porté disparu, de même qu’un des deux Représentants spéciaux adjoints présents sur les lieux. Aucun chiffre n’a été avancé sur le personnel international ou national porté disparu.
En cuanto a las pérdidas de personal de las Naciones Unidas, Hédi Annabi, Representante Especial del Secretario General, no estaba disponible, al igual que uno de los dos Representantes Especiales Adjuntos. No se había definido la cifra correspondiente a los otros desaparecidos ni se correspondían a personal internacional o nacional, muchos de los cuales podrían haberse dispersado para estar al lado de sus familias. Cada organismo se esforzaba por localizar a todos sus funcionarios.
  www.pgaction.org  
"Les députés centrafricains ont réalisé un travail remarquable pour adopter ce texte déterminant pour le rétablissement de la paix en République centrafricaine. Le peuple centrafricain a assez souffert et il est désormais temps pour les coupables d’atrocités de répondre de leurs actes. La collaboration avec la CPI ainsi que l’expertise du personnel international au sein de la Cour permettra non seulement de garantir le bon déroulement des enquêtes et des procédures mais également de collaborer et d’assister le personnel centrafricain contribuant ainsi à la mise en place d’un système judiciaire national juste et efficace sur le long terme."
"Central African parliamentarians have done a remarkable job to pass this bill, crucial for the restoration of peace in the Central African Republic. The Central African people have suffered enough and it is now time for the perpetrators of atrocities to be held accountable for their actions. Cooperation with the ICC and the expertise of international staff within the Court will not only enable to guarantee the proper conduct of investigations and procedures, but also to collaborate and support the national staff , thus contributing properly to the establishment of a fair and effective national justice system long term-wise"
  2 Hits www.un.org  
10. Le phénomène des migrations internationales a pris une grande ampleur au cours des dernières décennies, en raison de plusieurs facteurs, dont certains seront examinés dans le cadre de l’Étude : la mondialisation et l’intégration de l’économie, qui ont lié les économies des pays d’origine et d’accueil; les accords commerciaux qui prévoient la mobilité du personnel international, en particulier – mais pas exclusivement – dans le cadre du commerce des services; l’essor des sociétés multinationales, qui envoient leur personnel travailler dans un pays puis dans un autre, aux quatre coins de la planète; les tendances démographiques dans les pays développés et les pays en développement, les premiers souffrant d’une stagnation et d’un vieillissement de leur population tandis que les seconds connaissent une croissance démographique telle qu’elle provoque l’engorgement des marchés de l’emploi; la révolution des transports et des communications, qui a permis à des millions de candidats à l’émigration de partir de chez eux; et l’expansion des communautés transnationales, y compris les personnes, de plus en plus nombreuses, qui possèdent plus d’une nationalité et qui conservent une activité dans leur pays d’origine.
10. Las migraciones internacionales han aumentado considerablemente en las úl- timas décadas. En el Estudio se analizarán varios factores que contribuyen a dicho aumento, entre ellos: la mundialización y la integración económicas, que han creado un vínculo entre la economía del país de origen y la del país de destino; acuerdos comerciales con disposiciones orientadas a la movilidad del personal internacional, en especial, pero no exclusivamente, en el comercio de servicios; la proliferación de empresas multinacionales que trasladan a su personal de un país a otro y por todo el mundo; las tendencias demográficas (por una parte muchos países desarrollados se enfrentan al estancamiento y al envejecimiento de la población, mientras que los países en desarrollo siguen creciendo con mayor rapidez que la rapidez con que sus mercados de trabajo pueden absorber a los nuevos trabajadores); la revolución del transporte y las comunicaciones, que ha permitido migrar a millones de personas que deseaban hacerlo; y el crecimiento de las comunidades transnacionales, en las que vive un creciente número de personas con dos o más nacionalidades o ciudada- nías, que permanecen vinculadas a sus países natales.