personnes ordinaires – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   12 Domains
  www.sketchup.com  
"Nous n'avons pas lancé ce projet pour donner une belle image ; nous l'avons fait pour aider McMinnville", déclare-t-il. "C'est motivant de voir que ces outils contribuent à faire participer des personnes ordinaires."
"Nuestra intención al lanzar este proyecto no era obtener una imagen atractiva, sino ayudar a la ciudad de McMinnville", afirma. "Resulta inspirador ver cómo estas herramientas contribuyen a conferir poder a la gente corriente."
  2 Hits www.unwomen.org  
La Directrice de la campagne TOUS UNiS, Aldijana Sisic, a également souligné la nécessité de souscrire à un engagement politique tout en mettant l’accent sur le fait qu’il est nécessaire que les personnes ordinaires fassent valoir leur point de vue.
Aldijana Sisic, Directora de la campaña ÚNETE, también resaltó la necesidad de contar con el compromiso político, al tiempo que se refuerza la implicación de la gente corriente.
  www.ei-ie.org  
L’IE exprime sa solidarité avec ses affiliés irlandais et croit comme eux, que les personnes ordinaires, les travailleurs/euses, et les syndicats ne sont pas responsables de la crise mondiale financière et ne devraient pas en payer le prix.
La Internacional de la Educación se solidariza con sus filiales irlandesas y, al igual que ellas, cree que la gente común, los trabajadores y los sindicatos no fueron los causantes de la crisis financiera global y, por lo tanto, no se les debería obligar a pagar las consecuencias.
  www.caritas.org  
Quant à Caritas luxembourg, elle a choisi vingt personnes ordinaires comme membres du“Comité 180 degrés”pour qu’elles constatent d’ellesmêmes les effets des changements climatiques au Bangladesh. En rentrant chez eux, ils ont diffusé le message sur les effets des changements climatiques, et en mai 2009 ils ont appris la nouvelle que le cyclone Aila avait emporté l’un des villages qu’ils avaient visité trois mois plus tôt.
Por su parte, Caritas luxemburgo eligió a veinte personas normales, para que formaran parte de la “Comisión de 180 grados” y comprobaran personalmente las repercusiones del cambio climático, en Bangladesh. Cuando volvieron a sus casas, difundieron el mensaje sobre las consecuencias del cambio climático. sucesivamente, en mayo de 2009, el ciclón aila arrasó la aldea que ellos había visitado, tan sólo tres meses antes.
  www.pmsteuerberater.at  
Toutes les communautés A Rocha sont des mosaïques de personnes ordinaires qui travaillent ensemble vers les mêmes objectifs dans les limites de grandes différences de personnalité, de nationalités, de priorités culturelles et de religion, souvent dans des circonstances difficiles et isolées.
Todas las comunidades de A Rocha son como retazos de personas corrientes que trabajan juntas en pos de objetivos comunes con las limitaciones de personalidades, nacionalidades, prioridades culturales y trasfondos religiosos muy distintos, a menudo en circunstancias difíciles y aisladas. Es importante comprender que el signo de una comunidad saludable no es el evitar el conflicto, sino ser capaz de manejarlo; no es eliminar las diferencias, sino aprender a deleitarse en las mismas; no es rodear las dificultades, sino trabajar para resolverlas; y estar dispuestos a cambiar la independencia y auto-suficiencia por la interdependencia y el mutualismo. En A Rocha este principio funciona solo no únicamente a nivel de los equipos que viven cerca o unos con otros, sino dentro de las comunidades locales a las que pertenecen, las iniciativas de conservación de las cuales participan en particular, y otras organizaciones nacionales o internacionales con las cuales colaboran.
  www.kunzwallentin.at  
Pourtant, l’argument de Browning est plus éloquent : des gens moyens et ordinaires sont capables de commettre des atrocités génocides avec le « bon » concours de circonstances. Jonathan Glover, professeur d’éthique, affirme que le défaut supplémentaire de ces personnes ordinaires est leur manque d’éducation morale.
SO Tengo cinco hijos y acabo de tener un nieto, así que no me baso en los conceptos de Locke o Hobbes, sino en mi propia experiencia. Pienso que ser optimista parte de una razón práctica y, por lo tanto, de la experiencia personal; no se puede obtener una respuesta final con la pura razón o con evidencia histórica que muy a menudo muestra lo contrario y por ello nos mantiene vacilantes. De hecho, ¡parecería que sólo se puede ser optimista desafiando la evidencia del pesimismo!
  www.ifad.org  
Avec la possibilité d'accroître leur productivité sous l'effet bénéfique de régimes de propriété intégrés, les personnes ordinaires ont pu se spécialiser dans des marchés toujours plus larges et augmenter la formation de capital.
El valor colateral de un régimen seguro de tenencia de la tierra. La existencia de unos títulos de propiedad seguros puede mejorar el acceso al crédito y ofrecer a los pequeños productores incentivos para invertir en prácticas sostenibles de ordenación territorial, aumentando así los ingresos de las familias y contribuyendo a la expansión de la economía rural. Aunque la seguridad de la tenencia de la tierra no constituye una panacea para la expansión de las finanzas rurales en todas las zonas, los sistemas de financiación basados en garantías colaterales abren un margen considerable de acción para combatir la pobreza. Hernando de Soto, en The Mystery of Capital, describe la dialéctica activos-pobreza indicando que se trata de "la vida económica del sector infracapitalizado de la sociedad" (página 29) y cómo la experiencia del mundo occidental indica que "los niveles de vida sólo mejoraron cuando los gobiernos reformaron los sistemas jurídicos y el régimen de propiedad para facilitar la división del trabajo. Al poder mejorar su productividad gracias a los efectos benéficos de los sistemas integrados de propiedad, la población en general pudo especializarse para competir en mercados cada vez mayores y aumentar la formación de capital" (página 75).