petites branches – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   15 Domains
  www.mamalisa.com  
Ta mère secoue les petites branches
Tu madre sacude las ramitas
  www.eurospapoolnews.com  
J’ai également taillé quelques petites branches, afin que la plante puisse se concentrer davantage sur les plus grosses branches et produire de plus grosses têtes.
También he podado algunas ramas pequeñas, para que las plantas concentren su energía en las ramas más grandes y produzcan mejores cogollos.
  www.guggenheim-bilbao.es  
Verre, glace, tuyau de métal, petites branches, caoutchouc, argile et vis
Cristal, espejo, tuberías de metal, ramitas, caucho, arcilla y tornillos
  4 Hits skyvision.net.ua  
2 petites branches de romarin
Pulverizador de aceite-vinagre doble IBILI
  www.guggenheim-bilbao.eus  
Verre, glace, tuyau de métal, petites branches, caoutchouc, argile et vis
Cristal, espejo, tuberías de metal, ramitas, caucho, arcilla y tornillos
  www.italia.it  
Parmi les autres mets typiques du chef-lieu, vous trouverez la poule au myrte (poule bouillie puis parfumée avec de petites branches de myrte) et le Su Ghisau, viande braisée faite à partir de plusieurs types de viandes.
Otros platos típicos de la capital son la gallina al mirto (gallina hervida con ramas de mirto) y el su ghisau, un hervido hecho con varios tipos de carne; de hecho, en toda la provincia las carnes más utilizadas son las de cordero y del cerdo lechal.
  www.sice.oas.org  
d) soutien sur le plan de l'offre, par exemple aide (financière et technique) aux entreprises et petites branches d'activité afin de renforcer leur capacité à devenir compétitives sur le plan mondial.
d)         apoyo relacionado con la oferta, como asistencia (financiera y técnica) a empresas y pequeñas industrias que les permita crear la capacidad necesaria para ser competitivas a nivel mundial.  Esto debería comprender una asistencia técnica y financiera para establecer programas que aumenten las inversiones en investigación, educación y capacitación de trabajadores.
  turismosomontano.es  
La méthode traditionnelle et la plus efficace de propagation des oliviers est par le biais de boutures, c’est à dire de petites branches prises sur une plante mère très productive, de laquelle on obtiendra des arbres cloniques, exactement semblable à leur géniteur.
Se trata de un ejemplar excepcional, milenario y monumental. Popularmente se dice que este árbol es de la variedad verdeña, quizá porque los olivos más antiguos corresponden a esta variedad local. Sin embargo, un estudio reciente demuestra que se trata de un árbol de los que llamamos "singulares" porque es único. Es debido al hecho de que ha nacido de una semilla y se ha cruzado con polen procedente de otros árboles, dando lugar a un ejemplar cuya carga genética no se repite en ningún otro olivo. Este mismo hecho sucede con al olivera de Nadal de Colungo, y es muy común en olivos muy viejos, de una antigüedad superior a los 1000 años. El método tradicional y más eficaz de propagación de los olivos es a través de estaquillas, es decir, ramillas escogidas de una planta madre muy productiva, de las que se obtendrían árboles clónicos, exactamente iguales que su progenitor.
  www.renew-prof.com  
Le haut niveau de professionnalisme, la qualité des composants, les caractéristiques du produit et la facilité de son utilisation ont placé la nouvelle scie électronique parmi les plus puissants et les plus légers au monde. Equipé de masses d’équilibrage, permet la découpe de petites branches sans vibration.
El podador MARLIN es accionado a través de la línea de baterías DRIVE.S. La amplia línea de baterías DRIVE.S permite al cliente _nal la elección adecuada, en base a su necesidad. Dada la alta calidad de sus componentes y a las características del producto hacen del MARLIN una herramienta ideal para los profesionales de la poda. Las principales características del MARLIN es su peso, el cabezal orientable, la potencia y su bajo nivel de vibraciones. El MARLIN esta disponible con pértigas _jas o extensibles.Ideal para la poda de cítricos, frutales y para la reconversión de viñedos.
  2 Hits sensiseeds.com  
Cela permettra d’exposer toute la longueur de la tige à la lumière et favorisera le développement des petites branches secondaires entre la cassure et l’extrémité, qui pousseront vigoureusement vers le haut.
Además, el propio tallo principal se recuperará, y volverá a crecer más fuerte, ya que el sitio de la rotura original formará una sección hinchada alrededor del tejido dañado con el fin de proteger y reparar el tallo principal. En definitiva, este tejido extra permitirá que los nutrientes se transporten a un ritmo más rápido. Normalmente, esta sección nunca recuperará su posición vertical completamente, sino que permanecerá horizontal. Esto expondrá la longitud del tallo a la luz, y facilitará que las pequeñas ramas secundarias entre la rotura y la punta crezcan con fuerza hacia arriba.
  www.shu88.cn  
Nous nous sommes à nouveau réveillés avec la lumière du jour et constaté que le voisinage avait été épargné par le gros de la tempête. Apparemment, un grand travail de nettoyage des petites branches et feuilles de palmiers nous attendait, mais aucun dommage important.
Pusimos los despertadores a las 2 de la madrugada, porque ese era el momento en que se suponía que el ojo del huracán pasaría más cerca de nosotros. Cuando despertamos había un viento muy fuerte, pero el cansancio hizo que volviéramos rápidamente a la cama. Despertamos de nuevo con las primeras luces del día y pudimos ver que la mayor parte del vecindario había escapado de los peores efectos de la tormenta. Era evidente que habría que limpiar muchas ramitas y hojas de palmera, pero no había daños mayores. Los paneles solares resistieron. Al haber trabajado durante semanas en la limpieza posterior al paso del huracán Andrew, nos sentíamos agradecidos, pero también comprendimos que otras personas, más al sur, no habían salido tan bien paradas. Pasamos el día limpiando y ayudando a otros vecinos a hacer lo propio. Y al final, por supuesto, de nuevo a la piscina. Había millones de personas sin energía eléctrica, pero la nuestra se restableció con mucha rapidez.