petits biscuits – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
40
Results
11
Domains
3 Hits
www.mamalisa.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Frappe, frappe tes
petits biscuits
*,
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mamalisa.com
as primary domain
Palmea, palmea tus galletitas*,
www.novotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pains d’épices,
petits biscuits
, confitures et confiseries fabriquées selon d’ancienne recettes …Pourquoi pas une petite pause gourmande ?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
novotel.com
as primary domain
Alajús, bizcochuelos, mermeladas y dulces confeccionados con recetas antiguas… ¿Por qué no hacer una pausa golosa?
www.habasit.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La meilleure solution pour la plupart des
petits biscuits
lourds et difficiles à extraire
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
habasit.com
as primary domain
La mejor solución para la mayoría de masas pequeñas y duras con necesidades de extracción exigentes
www.dinafem.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Au lieu d’une gorgée d’huile à base de cannabis, elle a décidé de donner à Ricochet, son renardeau domestique, des Treatibles, de
petits biscuits
à base de cannabidiol qui ont contribué à remonter le moral de son animal de compagnie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dinafem.org
as primary domain
Además, parece que el costo de este tipo de productos estaría a la par con otros fármacos, según explica Stephen Katz: los productos a base de cannabis que puedan ayudar a las mascotas estarían entre los 20 y 40 dólares mensuales (entre 18 y 27 euros, aproximadamente). Este neoyorquino trabaja como veterinario en el barrio del Bronx, donde trata con ‘pitbulls’ que padecen alergia y ansiedad cuando se separan de sus dueños: “Algunos se rascan tanto que terminan tocando hueso”, señala.
www.lenazaidel.co.il
Show text
Show cached source
Open source URL
Il y a ici un grand choix des restaurants qui travaillent seulement avec des produits saisonniers. Goûtez les spécialités locales comme le whisky de Zwolle, le fromage au poivre, le moutard de Zwolle ou les
petits biscuits
Blauwvingerskoekjes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.nl
as primary domain
Los amantes de la gastronomía se sienten como en casa en Zwolle, que hace unos años fue nominada como la Capital del Gusto. Aquí tiene una amplia variedad de restaurantes que sirven productos locales de temporada. Deguste las especialidades locales como el whisky de Zwolle, el queso pimentero, la mostaza de Zwolle o las galletas Blauwvingerkoekjes. Deventer es un lugar maravilloso para disfrutar de una terraza en la plaza De Brink y en la plaza Grote Kerkhof. ¿Le apetece salir a divertirse? ¡Para disfrutar de una vibrante vida nocturna un buen lugar donde ir es Hengelo y Enschede!
3 Hits
www.italia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Le plat symbole de la ville d'Ascoli est une friture mixte: olives farcies, crème, courgettes, artichauts et côtelettes d'agneau. Les desserts proposent le Ciambellotto, les
petits biscuits
champignons à l’anis, la Cicerchiata, les raviolis frits farcis aux châtaignes, à la crème et la ricotta.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia.it
as primary domain
El gusto fresco y dulce del mar se percibe en los platos a base de pescado. El dueño indiscutible de la mesa costera es el brodetto (un tipo de caldo), que recoge más de 14 especialidades de pescados que, en la costa de Pescara y Ancona se realzan con tomate y, en la zona de Ascoli Piceno, con azafrán. El plato símbolo de esta ciudad es el frito mixto hecho con aceitunas rellenas, nata, calabacines, alcachofas y costillas de cordero, mientras que entre los dulces encontramos el ciambellotto (una especie de rosco) aromatizado al anís, la cicerchiata y los raviolis fritos y rellenos de castañas, crema y ricotta.