peut établir – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      114 Results   59 Domains
  www.cbs.mpg.de  
La prédication peut établir des liens avec les lectures du culte de clôture (Exode 20,1-6 / Psaume 46 / Gal 5,1.22-26 / Jean 15,1-11).
El sermón puede tener alguna relación con las lecturas del culto de clausura, a saber: Éxodo 20.1-6 / Salmos 46 / Juan 15.1-1 y Gálatas 5.1 y 22-26.
  bellasartesbilbao.museoteca.com  
En plus de ces conditions générales, La Museoteca, S.L. peut établir des conditions spécifiques qui régissent l'utilisation ou la sous-traitance de services spécifiques offerts par l'entremise de son site Web.
El objeto de este aviso legal es presentar las condiciones generales que regulan el acceso, navegación y uso del sitio web de La Museoteca S.L., así como las responsabilidades derivadas de la utilización de sus contenidos. Los nombres de los epígrafes de este aviso legal deben considerarse meramente informativos, y no afectarán a la interpretación de las condiciones generales. El hecho de que La Museoteca S.L. no ejercite o ejecute cualquier derecho o disposición de los definidos en este aviso legal no podrá interpretarse como una renuncia al mismo, a no ser que así se reconociera y acordara por escrito. Adicionalmente a estas condiciones generales, La Museoteca S.L. podrá establecer condiciones particulares que regulen la utilización o contratación de servicios específicos ofrecidos a través de su web. En caso de discrepancia entre lo que se establece en estas condiciones generales y las condiciones particulares de un servicio, prevalecerá lo dispuesto en estas últimas.
  www.jstxsxt.com  
La chanson et la récitation des lettres sont des jeux amusants pour les enfants. Votre enfant peut établir la relation entre les chansons et les nombres ou les lettres lorsque ces dernières sont associées à leur version écrite, comme sur notre site Web.
Recitar y cantar letras son de hecho juegos divertidos para los niños. Cuando se combina esto con impresiones, como las que aparecen en este sitio web, se puede lograr reconocimiento de las letras y números aún en niños muy pequeños. Más allá de eso, aprender los nombres de las letras puede ser una excelente manera de incentivar a los niños a aprender a leer. Nuestras lecciones incentivan la concentración en los niños. Si su niño usa un día en aprender la letra "A", entonces ése es un día bien invertido. Si el inglés es un segundo idioma para su niño, los alfabetos le brindan también una excelente manera de ilustrar la diferencia entre el primero y el segundo idioma. El niño que reconoce y puede recitar y escribir las letras "r", "o", "j" y "o" se deleitará al saber que esas letras forman las palabra “rojo”. El mismo niño podrá rápidamente aprender que "r", "e" y "d" forman "red" en inglés.
  www.ilo.org  
Troisièmement, une stratégie intégrée de promotion du travail décent peut servir de base à des partenariats. Par exemple, elle peut établir un lien avec le développement durable, qui est un objectif plus large.
En segundo lugar, como hemos visto en los ejemplos antes citados, los diferentes aspectos del trabajo decente se refuerzan mutuamente. El derecho a la libertad sindical y de asociación — un derecho democrático básico — permite que la gente exprese sus aspiraciones y las impulse colectivamente, y de ese modo contribuye a la realización de todos los demás objetivos. El diálogo social amplía las opciones en cuanto a las políticas relativas al empleo. El derecho a librarse del trabajo infantil es esencial para que todos los miembros de la sociedad tengan la oportunidad de desarrollar plenamente sus capacidades; también es esencial la libertad con respecto a la discriminación, para que todos tengan las mismas oportunidades. Al mismo tiempo, el crecimiento económico y la creación de empleo hacen que sea mucho más fácil garantizar efectivamente otros derechos, sean éstos relativos al trabajo infantil, a la seguridad de los ingresos o a la seguridad en el trabajo.
  secure-www.novell.com  
Pendant que le système de gestion des identités crée un compte utilisateur dans le répertoire, ajoute l'utilisateur en tant que membre d'un groupe et définit ses droits d'accès au réseau, Storage Manager peut établir un dossier privé sur le réseau, voire assurer le provisioning du dossier privé avec les documents nécessaires au nouvel utilisateur.
Cuando el sistema de gestión de identidades crea una cuenta de usuario en el directorio, incluye al usuario en un grupo y establece los derechos de acceso del usuario a las aplicaciones, Storage Manager puede crear una carpeta personal en la red para el usuario, e incluso copiar los documentos que el usuario necesita en la carpeta personal. Storage Manager establece la ubicación de la carpeta, los derechos de acceso y la cuota de espacio de disco basándose en la función del usuario.
  2 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Le gouverneur de Saint-Pétersbourg Georgy Poltavchenko mentionne que le propriétaire d'un yacht peut établir les documents au cours de 30 minutes. 15 navires peuvent être inspectés par contrôle douanier et contrôle de frontière sur ce point de contrôle.
As the governor of Saint Petersburg Georgy Poltavchenko notes, the paperwork takes no more than 30 minutes. Simultaneously, the customs and border control at the location can take up to 15 boats. For the trouble less operation around the clock the Russian consumer oversight, the Russian agricultural supervision, the Border Service and the Baltic Customs are responsible. Also, the fort provided a Yacht Club for 110 parking spaces.
  www.fairasian.com  
Selon le processus d’application, de la grandeur de la superficie sur laquelle distribuer la colle, du temps que l’on a à disposition à partir du moment de la distribution de la colle sur la superficie au collage des deux parties, on peut établir si utiliser un adhésif plus réactif (plus rapide) ou moins réactif (plus lent).
En base al proceso de aplicación, al tamaño de la superficie en la cual distribuir la cola, al tiempo que se tiene a disposición desde el momento de distribución de la cola en la superficie al encolado de las dos partes, se puede establecer si usar un adhesivo más reactivo (más rápido) o menos reactivos (más lento).
  www.magazine-randonner.ch  
À l’heure actuelle, un seul opérateur peut établir une connexion sans fil avec un EOS C500 ou un EOS C300 au moyen du transmetteur sans fil WFT-E6 en option, ce qui peut s’avérer contraignant pour les grandes équipes de tournage.
En la actualidad, solo es posible la conexión inalámbrica de un operador a una EOS C500 o C300 EOS utilizando el adaptador WiFi opcional WFT-E6. Dado que esto puede suponer una limitación en rodajes con más personal, la actualización permitirá que dos dispositivos se puedan conectar a cada cámara simultáneamente. En este nuevo modo, un usuario puede controlar las funciones de la cámara mediante la interfaz inalámbrica de control a distancia, mientras que el otro puede entrar y cargar los metadatos en la cámara sin ningún peligro de que se cambien accidentalmente los ajustes de la cámara.
  www.unwomen.org  
Au cours de ces quatre derniers mois, j’ai eu l’occasion de consulter mes collègues du système des Nations Unies, et beaucoup d’entre vous, sur la manière dont ONU Femmes peut établir des priorités qui apporteront une valeur ajoutée notable aux initiatives déployées par les Nations Unies en vue d’aider les pays à faire progresser l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes.
Me produjo una enorme satisfacción la respuesta cálida y positiva que recibí de mis contrapartes de la Junta de Directores Ejecutivos: Anthony Lake, Director Ejecutivo de UNICEF; Josette Sheran, Directora Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos (PMA); y Helen Clark, Administradora de PNUD y Presidenta del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (UNDG). Quisiera tener unas palabras especiales de agradecimiento para Helen por el excelente apoyo que PNUD ha prestado en el proceso de transición de ONU Mujeres. Estaré encantada de trabajar en estrecha colaboración con Babatunde Osotimehin, el nuevo Director Ejecutivo de UNFPA y de establecer la misma relación productiva que cultivamos con Thoraya Obaid.
  www.czech.cz  
Le directeur d’un lycée ou d’une école supérieure de formation professionnelle peut établir un système de bourses, avec l’accord du fondateur de l’école, grâce auquel il peut accorder aux élèves et aux étudiants une bourse d’excellence.
El director del centro de la educación secundaria o de la escuela superior de formación especializada puede establecer, con el acuerdo del  fundador de la escuela, un sistema de becas, gracias a las que los estudiantes pueden obtener una beca por excelencia. Cada escuela gestiona enteramente el sistema de becas y fija sus propias condiciones y restricciones.
  www.eusko-ikaskuntza.org  
Cet article tente ébauche des relations que l´on peut établir entre le rock et les dynamiques d´urgence des identités locales. En fond, les processus de globatisation actuels et le débat global-local.
Este artículo pretende ser un esbozo de las relaciones que pueden plantearse entre el rock y las dinámicas de emergencia de las identidades locales. Como fondo, los actuales procesos de globalización y el debate global-local. En esencia se presentan dos caminos: uno, el rock como elemento de homogeneización cultural global y, por otro lado, como herramienta de expresión cultural de las identidades locales, apoyado en su característica híbrida, multicultural, y en sus potencialidades, como manifestación cultural popular, hacia la defensa y promoción de diferentes marginalidades.
  www.italia.it  
L’organisme propriétaire des routes peut établir des limitations à caractère général pour des exigences urbanistiques particulières (centres historiques, hôpitaux) ou liées à la viabilité (caractéristiques structurelle des réseaux routiers).
En Italia la autocaravana es equiparable a otros vehículos. La entidad propietaria de la carretera puede establecer limitaciones de carácter general debido a particulares exigencias urbanísticas (centros históricos, hospitales, etc.) o de viabilidad (características estructurales de las carreteras).
  www.worldgastroenterology.org  
Tout comme le clinicien ne peut établir un diagnostic de NASH uniquement sur la base des données cliniques, le pathologue peut documenter des lésions de stéatohépatite à l’histologie, mais ne peut pas distinguer de façon certaine si ces lésions sont d’origine non alcoolique ou au contraire d’origine alcoolique.
En última instancia, HGNA y EHNA son diagnósticos de exclusión y requieren una cuidadosa consideración de otros diagnósticos. Al igual que el médico no puede diagnosticar EHNA solo por la clínica, el patólogo puede documentar las lesiones histológicas de esteatohepatitis, pero no puede distinguir las de origen no alcohólico de las de origen alcohólico de modo confiable.
  www.oie.int  
L’Autorité compétente dispose du pouvoir légal de définir les règles à suivre par les différents opérateurs en matière d’alimentation animale et de les faire appliquer et a la responsabilité, en dernière instance, de contrôler le respect de ces règles. L’Autorité compétente peut établir des réglementations obligeant les différents opérateurs concernés à lui fournir information et assistance.
La Autoridad Competente tiene la autoridad legal para establecer y hacer cumplir requisitos reglamentarios en materia de alimentación animal y será responsable, en última instancia, de verificar el cumplimiento de dichos requisitos. La Autoridad Competente podrá establecer requisitos reglamentarios para obtener información y asistencia de las partes o sectores pertinentes (véanse los Capítulos 3.1. y 3.2. del presente Código).
  10 Hits www.wto.int  
S'il s'écoule un laps de temps important entre les différentes demandes d'établissement d'un groupe spécial, il peut ne pas être possible d'établir un groupe spécial unique, notamment, si le groupe spécial qui a été établi en premier a déjà tenu ses réunions de fond. Lorsque le décalage entre les deux différends est moindre, on peut établir un groupe spécial unique si les parties, par exemple, conviennent d'une période de temps plus courte pour les consultations.
En caso de que haya pluralidad de partes reclamantes, o sea, que más de un Miembro pida el establecimiento de un grupo especial en relación con una misma cuestión, se aplicará el párrafo 1 del artículo 9 del ESD que prevé que, siempre que sea posible, se deberá establecer un grupo especial único para examinar las reclamaciones teniendo en cuenta los derechos de todos los Miembros interesados.3 Por ejemplo, en el caso, Estados Unidos - Camarones, el OSD decidió establecer un grupo especial único, a pesar de que la India había presentado una solicitud propia después de que se estableciera un grupo especial a petición conjunta de Malasia y Tailandia, con una solicitud separada del Pakistán.4 La "viabilidad" de establecer un grupo especial único depende evidentemente de factores tales como la coincidencia en el tiempo de las diversas diferencias. Si las diversas solicitudes de establecimiento de un grupo especial están separadas por un lapso considerable, quizás no sea posible establecer un grupo especial único (podría ocurrir, por ejemplo, que el grupo especial establecido en primer lugar haya celebrado ya sus reuniones sustantivas). Cuando el intervalo entre ambas diferencias es menor, quizás sea posible establecer un grupo especial único si las partes, por ejemplo, llegan a un acuerdo para reducir la duración de las consultas.
  www.planttreaty.org  
(h) Sans préjudice des autres dispositions du présent Article, les Parties contractantes conviennent que l'accès aux ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture in situ est octroyé en conformité à la législation nationale ou, en l'absence d'une telle législation, en conformité aux normes que peut établir l'Organe directeur.
(h) sin perjuicio de las demás disposiciones del presente Artículo, las Partes Contratantes están de acuerdo en que el acceso a los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura que están in situ se otorgará de conformidad con la legislación nacional o, en ausencia de dicha legislación, con arreglo a las normas que pueda establecer el órgano rector.
  www.toshiba-memory.com  
Ce dernier peut être facilement identifié par l'hôte en recherchant les nouveaux réseaux sans fil. Le SSID « flashair_xxxxxx » s'affiche parmi les réseaux auxquels il est possible de se connecter et l'hôte peut établir une connexion directe avec la carte SD FlashAir™.
En cuanto la tarjeta SD FlashAir™ se activa, comienza a ofrecer un punto de acceso de LAN inalámbrica. Esto lo puede identificar fácilmente el host receptor buscando redes inalámbricas nuevas. Aparecerá el nombre de SSID "flashair_xxxxxx" como red conectable y el host receptor podrá establecer una conexión directa con la tarjeta SD FlashAir™.
  www.wto.org  
Le Conseil du commerce des services, qui exerce ses fonctions sous la conduite du Conseil général, est chargé de superviser le fonctionnement de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS). Il est ouvert à tous les Membres de l'OMC et peut établir les organes subsidiaires qu'il juge nécessaires.
El Consejo del Comercio de Servicios funciona bajo la orientación del Consejo General y se encarga de supervisar el funcionamiento del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS). Está abierto a todos los Miembros de la OMC y puede establecer los órganos subsidiarios que estime apropiados.
  pionairs.ca  
C’est pourquoi nous partageons également l’événement, à travers un site web open source et une boîte à outils. N’importe quelle ville, n’importe quelle école, n’importe quel voisinage, n’importe quelle organisation peut établir une édition.
No, no hay ninguna cuota. ¿Por qué? Los Juegos de las Generaciones es un evento sin ánimo de lucro, basado en el principio de compartir, co-crear, conectar y voluntariado. El evento se trata de hacer bien, realizando un impacto positivo mundialmente. Es por eso que compartimos el evento a travez de un sitio web accesible y las herramientas para que cada cuidad, colegio, vecindario y organización puedan organizar el evento. Compartiendo el concepto contribuye a los objetivos del evento. Entonces es gratis, tiene mucho valor y no tiene precio.
  www.splunk.com  
À l'aide d'analyses statistiques, d'analyses comparatives des activités personnelles et d'analyses contextuelles des activités des utilisateurs, la technologie Splunk peut établir des corrélations entre ces types de données stratégiques et les activités des utilisateurs pour une compréhension plus riche des circonstances d'un comportement potentiellement malveillant.
Gracias al uso del análisis estadístico, el análisis comparativo de actividad/personal y el análisis del contexto de la actividad/usuario; la tecnología de Splunk puede correlacionar estos tipos de datos clave con actividades de usuario para ofrecer una historia más completa sobre los comportamientos que se sospecha que pueden ser maliciosos.
  www.unops.org  
Dans certains cas, l'UNOPS peut établir des Termes de Référence (TdR) en fonction de besoins et de domaines d’intérêt spécifiques. Nous encourageons les pays donateurs à contacter JPO@unops.org pour obtenir des informations supplémentaires.
En algunos casos, UNOPS puede desarrollar términos de referencia sobre necesidades específicas y áreas principales. Se anima a que los países donantes se pongan en contacto con JPO@unops.org si desean recibir más información.
  www.cordis.europa.eu  
CORDIS peut établir des flux RSS pour des parties spécifiques du site web. Les flux RSS spécifiques peuvent être disponibles sur demande. CORDIS fournit les flux suivants: Appels, Évènements, Nouvelles, Offres, Partenaires, Projets, Résultats, Quoi de neuf?
CORDIS tiene la capacidad de crear canales RSS sobre apartados concretos del sitio web, si lo solicitan los interesados. CORDIS pone a su disposición los siguientes canales RSS: Convocatorias, Eventos, Noticias, Ofertas, Socios, Proyectos, Resultados, Novedades, Wire.
  12 Hits www.ftaa-alca.org  
iv) soient exportés au départ de cette personne ou dans le délai autorisé, initialement une période pouvant aller jusqu'à un an à compter de la date d'importation ou quelque autre période plus longue qu'une Partie peut établir; et
iv) sean exportadas a la salida de esa persona del territorio dentro del plazo autorizado, inicialmente no mayor a un año desde la fecha de importación o un plazo mayor según lo establezca la Parte; y
  global.sotozen-net.or.jp  
On peut établir un parallèle entre ce fait historique et, dans les années plus récentes, la situation de Maître Tettsu Gikai qui ne fut pas en mesure de recevoir la transmission du Dharma de Maître Dogen en raison de son habileté et de son intelligence.
Al igual que en esta historia, en años más recientes el Maestro Tettsu Gikai no pudo recibir la transmisión Dharma del Maestro Dogen a causa de su habilidad e inteligencia.
  9 Hits www.omnidecor.it  
Par exemple, une entreprise peut établir, par exemple, six régions des États-Unis et lever des capitaux pour chaque région simultanément en utilisant un Reg A + dédié pour chaque région. Dans cet exemple, le maximum par année serait 6x50 = $ 300 millions par an.
Por ejemplo, una empresa puede establecer, por ejemplo, seis regiones de los EE. UU. Y reunir capital para cada región de forma simultánea utilizando un Reg A + específico para cada región. En este ejemplo, el máximo por año sería 6x50 = $ 300 millones por año.
  8 Hits www.alca-ftaa.org  
iv) soient exportés au départ de cette personne ou dans le délai autorisé, initialement une période pouvant aller jusqu'à un an à compter de la date d'importation ou quelque autre période plus longue qu'une Partie peut établir; et
iv) sean exportadas a la salida de esa persona del territorio dentro del plazo autorizado, inicialmente no mayor a un año desde la fecha de importación o un plazo mayor según lo establezca la Parte; y
  www.unjiu.org  
1.  Le Corps commun peut établir des rapports, des notes et des lettres confidentielles.
1.  La Dependencia podrá expedir informes, notas y cartas confidenciales.
  www.fao.org  
Le COFI peut établir des sous-comités sur certaines questions spécifiques, tels que:
El Comité de Pesca puede crear subcomités para temas específicos, como los siguientes:
  9 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Selon les propositions de la Convention, une loi ou loi-cadre peut établir la structure, le fonctionnement, le domaine d'action et les tâches d'Europol, ce qui implique le vote à la majorité qualifiée.
La Convención propone determinar mediante leyes o leyes marco la estructura, el funcionamiento, el ámbito de actuación y los cometidos de Europol, lo que implica el voto por mayoría cualificada.
  2 Hits olympion-sunset.com  
Alors, quels sont exactement les Api en continu? Pour mettre en termes simples, à l’aide de l’Api en continu, votre demande peut établir un faible temps de latence de la connexion avec Twitter streaming les points de terminaison.
Mantener estos requisitos en mente, ahora nos tenemos que conformar con los flujos que vamos a utilizar. Usuario arroyos, como se indicó anteriormente, proporciona los datos de un individuo punto de vista del usuario. De acuerdo a Twitter de la documentación para el Usuario de los Arroyos:
1 2 3 4 5 6 Arrow