peut confier – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   10 Domains
  www.eaft-aet.net  
5. Le Bureau peut confier les tâches correspondant aux objectifs de l'Association décrits dans l'article 2 à des personnes physiques ou morales. Les personnes concernées par ces tâches peuvent les effectuer bénévolement ou être rémunérées.
3. El Presidente y el Tesorero representan la Asociación de forma conjunta. Si cualquiera de los dos no pudiera liberarse de sus obligaciones, será sustituido por el Vicepresidente.
  www.nieyuan.net  
2) L'Utilisateur reconnaît et accepte que Panasonic peut confier les opérations administratives du Service à tout entrepreneur de Panasonic.
2) El Usuario reconoce y acepta que Panasonic puede encomendar la gestión administrativa del Servicio a cualquier contratista de Panasonic.
  www.ovpm.org  
La mairie d’une ville du patrimoine mondial peut confier la gestion de ce projet à un promoteur délégué.
Los jóvenes no podrán inscribirse directamente en la OCPM. Serán las ciudades las que se inscriban en este concurso e inviten a los jóvenes a participar en el mismo.
  2 Hits www.asproseat.org  
d) Toute administration chargée de la recherche internationale peut confier la tâche visée aux alinéas a) et b) à un autre organisme qui sera responsable devant elle.
d) La Administración encargada de la búsqueda internacional podrá cumplir las obligaciones mencionadas en los párrafos a) y b) por conducto de otro organismo que será responsable ante ella.
  www.jmhtss.com  
5. Le Bureau peut confier les tâches correspondant aux objectifs de l'Association décrits dans l'article 2 à des personnes physiques ou morales. Les personnes concernées par ces tâches peuvent les effectuer bénévolement ou être rémunérées.
3. El Presidente y el Tesorero representan la Asociación de forma conjunta. Si cualquiera de los dos no pudiera liberarse de sus obligaciones, será sustituido por el Vicepresidente.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Selon l'article III-211 du projet constitutionnel, le Conseil des ministres peut confier la mise en œuvre d'une mission militaire à un groupe d'États membres qui disposent des capacités nécessaires et qui souhaitent s'engager dans cette mission.
Con arreglo al artículo III-211 del Proyecto Constitucional, el Consejo de Ministros podrá encomendar la realización de una misión militar a un grupo de Estados miembros que dispongan de las capacidades necesarias para ello y estén dispuestos a llevarla a cabo. La gestión de la misión se acordará entre dichos Estados miembros, en asociación con el Ministro de Asuntos Exteriores de la Unión.
  www.cis.es  
Indépendamment des études quantitatives, si cela est jugé nécessaire pour les projets de recherche du Centre, le Département de recherche peut confier la réalisation d’études qualitatives et différents travaux d’analyses secondaires de données à des spécialistes reconnus.
Aparte de los estudios cuantitativos, en aquellos casos en que se considera necesario para los proyectos de investigación del Centro, el Departamento de Investigación encarga a especialistas reconocidos la realización de estudios cualitativos, así como diferentes trabajos de análisis secundarios de datos.
  www.eeas.europa.eu  
La Commission peut confier des tâches de puissance l'échange d'informations, ainsi que toute autre dépense d'assis- publique et notamment des tâches d'exécution budgétaire aux tance administrative et technique à laquelle peut recourir la organismes visés à l'article 54, paragraphe 2, point c), du o
medidas de formación y educación que permitan a los socios participar en las diversas fases del programa, gastos vinculados a 1. La Comisión realizará las operaciones en virtud del presente las redes informáticas destinadas al intercambio de información, Reglamento de conformidad con el Reglamento (CE, Euratom) o
  www.oie.int  
Un établissement peut confier à un comité local (souvent répondant au nom de Comité de protection et d’utilisation des animaux, Comité d’éthique animale, Comité de bien-être animal ou Comité de protection des animaux), la responsabilité de définir une partie ou l’ensemble du cadre de la surveillance.
El marco de supervisión abarca consideraciones éticas del empleo de animales y de sanidad y bienestar animal. Esta tarea estará a cargo de una sola entidad o repartida entre diferentes grupos. Los responsables del bienestar animal, los comités o las entidades regionales, locales o nacionales pueden participar en diversos sistemas de supervisión. Una institución puede confiar a un comité local (con frecuencia denominado Comité de protección y utilización de animales, Comité de ética animal, Entidad de bienestar animal o Comité de cuidado de los animales) la responsabilidad de definir todo o parte del marco de supervisión. Es importante que los comités de ética locales rindan cuentas a la dirección de la institución, con el fin de garantizar que cuentan con la autoridad, los recursos y el respaldo apropiados. Dichos comités deberán revisar periódicamente sus propias políticas y evaluar procedimientos y resultados.