peut en déduire – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   10 Domains
  www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
À partir de cette égalité, on peut en déduire la concentration de l’acide :
A partir de esta igualdad, podemos deducir que la concentración del ácido es:
  2 Hits www.icrc.org  
Si l’on examine ces actions et si l’on tient compte des époques où elles se sont déroulées, on peut en déduire ce qui suit :
las misiones de guerra ejecutadas desde los aerostatos, así como las desarrolladas por los primeros aviones de ala fija eran poco frecuentes;
  www.powergym.com  
On n’en connaît pas qui produise de la lumière, mais elles réfléchissent celle de leur étoile. En mesurant la quantité de lumière réfléchie par une planète, on peut en déduire divers renseignements, notamment leur couleur.
Los exoplanetas no fabrican su propia luz, simplemente reflejan la luz de su estrella. Midiendo la cantidad de luz que refleja el planeta, podemos averiguar todo tipo de detalles, incluyendo su color.
  2 Hits www.wto.int  
L'une des conclusions les plus troublantes de la littérature empirique est que pour les problèmes environnementaux mondiaux, tels que le réchauffement planétaire dû aux émissions de gaz carbonique et d'autres gaz à effet de serre, le point d'inflexion de la courbe de Kuznets se situe, selon les estimations, à des niveaux de revenus bien supérieurs à ceux que l'on observe dans le cas de problèmes de pollution plus localisés. On peut en déduire que les gens ne se soucient guère du réchauffement de la planète et des modifications climatiques.
- También se requiere buen gobierno a nivel internacional. Una de las conclusiones inquietantes que se deducen de los datos disponibles es que se estima que los puntos de inflexión de los problemas ambientales mundiales, como el calentamiento atmosférico derivado de las emisiones de CO2 y otros gases de efecto invernadero, se producen a niveles de renta considerablemente más altos que cuando se trata de problemas de carácter local. Una forma de interpretarlo es que a la gente no le importan mucho el calentamiento atmosférico y el cambio climático. Antes que sufragar el costo de la reducción de las emisiones, prefiere aceptar sus consecuencias (para sus hijos y los hijos de sus hijos). Otra posible razón de la morosidad política es que los gobiernos tratan de obtener ventajas, sin ofrecer compensaciones, de la debilidad de las instituciones políticas a nivel internacional, y sobre todo de la debilidad de los mecanismos de aplicación. De hecho, una de las razones por las que la OMC se ha convertido en el foco de tantas diferencias en la esfera del medio ambiente es que la OMC dispone de un mecanismo integrado de solución de diferencias respaldado por sanciones comerciales como instrumento de aplicación de última instancia.