peuvent à leur tour – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   22 Domains
  finders.taiwanhotelstaipei.com  
Ces deux types de cookies (de session et persistants) peuvent à leur tour être:
Estos dos tipos de Cookies (de sesión y persistentes) a su vez pueden ser:
  www.allesfliesst.at  
Les types de cookies précités (session et persistants) peuvent à leur tour être:
Los tipos de cookies mencionados anteriormente (sesión y persistente) a su vez pueden ser:
  www.vegasystems-group.com  
Notre mission Développer et fournir à nos acheteurs une gamme fiable de produits de qualité qu’ils peuvent à leur tour revendre avec confiance à leurs clients.
Nuestra misión desarrollar y proporcionar a nuestros compradores con una gama de productos de calidad fiable que a su vez pueden volver a vender con confianza a sus clientes.
  www.wma.net  
Les ANM et aux membres associés peuvent à leur tour profiter des relations officielles que l'AMM entretient avec les agences des Nations Unies, comme l'Organisation mondiale de la Santé par exemple.
La AMM tiene relaciones oficiales con agencias de las Naciones Unidas como la Organización Mundial de la Salud, lo que proporciona a las AMNs y a los miembros asociados acceso a estas organizaciones mundiales.
  www.wto.int  
Ces sites sont indiqués par les gouvernements concernés et peuvent à leur tour contenir des liens vers d'autres organismes publics s'occupant de diverses questions visées par l'OMC.
Los enlaces con estos sitios han sido escogidos por los gobiernos de que se trata y pueden incluir a su vez enlaces con otros organismos gubernamentales que se ocupan de distintos aspectos de las actividades de la OMC.
  www.heronpharma.com  
ShowTex propose toute une variété de tissus fabriqués à partir de fibres recyclées. Notre sélection de tissus recyclés se compose exclusivement de matériaux usagés qui peuvent à leur tour être recyclés quand ils arrivent en fin de vie.
ShowTex ofrece una variedad de tejidos usando fibras recicladas. Nuestra selección de fibras recicladas está totalmente compuesta de materiales fuera de uso y pueden ser reciclados en nuevos productos cuando termina su vida útil. En relación con esto, ShowTex inició su propio programa de reciclaje, usando los residuos de los tejidos de su propio taller.
  3 Hits sensiseeds.com  
Ces protéines affectées nouvellement générées par la graine d’origine peuvent à leur tour causer le mauvais repliement d’autres brins de protéines, ce qui mène à une réaction en chaîne exponentielle qu’aucun remède actuel ne peut arrêter.
Así, cada vez que la semilla se encuentra con una hebra de proteína desplegada, puede influir en ella de forma incorrecta. La descendencia, a la que se acaba de influir, mal plegada de la semilla original, entonces puede hacer que otras proteínas no plegadas se plieguen inadecuadamente, lo que lleva a una reacción en cadena exponencial para la que no se conoce remedio a día de hoy.
  2 Hits www.42mr.com  
Grâce à la communication de données par GPRS, des données importantes pour la planification, la transmission d’informations aux clients et la facturation sont envoyées en temps réel des véhicules vers le backoffice. Les bureaux peuvent à leur tour transmettre des instructions au chauffeur.
Con la comunicación de datos GPRS se envían datos que son importantes para la planificación, información a clientes y facturación en tiempo real desde el vehículo al back office.El personal de oficina puede a su vez enviar las instrucciones a los conductores. La comunicación de datos permite finalmente también, basándose en el posicionamiento en tiempo real, asegurar a la flota contra robos y pérdidas.
  www.oie.int  
L’appréciation des conséquences consiste à décrire les relations existant entre des expositions, dans des conditions données, à un agent biologique et les conséquences de ces expositions. Une relation de causalité doit exister par laquelle l’exposition est à l’origine de conséquences néfastes sur la santé ou l’environnement, qui peuvent, à leur tour, avoir un impact socio-économique. L’appréciation des conséquences décrit les conséquences potentielles d’une exposition donnée et sert à estimer leur probabilité d’apparition. Cette estimation peut être qualitative (exprimée avec des mots) ou quantitative (exprimée avec des valeurs numériques). Parmi les conséquences figurent notamment les éléments suivants :
La evaluación de las consecuencias consiste en describir la relación entre determinadas condiciones de exposición a un agente biológico y las consecuencias de esas exposiciones. Debe existir una causa por la que esas exposiciones tienen consecuencias sanitarias o medioambientales perjudiciales que pueden, a su vez, tener consecuencias socioeconómicas. La evaluación de las consecuencias describe las consecuencias que puede tener una exposición determinada y estima la probabilidad de que se produzcan. La estimación puede ser cualitativa (expresada con palabras) o cuantitativa (expresada con cifras). Entre las consecuencias, cabe citar:
  sexhardtubes.com  
La brucellose est devenue endémique chez les animaux d’élevage en Géorgie, en particulier dans la région orientale du pays. Les animaux infectés propagent la bactérie par le lait ou les fluides reproducteurs, qui peuvent à leur tour contaminer nourriture, pâturages et eau.
La brucelosis se ha vuelto endémica en el ganado en toda Georgia y en especial en la región oriental del país. Los animales infectados extienden las bacterias a través de su leche o secreción reproductiva, lo que a su vez puede contaminar el pienso, el pasto y el agua de la comunidad. Si no se detecta o no se trata, la enfermedad puede propagarse rápidamente entre el ganado. Por si esto no fuera suficiente, la brucelosis sólo se puede diagnosticar con precisión con una prueba de laboratorio. Por ello las medidas preventivas, como la vacunación, vigilancia epidemiológica y las prácticas ganaderas adecuadas, son clave para frenar la brucelosis.
  www.takenouchikaidou.com  
Notre plan de formation continue vise à optimiser le potentiel de nos ressources humaines pour faciliter leur plan de carrière. Plus épanouis, ils peuvent à leur tour offrir à nos clients la meilleure expérience client du secteur.
Su pericia y su experiencia están complementadas por nuestro programa de formación universitaria, que ha atraído a muchos nuevos miembros con talento que ofrecen nuevas ideas y enfoques.  Nuestro personal recibe una formación continua y de gran calidad para conseguir maximizar su potencial personal y, a cambio, ofrecen al consumidor la mejor experiencia de la industria.   Debido a su firme compromiso por desarrollar sus habilidades, muchas personas de nuestro equipo han trabajado en numerosos puestos del negocio, habiendo progresado a la vez que nuestro negocio se ha expandido, lo cual les convierte en una fuente muy valiosa para nuestros clientes.
  www.fao.org  
Même lorsque ces maladies ne sont pas fatales, elles accentuent considérablement les effets d'un mauvais régime alimentaire, en réduisant l'ingestion alimentaire et en entraînant des pertes ou la mauvaise absorption des nutriments, qui peuvent à leur tour provoquer l'arriération mentale et des incapacités physiques.5
18. Las enfermedades transmitidas por los alimentos constituyen un gran problema a nivel mundial, tanto por lo que se refiere a los sufrimientos humanos como a los costos económicos que originan. La tarea de estimar con cierta precisión la frecuencia de enfermedades transmitidas por los alimentos es en general verdaderamente enorme ya que en la mayoría de los países esa realidad no se registra bien. Se estima que casi un 70 por ciento de los 1 500 millones de casos aproximadamente de diarrea que se dan en el mundo al año están causados directamente por la contaminación biológica o química de los alimentos4. Aun cuando esas enfermedades no sean fatales, multiplican gravemente los efectos de una alimentación deficiente debido a la reducción de la cantidad de alimentos ingeridos, a las pérdidas de nutrientes y a una mala absorción, lo cual puede dar lugar a condiciones de retraso mental y a minusvalías físicas5.
  www.sdc-gender-development.net  
Quoi qu’il en soit, les processus migratoires sont genrés ; les inégalités de genre dans les relations et les divers rôles attribués aux femmes et aux hommes influent sur les migrants, les causes de leur migration et leur lieu de destination, et à l’inverse les migrations peuvent à leur tour avoir des conséquences sur les rôles et les relations entre les genres.
La migración ocurre tanto a nivel interno como internacional y puede ser voluntaria o forzada. En la actualidad, hay más de 200 millones de migrantes internacionales en todo el mundo, cerca del 50% de ellos mujeres. Además, hay alrededor de 15 millones de refugiados y 26 millones de desplazados internos, de los cuales cerca de la mitad también son mujeres. Las razones por las que las personas eligen la migración como un camino para mejorar sus vidas varían y abarcan desde la pobreza, la falta de oportunidades, la guerra y la persecución política hasta la presión social y familiar. Igualmente relevante es la demanda de mano de obra barata o capacitada en el mercado laboral mundial, la cual empuja a los migrantes a abandonar sus hogares. En todo caso, se trata de procesos migratorios generizados: las relaciones de género desiguales y los distintos roles atribuidos a hombres y mujeres afectan a quien emigra, por qué y dónde. Sin embargo, la migración puede, a su vez, tener un impacto en las relaciones y roles de género.
  expolla.com  
Nous partageons les informations de visite sur le site par le biais de cookies avec ces fournisseurs afin de mesurer les performances des publicités, et ils peuvent à leur tour vous diffuser des publicités électroniques en fonction de vos visites sur notre site Internet.
Utilizamos cookies para almacenar preferencias y registro sesión, información como qué páginas dentro del sitio web visita, con el fin de determinar qué servicios y sitios web son los más populares para los visitantes. También utilizamos cookies para mantener abierta su sesión en el sitio.  Anunciamos nuestros servicios a través de internet a través de terceros, incluido Google. Compartimos información de la visita al sitio a través de cookies con estos proveedores con el fin de monitorizar el rendimiento de los anuncios, y, a su vez,  poder servirle a usted anuncios de internet, basados en sus visitas a nuestro sitio web. Para quedar excluido del uso  de otros proveedores de cookies, puede visitar la página de Network Advertising Initiative opt-out.  En dispositivos Apple iOS, nuestras aplicaciones pueden acceder el identificador para anunciantes (IDFA) y compartir con terceros con el fin de atribuir una instalación de la aplicación o una acción dentro de la aplicación, un anuncio previamente servido.