peuvent vivre dans – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains
  www.fides.org  
ASIE/IRAQ - Intervention du Patriarche de Babylone des Chaldéens : les chrétiens irakiens ne peuvent vivre dans un ghetto
ASIA/PAKISTAN - Los “crímenes de honor” han causado la muerte de casi un millar de mujeres en 2012
  2 Hits www.pineut.nl  
Deux étudiants étrangers ou plus peuvent vivre dans la même maison
Dos o más estudiantes internacionales viven en la misma casa (máximo de 10 alumnos por residencia).
  www.avc-agbu.org  
“Ils peuvent vivre dans le désert, mais nulle part ailleurs’: Expliquant les causes du génocide arménien”
“Ellos pueden vivir en el desierto pero en ningún otro lugar: Explicando el Genocidio Armenio”
  www.canadainternational.gc.ca  
"L'expérience fut au-delà de mes attentes. J'eus surtout la chance de rencontrer des gens de partout dans le monde (en particulier une personne merveilleuse), qui vinrent à ce pays avec la même motivation que moi et qui comme moi s'enrichirent des échanges culturels. J'ai découvert au Canada un système fonctionnant en harmonie et où les gens peuvent vivre dans la tranquillité, sans craindre le crime, tout en profitant d'excellents services, de transports publics et de l'environnement. Je recommande cette expérience sans hésiter. Le Canada est un pays qui a beaucoup à partager dans différents domaines en plus d'être d'une grande beauté, avec des paysages valant le déplacement."
"CANADÁ, un lugar para descubrir! Durante casi todo el 2011 viví y trabajé en Canadá gracias a la visa Experiencia Internacional Canadá. Tuve la suerte de estar en Jasper, un pequeño pueblo turístico ubicado en medio de las "Rockie Mountains" en la provincia de Alberta. Sin duda, uno de los lugares más hermosos que he visto. También tuve la suerte de recorrer diversos pueblos y ciudades conociendo mucha gente de todas partes del mundo. Sin duda fue una experiencia inolvidable. Gracias por todo!"
  www.parlamento.pt  
Les plus de cinquante réseaux, des coalitions nationales et internationales présentes dans notre région, des campagnes et des organisations mouvements nucléées il ya près de deux ans dans les organisations de la société civile commune en Amérique latine et dans les Caraïbes, sont de différents pays, cultures , races, ethnies, classes sociales, les âges et les sexualités, nous sommes présents à cette conférence de Montevideo car nous voulons l'ordre du jour que les sociétés pactemos 20 ans après le processus et le développement du Caire-delà de 2014 et 2015, la défense de la construction d'une région où les gens peuvent vivre dans la liberté, l'égalité et la solidarité.
Las más de cincuenta redes, coaliciones nacionales e internacionales con presencia en nuestra región, campañas y organizaciones de los movimientos nucleadas hace ya casi dos años en la Articulación de Organizaciones de la Sociedad Civil de América Latina y el Caribe, somos de diferentes países, culturas, razas, etnias, clases sociales, edades y sexualidades, estamos presentes en Montevideo en esta Conferencia, porque queremos que la agenda que como sociedades pactemos a 20 años del proceso de Cairo y para el desarrollo más allá del 2014 y 2015, defienda la construcción de una región donde todas las personas podamos vivir con libertad, igualdad y solidaridad. Una región que asegure el goce efectivo de los derechos humanos y UN MUNDO donde poder vivirlos.