rien d – Turkish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      114 Results   61 Domains
  10 Hits www.2wayradio.eu  
Ces hommes portent une falx, et rien d'autre. Ils n'ont besoin de rien de plus.
Bu adamlar sadece falks taşır, başka bir şey değil. Başka bir şeye ihtiyaçları yok.
  3 Hits www.nchmd.net  
( 4 January 2006 11:49) : Pour Go Wild, rien d'extraordinaire : j'ai juste joué sur un ordi hyper lent, et le compteur se bloque, donc on fait le score qu'on veut.
( 4 ocak 2006 11:49) : Pour Go Wild, rien d'extraordinaire : j'ai juste joué sur un ordi hyper lent, et le compteur se bloque, donc on fait le score qu'on veut.
  elegancia-hotels.com  
Commencez dès maintenant à créer une intro pour promouvoir votre entreprise et obtenir votre vidéo en quelques minutes. Ça ne coûte rien d'essayer!
Start now creating an intro for promoting your business and get your video in minutes. It is free to try!
  wordplanet.org  
22 En tout cela, Job ne pécha point et n'attribua rien d'injuste à Dieu.
22Bütün bu olaylara karşın Eyüp günah işlemedi ve Tanrı'yı suçlamadı.
  9 Hits fr.euronews.com  
Syrie : “Rien d’effrayant” à Homs selon les observateurs
Gözlemciler: Humus’ta korkunç bir durumla karşılaşmadık
  14 Hits arabic.euronews.com  
Une plaque de plexiglas. A priori rien d’extraordinaire. Mais le plexiglas mis au point à l’Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL)est une petite… 07/01/2013
Fransa’nın Lyon kentinde düzenlenen Pollutec fuarında, daha temiz bir çevre için son teknolojik yenilikler sergilendi. Innovation Road olarak adlandırılan… 04/12/2012
  8 Hits www.nato.int  
Pour les cyniques, les Déclarations sont simplement la preuve que toutes les décisions « pré-cuisinées » et toutes les réunions des Sommets ne sont rien d'autres que de coûteuses occasions de réaliser de superbes photographies.
Şüpheciler için, Bildiriler tüm kararların “önceden pişirilmiş” olduğunun bir kanıtıdır ve zirve toplantıları da pahalı fotoğraf çekimleri için bir fırsattan başka bir şey değildir. Bu görüşe katılmıyorum zira bildirilerin gerçek yararları olduğunu biliyorum.
  2 Hits www.azerbaijans.com  
A partir des années 20 du 20ème siècle jusqu’au milieu des années 1980, la supériorité de l’idéologie Marxiste – Léniniste a assuré seulement le développement de la philosophie socialiste. Cette philosophie ne faisait rien d’autre que servir à la propagande du régime idéologique.
20. yüzyılın 20’li yıllarından 1980’li yılların ortalarına dek Azerbaycan’da Marksist-Leninist ideolojinin üstünlüğü sadece sosyalist felsefenin gelişmesini sağlamıştır. Bu felsefe ise rejimin ideolojik propagandasına hizmet dışında her hangi bir çalışma yapmıyordu.
  www.whylinuxisbetter.net  
La plupart des jeux sont compatibles avec Windows, et rien d'autre. Certains diposent également de versions Mac (Quake 4, Neverwinter Nights, etc.), mais la majorité d'entre eux ne tourne que sous Windows.
Oyunların çoğu Windows ile uyumludur ve başka hiçbir şeyle uyumlu değildir. Bazılarının Mac sürümleri vardır ve bazılarının Linux sürümleri vardır (Quake 4, Neverwinter Nights, vs.), ancak çoğu sadece Windows üzerinde çalışır.
  www.brussels30.com  
Dans un espace commun tel que le salon, on peut ainsi échanger avec d'autre voyageurs », « La cuisine, les toilettes, la salle de bain entre autres sont partagés », « présence de dortoirs », sont quelques caractéristiques. Cela n'a rien d'un hôtel, selon les chambres il n'y a pas de toilettes ni de salle de bain, cela est partagé en commun avec les autres occupants.
"Oturma odası gibi ortak kullanılan yerlerde tanışabilir", "Mutfak, tuvalet, bonyo ortak kullanılıyor", "Oda arkadaşı", bunlar özelliğidir. Otelden ayrı yeri, odaya göre tuvalet, banyo olamıyabilir. Onun için oda dışındaki tuvalet, banyoyu birlikte kullanacağız. Aylık fiyat ödenen yerlerde mesela apartman gibi uzun süre kalınabilir.
  www.gran-turismo.com  
Cette barquette racée et atypique, conçue exclusivement pour le plus célèbre des jeux de simulation automobile, a été imaginée par les même designers et ingénieurs passionnés peaufinant la mise au point de la future voiture de série. Rien d’étonnant à ce que l’Alpine Vision Gran Turismo pousse à fond l’exploration des thèmes chers à Alpine : l’agilité, le plaisir et le style.
Bugün Alpine çalışanları Gran Turismo oyuncularına eşsiz bir spor otomobil sunmaktan gurur duyuyorlar: Alpine Vision Gran Turismo. Bu akıcı görünümlü ve karakteristik araç, dünyanın en ünlü araç simülasyon oyununa özel olarak geliştirildi ve markanın gelecekteki modelleri üzerinde çalışan tasarımcılar ve mühendisler tarafından şekillendirildi. Bu nedenle Alpine Vision Gran Turismo’nun Alpine’in kendine has çevikliğine, sürüş zevkine ve tarzına sahip olması bir sürpriz değil.
  www.molnar-banyai.hu  
1 cuillère à café pleine à ras bord (env. 5 g) de JBL Ektol cristal pour 50 l d'eau (0,1 g/l) le 1er et le 3ème jour (dosage total de 0,2 g/l) en même temps que la prise de médicaments contre les ectoparasites, bactéries ou mycoses (si rien d'autre n'est indiqué).
Başka türlü belirtilmemişse, ektoparazitlere, bakterilere ve mantarlara karşı kullandığınız ilaçlara ek olarak 1. ve 3. günlerde 1 silme çay kaşığı (yaklaşık 5 g) JBL Ektol Cristal'i 50 l suya (0,1 g/l) uygulayın (toplam dozaj 0,2 g/l). Ağır vakalarda 5. gün üçüncü bir doz uygulanabilir (toplam dozaj = 0,3 g/l). Genelde 2 uygulamadan sonra iyileşme görülmektedir. Gerekirse uygulama yukarıda belirtildiği şekilde tekrarlanabilir. Uygulama tekrarlanmadan önce %50 oranında su değişikliği yapılmalıdır.
  3 Hits www.fargobank.com  
De la même manière que "mondialisation" ne signifie rien d'autre que l'imbrication internationale croissante, le client privé ou d'affaires ne peut que profiter de la diversification de ses ressources et du placement dans le secteur offshore.
Piyasa değişimi ve globalleşmeyle kendini gösteren bir zamanda gittikçe daha fazla şahıslar ve iş adamları kaynaklarını çok uluslu hareket eden şirketler grubu gibi uluslar arası olma isteğine ve fikrine varıyorlar ki, gelecekte kendilerini daha güvenli ve esnek sunsunlar. Neticede bu herkesin hakkıdır. Nasıl ki, "globalleşme" artan uluslar arası kurulan bağlardan başka anlama gelmiyorsa, özel ve iş adamı müşterileri de kaynaklarını çeşitlendirmekten ve Offshore alanında konuşlandırmaktan sadece yararlanır. Offshore-Bankasının bireysel ve firma hesapları genel olarak haczedilemez hesaplardır, çünkü tam da sunulan bu sektörde gizlilik ve bankacılık sırrının korunması sadece boş laflar değildir. Çoğunlukla küçük Offshore-Bankaları özel bankalar olarak organize olmuştur ve büyüklükleri ve çıkarları olmadığından normal müşterileri almazlar ve böylece Tüm-Finans-Eğilimli klasik kitle işinden vazgeçerler. Bu büsbütün mantıklıdır, çünkü bilhassa yüksek seviyede sükûnetle özel ve iş meselelerini halledilmesini isteyen uluslar arası müşteriler hedeflenir.
  3 Hits www.fargobank.ru  
De la même manière que "mondialisation" ne signifie rien d'autre que l'imbrication internationale croissante, le client privé ou d'affaires ne peut que profiter de la diversification de ses ressources et du placement dans le secteur offshore.
Piyasa değişimi ve globalleşmeyle kendini gösteren bir zamanda gittikçe daha fazla şahıslar ve iş adamları kaynaklarını çok uluslu hareket eden şirketler grubu gibi uluslar arası olma isteğine ve fikrine varıyorlar ki, gelecekte kendilerini daha güvenli ve esnek sunsunlar. Neticede bu herkesin hakkıdır. Nasıl ki, "globalleşme" artan uluslar arası kurulan bağlardan başka anlama gelmiyorsa, özel ve iş adamı müşterileri de kaynaklarını çeşitlendirmekten ve Offshore alanında konuşlandırmaktan sadece yararlanır. Offshore-Bankasının bireysel ve firma hesapları genel olarak haczedilemez hesaplardır, çünkü tam da sunulan bu sektörde gizlilik ve bankacılık sırrının korunması sadece boş laflar değildir. Çoğunlukla küçük Offshore-Bankaları özel bankalar olarak organize olmuştur ve büyüklükleri ve çıkarları olmadığından normal müşterileri almazlar ve böylece Tüm-Finans-Eğilimli klasik kitle işinden vazgeçerler. Bu büsbütün mantıklıdır, çünkü bilhassa yüksek seviyede sükûnetle özel ve iş meselelerini halledilmesini isteyen uluslar arası müşteriler hedeflenir.
  2 Hits pfesp.ps  
« Mon histoire n'a rien d'exceptionnel, si ce n'est qu'Internet m'a offert ce que j'ai de plus précieux : mon homme. Il y a quelques années, les sites de rencontres ont commencé à faire parler d'eux. Curieuse, j'ai décidé de m'inscrire sur Meetic pour ne pas mourir idiote... Après quelques rencontres infructueuses, Eric m'a trouvée ! Le courant est très vite passé entre nous. Après quelques temps, nous nous sommes rencontrés. Nos points communs aidant, (Eric est également journaliste), la complicité et l'attirance ont fait surface et nous sommes vite devenus un couple. Moi qui ne croyais pas franchement au grand amour, j'ai été servie ! C'était il y a 7 ans, aujourd'hui nous sommes mariés et heureux comme jamais ! Merci l'amour 2.0 ! »", "logo": "/global/img/index/press/fr_FR/plurielles.png", "PDF": "/global/pdf/press/fr_FR/www-plurielles-framourscelibatairesamour-sur-internet-leur-grand-amour-n-etait-qu-a-un-clic-6241992-402.pdf" }, "article_3":{ "title": "psychomedia.qc.ca", "content": "Peut-on trouver l'amour sur internet ?
Onu takip eden zamanlarda sevgimiz katlanarak devam etti. Askin ne zaman, nerde ve hangi sarlarda size gülümseyecegi hiç belli olmaz. Biz o zo,r ani sanal alemde yakaladik. Simdi 6 aydir her gün tanriya bizi birbirimize armagan ettigi için dua ediyoruz. Ya o gece chate girmeseydik.", "logo": "/global/img/index/press/tr_TR/erke.png", "PDF": "/global/pdf/press/tr_TR/erkek.pdf" }, "article_3":{ "title": "Hürriyet Arşiv", "content": "6 yil önce bir aksam bir arkadasimin evinde çay içerken, eglence olsun diye beni bir evlilik sitesine üye yapti. Ilk cevap yazan kisi ile tanistim. Allaha sükür çok iyi bir insan çikti karsima. Onunla 2 ay içinde evlendim, simdi çok mutluyum. Bir oglum oldu, dünya tatlisi. Ve bundan sonra anladim ki bütün insanlar kötü degildi, internette tanisilan herkes de ahlaksiz olmayabiliyordu.
  blog.mageia.org  
Mieux définir nos besoins à l’avance. Ça n’a rien d’aisé dans un projet communautaire. Mais le matériel, l’hébergement, les transports, le design, le marketing et les goodies nécessitent de l’argent. Et il est préférable de pouvoir se préparer à de telles dépenses.
Eğer paketlemeye ilgi duyuyorsanız ve yardımcı olmak isterseniz buradan kayıt olabilirsiniz. Her çarşamba saat 20:00(UTC)’de freenode üzerindeki #mageia-dev kanalındaki toplantılara katılabilirsiniz. Bu toplantılar genellikle yarım saat civarlarında olmalıdır. Temel amacı önceden tanımlanmış bir listeye dayalı olan konuların devam eden eylemlerine gözatmak olacaktır (Bu liste mageia-dev posta listesine gönderilecektir).
  www.osculati.com  
Fondamentalement, vous n'avez besoin de rien d'autre en dehors de ce qui est indiqué ci-dessus pour télécharger des vidéos HD et UltraHD. Cependant, parfois, nous avons simplement besoin de plus d'options, donc elles sont ici.
4K videolar devasadır bu yüzden geniş bant üzerinden indirirken bile uzun sürer. Diğer uygulamalarınızın da bant genişliğinden faydalanmalarını istiyorsanız indirme hızına limit koymanız mantıklı olur. Durum çubuğundaki salyangoz simgesi indirme hızının sınırlanmış olup olmadığını gösterir.
  badoo.com  
Ne faites rien d'illégal sur notre site
Sitemizde yasadışı hiç bir şey yapmayın
  5 Hits www.gnu.org  
Cela n'est pas surprenant quand on se rappelle la véritable raison de la mise en place de la DMCA : le système de financement des campagnes électorales qui a cours aux États-Unis, et qui n'est rien d'autre qu'une corruption légalisée, où les grandes entreprises achètent les candidats avant même leur élection.
Örneğin, e-kitaplara bakalım. E-kitaplar hakkında güçlükle kaçınabileceğiniz çokça aldatmaca vardır. Brezilya’ya gidiyor olduğum bir uçuş sırasında uçaktaki bir dergide, 10 ya da 20 yıl sonra hepimizin e-kitaplara geçeceğine dair bir makale vardı. Açık bir şekilde, bu tip bir kampanya, bunun için yatırım yapan biri tarafından yapılmaktadır. Bunu niçin yapıyorlar? Bildiğinizi zannediyorum. Bunun nedeni, e-kitapların, baskılı kitapların okuyucularının geçmişte ve hâlâ sahip oldukları özgürlüklerin bazılarını alma olasılığına sahip olmasıdır, bu özgürlükler, örneğin, kitabınızı bir arkadaşınıza ödünç verme özgürlüğü, halk kütüphanesinden kitap alma özgürlüğü ya da kullanılmış kitap satma özgürlüğü ya da söz konusu belirli kitabı kimin aldığına ilişkin veri tabanında bir kayıt bırakmaksızın bir kopyayı satın alma özgürlüğü. Ve belki de bir kitabı iki defa okuma özgürlüğü.