son accord – Turkish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      132 Results   31 Domains
  images.google.it  
Le téléchargement du logiciel ne peut commencer que lorsque l'utilisateur confirme son accord en cliquant sur un bouton de téléchargement identifié comme tel.
Yazılım indirme işlemi, sadece kullanıcı açık bir biçimde etiketlenmiş bir indirme düğmesini tıklayarak onay verdiği zaman başlamalıdır.
  2 Hits www.imobie.com  
Il existe certaines circonstances ou un employeur a le droit de déduire de la paye. Dans ce cas, l’employé aura donné son accord à l’avance et par écrit, par exemple si l’employeur fait une erreur en payant trop l’employé.
Bir işin sonunda işçiler işveren için çalıştıkları son güne kadar ödenmeye hakları vardır. Buna ek olarak eğer işveren, işin bittiğini önceden haber vermemişse bu süre için de ödenmeye hakkınız olur (bakınız işinizi mi kaybettiniz). Buna ek olarak, izin yılı içinde hakkınız olan tatilin hepsini almadıysanız (bu da başladığınız yılın yıldönümünden veya işvereniniz tarafından açıklanan başka bir tarih olabilir) izninizin yerine, izin parası da ödenmeye hakkınız olur.
  www.vis-komiza.eu  
Enfin, et en accord avec l'article 34.e) de la PDCP, le client donne son accord pour le transfert des données aux destinataires et dans les termes et conditions précédemment formulés. EnGrande garantit un traitement confidentiel des données personnelles, et garantit que le serveur dans lequel seront stockées et traitées ces données est doté des mesures de sécurité nécessaires pour éviter tout accès par un tiers non autorisé.
BudgetPartner tesislerinde, rezervasyon işleminizi yapabilmek için, EnGrande S.L. rezervasyon yaptığınız tesise kredi kartı bilgilerinizi ve kişisel bilgilerinizi iletmekle yükümlüdür. (Kredi kartı bilgileriniz, rezervasyon bitiş tarihinizden 7 gün sonra hotel extranetinden silinir). İletilen kredi kartı detayları yalnızca rezervasyon anlaşmasının maddelerinden kaynaklanan şartları uygulamak üzere kullanılır.
  mtxms.ch  
Enfin, et en accord avec l'article 34.e) de la PDCP, le client donne son accord pour le transfert des données aux destinataires et dans les termes et conditions précédemment formulés. EnGrande garantit un traitement confidentiel des données personnelles, et garantit que le serveur dans lequel seront stockées et traitées ces données est doté des mesures de sécurité nécessaires pour éviter tout accès par un tiers non autorisé.
BudgetPartner tesislerinde, rezervasyon işleminizi yapabilmek için, EnGrande S.L. rezervasyon yaptığınız tesise kredi kartı bilgilerinizi ve kişisel bilgilerinizi iletmekle yükümlüdür. (Kredi kartı bilgileriniz, rezervasyon bitiş tarihinizden 7 gün sonra hotel extranetinden silinir). İletilen kredi kartı detayları yalnızca rezervasyon anlaşmasının maddelerinden kaynaklanan şartları uygulamak üzere kullanılır.
  8 Hits www.suissebank.ru  
5.2 Le demandeur donne son accord à ce que l'établissement financier ne soit pas tenu responsable des actes ou omissions de l'émetteur tiers.
5.2 Dilekçe veren, Finans Kurumunun bu üçüncü tanzimcilerin ihmallerinden veya işlemlerinden sorumlu olmadığına onayını verir.
  www.margaknaven.nl  
Lorsque le sujet, bien que juridiquement incapable (un mineur par exemple), est cependant en mesure d'exprimer son accord à la participation à l'étude, l'investigateur doit obtenir que cet accord accompagne celui du représentant légal.
Yaşı küçük olan çocuklar gibi yasal olarak yetersiz denekler gönüllü olur verebiliyorsa, yasal vasilerin oluruna ek olarak küçük deneğin de oluru alınmalıdır.
  www.aatc.tw  
Marianne Thieme est de nouveau désignée par l’exécutif du Parti pour les Animaux comme première candidate de la liste du Parti pour les Animaux lors des prochaines élections législatives. Marianne Thieme a donné son accord.
Marianne Thieme Hayvanları  Koruma Partisi yöneticileri tarafından parlamento seçimleri için tekrardan parti lideri olarak aday gösterdi. Marianne Thieme Hayvanları Koruma Partisi için listede olmak istediğini belirtmişti. Parti başkanı Floriske van Leeuwen: “anketlerde parlamentoda sürekli 4 ila 5 koltuk, yani sandalye sayısını iki katına çıkaracağımız görülüyor. Marianne Thieme tüm başkanlar  arasında  destekçilerden en yüksek oyu alıyor. … Continue Reading
  36 Hits www.fargobank.com  
Le demandeur a lu les conditions de garantie et donne son accord à se voir engagé comme mentionné par la présente. SIGNATURE
Bu sözleşmenin tarafları olmayanlar 1999 yılından sözleşmelerle ilgili kanuna dayanarak, (üçüncü şahısların hakları) bu sözleşmenin şartlarının yaptırımı için hakları yoktur.
  6 Hits fr.euronews.com  
Le Parlement portugais a donné son accord. Il y aura bien un nouveau tour de vis et pas des moindres. Le projet de budget 2013, qui devra encore être confirmé… 31/10/2012
Portekiz’de halk, hükümetin ülke tarihinin en büyük vergi artışını içeren 2013 yılı bütçesini meclise sunmasının ardından sokaklara döküldü. Lizbon… 16/10/2012
  2 Hits fieldroast.com  
Sans limiter ce qui précède, vous pouvez accepter le Contrat de licence de l'utilisateur final du Fournisseur pour le compte du Client à condition que le Client vous ait expressément donné son accord dans le Contrat de service ou de quelque autre manière que ce soit.
(a) Zorunlu tutmanız gerekenler: (i) Çözümü alan her bir Müşterinin (geçerli sınırlar dâhilinde siz de dâhil) bu Sözleşmenin ilgili dönemde güncel sürümünü uygulamasını veya bu sözleşmeye bağlı olmasını ve (ii) Çözümleri sağlamayı kabul ettiğiniz her bir Müşterinin bir Hizmet Sözleşmesini uygulamasını veya böyle bir sözleşmeyle bağlı olmasını. Yukarıdakilere sınırlama getirmeksizin, Müşteri adına Satıcının Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesini kabul edebilmeniz için Müşterinin Hizmet Sözleşmesinde veya ilgili belgede size bunun için açıkça yetki vermiş olması gerekir. Hizmet Sözleşmesi: (i) Satıcı Grubunun çıkarlarını en azından bu Sözleşme kadar koruyan hükümler içerecek ve (ii) size ve Satıcı Grubuna herhangi bir Çözümün çalıştırılması ve işletilmesiyle bağlantılı Müşteri verilerini ve bilgilerini açıkça çoğaltma, iletme, saklama ve işleme yetkisi verecektir.
  17 Hits arabic.euronews.com  
Israël donne son accord de principe à la poursuite de la…
İsrail'den barış görüşmeleri öncesi yeni yerleşim kararı
  28 Hits www.suissebank.com  
6.2 Le demandeur donne son accord à ce que l'établissement financier ne soit pas tenu responsable des actes ou omissions de l'émetteur tiers.
6.2 Dilekçe veren, Finans Kurumunun bu üçüncü tanzimcilerin ihmallerinden veya işlemlerinden sorumlu olmadığına onayını verir.
  www.padovani.fr  
Le client donne son accord pour que Fronius International GmbH et ses filiales enregistre, traite et utilise ses données personnelles (comme le nom, l’adresse, l’adresse e-mail), le cas échéant en interposant un prestataire de services sous-traitant, aux fins de transmission d’informations en tous genres sur les produits et prestations de services (par exemple par courrier, e-mail, newsletter, etc.).
Görevlendiren, Fronius International GmbH’nın ve yan kuruluşlarının kendi kişisel verilerini (adı, adresi, mail adresi gibi) icabında ürün ve hizmetlerin bilgilerini aktarma konusunda (örn. posta yolu, mail, haber bülteni vb. ile ) bir görevli hizmet vereni devreye sokarak temin etmesini, işlemesini ve kullanmasını kabul etmektedir. Bilgiler bunun dışında (yasal veya mahkemeyi bilgilendirme zorunluluğu hariç olmak üzere) harici kişilere aktarılmaz. Bu onay her zaman yazılı olarak geri alınabilir. Her bir haber bülteninde ayrıca bir ayrılma linki de bulunmaktadır.
  manuals.playstation.net  
Pour ajouter quelqu'un à votre liste d'amis, vous devez tout d'abord envoyer un message à cette personne pour lui demander son accord.
Birini Arkadaşlar listenize eklemek için, önce onay isteyen bir mesaj göndermelisiniz.
  about.twitter.com  
Les photos de votre escapade à la plage en famille ou de votre visite d’un musée qui vient de rouvrir peuvent être partagées sans soucis. Si vous vous apprêtez à identifier quelqu’un dans une photo, demandez-lui d’abord son accord.
Ne tür bir paylaşım yasaldır? Ailenle yaptığın bir tatil veya bir müze açılışı ile ilgili fotoğraflar paylaşıma uygundur. Fotoğrafta bir kişiyi etiketleyecekseniz, bunu önce kendisine sor. Ancak kesinlikle (ve asla) paylaşılmaması gereken şeyler vardır. Bunlar arasında Sosyal Sigorta/ulusal kimlik numaraları, şifreler veya kredi kartı numaraları yer alır. Daha sonra öncelikte aynı derecede olmayan, ancak yine de aynı boyutta soruna yol açabilecek öğeler bulunur: adresler, telefon numaraları veya özel resim veya videolar. Bunlara benzer şeyler paylaştın mı? Böyle bir durumda bunu silmeyi düşünebilirsin.
  www.easyname.es  
Veuillez veiller à exécuter un transfert uniquement si vous êtes le propriétaire du domaine ou si le propriétaire vous a donné son accord ! Vous pouvez trouver le propriétaire d'un domaine en effectuant une demande sur WHOIS.
Sadece alan adının sahibiseyniz veya alan adı sahibinin onayına sahipseniz bir transferi yapabileceğinizi lütfen unutmayın! Bir alan adı sahibini WHOIS sorgusuyla bulabilirsiniz.
  www.google.ad  
Le téléchargement du logiciel ne peut commencer que lorsque l'utilisateur confirme son accord en cliquant sur un bouton de téléchargement identifié comme tel.
Yazılım indirme işlemi, sadece kullanıcı açık bir biçimde etiketlenmiş bir indirme düğmesini tıklayarak onay verdiği zaman başlamalıdır.
  www.easyname.ch  
Veuillez veiller à exécuter un transfert uniquement si vous êtes le propriétaire du domaine ou si le propriétaire vous a donné son accord ! Vous pouvez trouver le propriétaire d'un domaine en effectuant une demande sur WHOIS.
Sadece alan adının sahibiseyniz veya alan adı sahibinin onayına sahipseniz bir transferi yapabileceğinizi lütfen unutmayın! Bir alan adı sahibini WHOIS sorgusuyla bulabilirsiniz.
  www.google.com.mt  
Le téléchargement du logiciel ne peut commencer que lorsque l'utilisateur confirme son accord en cliquant sur un bouton de téléchargement identifié comme tel.
Yazılım indirme işlemi, sadece kullanıcı açık bir biçimde etiketlenmiş bir indirme düğmesini tıklayarak onay verdiği zaman başlamalıdır.
  www.easyname.web.tr  
Veuillez veiller à exécuter un transfert uniquement si vous êtes le propriétaire du domaine ou si le propriétaire vous a donné son accord ! Vous pouvez trouver le propriétaire d'un domaine en effectuant une demande sur WHOIS.
Sadece alan adının sahibiseyniz veya alan adı sahibinin onayına sahipseniz bir transferi yapabileceğinizi lütfen unutmayın! Bir alan adı sahibini WHOIS sorgusuyla bulabilirsiniz.
  www.easyname.sk  
Veuillez veiller à exécuter un transfert uniquement si vous êtes le propriétaire du domaine ou si le propriétaire vous a donné son accord ! Vous pouvez trouver le propriétaire d'un domaine en effectuant une demande sur WHOIS.
Sadece alan adının sahibiseyniz veya alan adı sahibinin onayına sahipseniz bir transferi yapabileceğinizi lütfen unutmayın! Bir alan adı sahibini WHOIS sorgusuyla bulabilirsiniz.
  www.easyname.de  
Veuillez veiller à exécuter un transfert uniquement si vous êtes le propriétaire du domaine ou si le propriétaire vous a donné son accord ! Vous pouvez trouver le propriétaire d'un domaine en effectuant une demande sur WHOIS.
Sadece alan adının sahibiseyniz veya alan adı sahibinin onayına sahipseniz bir transferi yapabileceğinizi lütfen unutmayın! Bir alan adı sahibini WHOIS sorgusuyla bulabilirsiniz.
  www.easyname.in  
Veuillez veiller à exécuter un transfert uniquement si vous êtes le propriétaire du domaine ou si le propriétaire vous a donné son accord ! Vous pouvez trouver le propriétaire d'un domaine en effectuant une demande sur WHOIS.
Sadece alan adının sahibiseyniz veya alan adı sahibinin onayına sahipseniz bir transferi yapabileceğinizi lütfen unutmayın! Bir alan adı sahibini WHOIS sorgusuyla bulabilirsiniz.
  www.easyname.co.uk  
Veuillez veiller à exécuter un transfert uniquement si vous êtes le propriétaire du domaine ou si le propriétaire vous a donné son accord ! Vous pouvez trouver le propriétaire d'un domaine en effectuant une demande sur WHOIS.
Sadece alan adının sahibiseyniz veya alan adı sahibinin onayına sahipseniz bir transferi yapabileceğinizi lütfen unutmayın! Bir alan adı sahibini WHOIS sorgusuyla bulabilirsiniz.
  www.easyname.it  
Veuillez veiller à exécuter un transfert uniquement si vous êtes le propriétaire du domaine ou si le propriétaire vous a donné son accord ! Vous pouvez trouver le propriétaire d'un domaine en effectuant une demande sur WHOIS.
Sadece alan adının sahibiseyniz veya alan adı sahibinin onayına sahipseniz bir transferi yapabileceğinizi lütfen unutmayın! Bir alan adı sahibini WHOIS sorgusuyla bulabilirsiniz.
  www.easyname.fr  
Veuillez veiller à exécuter un transfert uniquement si vous êtes le propriétaire du domaine ou si le propriétaire vous a donné son accord ! Vous pouvez trouver le propriétaire d'un domaine en effectuant une demande sur WHOIS.
Sadece alan adının sahibiseyniz veya alan adı sahibinin onayına sahipseniz bir transferi yapabileceğinizi lütfen unutmayın! Bir alan adı sahibini WHOIS sorgusuyla bulabilirsiniz.
  2 Hits www.nato.int  
C'est une question sur laquelle les points de vue entre les vingt-quatre actionnaires sont fondamentalement différents. Je pense, dès lors, que mon Comité de direction décidera de ne pas marquer son accord dans ce domaine.
Burada önemli bazı transatlantik konular var. Ancak, girişim gücü ağırlıklı olarak ABD tarafındadır. Teknolojinin Atlantik üzerinden akışını ve Avrupa pazarının ABD pazarına erişimini engelleyen esasen Amerika Birleşik Devletleridir. Buna karşılık Avrupa pazarı Amerikalılara oldukça açıktır. Amerika Birleşik Devletleri savunma konusunda Avrupa’ya oranla çok daha fazla para harcamaktadır ve bu nedenle konuları bu güçlü konumu açısından ele almaktadır. Eğer Avrupalılar teknoloji alış verişi ve pazar erişimindeki dengesizlikten memnun değillerse, o zaman yapacakları en akıllıca şey, Avrupa’da son derece güçlü bir savunma teknolojisi sanayi üssü kurmaları; bu konuların Atlantik aşırı bazda daha eşit şartlarla ele alınmasını sağlamak için gruplara bölünmekten kaçınmalı; ve daha güçlü bir dayanışma geliştirerek Avrupa’da savunma için harcanan hiç de küçümsenemeyecek rakamlarla daha iyi sonuçlar almalarıdır. Ancak bu daha uzun vadeli bir programdır. ABD’nin Avrupa pazarlarına erişimi ile ilgili olarak, bizler, Ajans olarak bir şey değiştirmeyeceğiz zira bu 24 hissedar arasında çok farklı düşüncelerin olduğu bir konudur. Bu nedenle, Yönetim Kurulumuzun da bu alanda bir şey yapmamaya karar vereceğine inanıyorum.