des japonais – Urdu Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
2
Domains
6 Hits
www.nhk.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Voyons un exemple qui illustre bien à quel point les saisons font partie du quotidien
des Japonais
. Avez-vous déjà entendu ces deux expressions : hare onna, « la femme du beau temps » et ame otoko, « l'homme de la pluie » ?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nhk.or.jp
as primary domain
جاپانیوں کی موسم سے انسیت کا اندازہ ان دوتشبیہات سے کیا جاسکتا ہے ۔ hare onna یا صاف موسم والی خاتون ایسی لڑکی یا عورت کو کہتے ہیں ، جو کہیں بھی جائے وہاں موسم صاف ہوجاتا ہے ۔ اسی طرح اگر کوئی آدمی جہاں جائے وہاں بارش ہوجائے ، تو ایسے شخص کو ame otoko یا بارشی مرد کہتے ہیں ۔ یعنی جاپانی لوگ hare اور ame میں تقسیم ہیں ۔ آپ کس قسم سے تعلق رکھتے ہیں ؟