vous priez pour – Vietnamese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
16
Results
2
Domains
12 Hits
www.sounddimensionsmusic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
«Chers enfants, réjouissez-
vous
avec moi, convertissez-
vous
dans la joie et remerciez Dieu
pour
le don de ma présence parmi
vous
.
Priez
pour
que, dans vos coeurs, Dieu soit au centre de votre vie et que, par votre vie,
vous
témoigniez, petits enfants,
pour
que chaque créature ressente l’amour de Dieu. Soyez mes mains tendues
pour
chaque créature afin qu’elle se rapproche de l’amour de Dieu. Je
vous
bénis de ma bénédiction maternelle. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pda.medjugorje.ws
as primary domain
„Các con yêu dấu! Trong thời gian mùa xuân này, khi mọi vật thức tỉnh từ giấc ngủ mùa đông, các con cũng tỉnh thức linh hồn các con với sự cầu nguyện để linh hồn sẵn sàng lãnh nhận ánh sáng của Chúa Phục Sinh. Các con nhỏ của Mẹ, Xin Ngài lôi cuốn các con gần hơn tới Trái Tim của Ngài để các con trở nên rộng mở tới đời sống trường sinh. Mẹ cầu nguyện cho các con và cầu bầu trước Đấng Tối Cao cho sự hối cải chân thành của các con. Cám ơn các con đã đáp lại lời mời gọi của Mẹ. ”
4 Hits
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
«Chers enfants !
Vous
êtes ma force.
Vous
, mes apôtres, qui, par votre amour, votre humilité et votre silence dans la prière, faites en sorte que mon Fils soit connu.
Vous
vivez en moi.
Vous
me portez dans votre cœur.
Vous
savez que
vous
avez une Mère qui
vous
aime et qui est venue
pour
apporter l'amour. Je
vous
regarde dans le Père Céleste, je regarde vos pensées, vos douleurs, vos souffrances, et je les offre à mon Fils. N'ayez pas peur, ne perdez pas espoir, car mon Fils écoute sa Mère. Depuis qu'il est né, il aime, et je désire que tous mes enfants connaissent cet amour. Je désire que reviennent à Lui tous ceux qui l'ont quitté à cause de leur douleur et de l'incompréhension, et que le connaissent tous ceux qui ne l'ont jamais connu. C'est
pour
cela que
vous
êtes ici, mes apôtres, et que moi, comme Mère, je suis avec
vous
.
Priez
pour
avoir une foi ferme car d'une foi ferme viennent amour et miséricorde. Par l'amour et la miséricorde,
vous
aiderez tous ceux qui n'ont pas conscience de choisir les ténèbres au lieu de la lumière.
Priez
pour
vos bergers car ils sont la force de l'Eglise que mon Fils
vous
a laissée. Par mon Fils, ils sont les bergers des âmes. Je
vous
remercie. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
„Các con yêu dấu, Hãy nhớ - vì Mẹ đang nói với các con - rằng tình yêu sẽ chiến thắng. Mẹ biết nhiều người trong các con đang mất niềm hy vọng bởi vì chung quanh các con, các con thấy đau khổ, đau đớn, ghen tỵ, đố kỵ ... nhưng, Mẹ là Từ Mẫu của các con. Mẹ đang ở trên Thiên Quốc nhưng Mẹ cũng ở đây với các con. Thánh tử Mẹ gửi Mẹ tới một lần nữa để giúp các con. Vì thế, các con đừng mất niềm hy vọng; thay vào đó, hãy dõi theo Mẹ - bởi vì sự chiến thắng của trái tim Mẹ là Danh Thánh Chúa. Con Dấu Yêu của Mẹ nghĩ đến các con như Ngài đã luôn luôn nghĩ về các con. Các con hãy tin tưởng Ngài và sống đời Ngài. Ngài là sự sống của thế giới. Các con của Mẹ ơi, để sống đời Thánh Tử Mẹ có nghĩa là sống đời Phúc Âm. Điều này không dễ đâu. Điều này có nghĩa là yêu thương, tha thứ và hy sinh. Điều này thanh tẩy và nó mở rộng Nước Trời. Cầu nguyện chân thành, nó không những chỉ bằng lời nhưng là một sự cầu nguyện mà do lòng phát ra, sẽ giúp các con. Cũng như ăn chay (sẽ giúp các con), bởi vì nó vẫn là sự yêu thương, tha thứ và hy sinh hơn. Vì thế, các con đừng mất niềm cậy tin nhưng hãy dõi theo Mẹ. Một lần nữa Mẹ van xin các con cầu nguyện cho những mục tử của mình để rồi các ngài luôn có thể hướng tới Thánh Tử Mẹ, Ngài là Mục Tử đầu tiên của thế giới và gia đình của Ngài là toàn thể thế giới. Cám ơn các con. ”