langer zeit – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      44 Results   14 Domains
  2 Hits www.manelweb.com  
wie schön, dass ich sie vor langer Zeit kennenlernen durfte.
Però el Bernat m’ha dit que t’ha vist per Barcelona,
  www.logicnets.com.ar  
Einer der besten Sättel, die ich seit langer Zeit benutzt habe und definitiv einen für meinen MTB bestellen werde.
Una de les millors cadires de muntar que he fet servir en molt de temps i que, sens dubte, ordenarà una per a la meva base de dades.
  www.irion-edm.com  
Vor nicht langer Zeit Kenner dieser Marke Ich bin immer ein begeisterter Shopper! Frauen langärmliges gute Qualität / Preis-Verhältnis und eine perfekte Passform!
No gaire temps enrere coneixedor d'aquesta marca que m'estic convertint en un comprador àvid! màniga llarga de les dones de bona relació qualitat / preu i un ajust perfecte!
  23 Hits www.sitesakamoto.com  
Sie erwarten, erwarten keine Identität, ohne Papiere beweisen, dass nicht einmal seinen Namen. Sie haben einen, aber vielleicht nicht verkaufen. Sie wurden schon vor langer Zeit entführt, rekrutiert für den Krieg als Kinder, auch wenn sie nicht über genügend Speicher. Sie sind nichts.
Ells esperen, esperen sense identitat, sense papers que ni tan sols acreditin el seu nom. Tenen un, però potser no sigui el seu. Van ser raptats fa molt de temps, reclutats per a la guerra quan eren nens, quan ells no tenien encara prou memòria. No són res. No són ningú. Esperen.
  druketykiet.eu  
Alle’ Innere des imposanten Sitz des Museums, der Besucher und durch den Anblick der Fanggeräte fasziniert, der Netze, von Seil, dass nicht allzu langer Zeit wurde von den Fischern benutzt, um das Instrument der Arbeitsmarkt bauen, riechen Sie den Duft des Meeres und die Dünung Lärm.
Tot’ interior de la casa impressionant del Museu, el visitant i fascinat per la visió de les arts de pesca, de les xarxes, del cordame, que no fa molt va ser utilitzat pels pescadors per construir l'instrument de treball, olorar l'aroma del mar i el soroll de l'onatge.
  www.hoteltaloro.com  
Vor nicht langer Zeit, während der parlamentarischen Debatte über die inmatriculaciones der Gebäude, die die Diözese sein Eigentum hält, sagte er sich mit all den Briefen, die die Kirche war ein Dieb und hatte gestohlen und geraubt.
A vegades encara em sorprèn l'habilitat que ha de tenir un fotògraf de premsa avui a Mallorca per retratar una escena a l'interior d'una església sense que surti mai cap capellà. Avui entre nosaltres, l'església catòlica (no així l'Islam, per exemple) és invisible per a tot allò que pugui afavorir-la davant de l'opinió publica. Quan es tracta en canvi de pederàstia, de notícies dolentes, de situacions que desacrediten el personal, la informació és sempre abundosa, amb tot detall, noms i llinatges, foto inclosa. No fa molt, en motiu del debat parlamentari sobre les immatriculacions dels edificis que la Diòcesi considera de la seva propietat, es deia amb totes les lletres que l'església era una lladra i que havia robat i robava. A qui? A la societat. Malgrat ja sigui un costum entre nosaltres, no deixa de provocar la meva perplexitat. I sovint és tema de la meva reflexió, a l'hora d'entendre la meva societat, de la qual formo part i vull formar-n'hi de manera responsable.
  papyrus-gmbh.de  
Auch heute noch, nach langer Zeit, knetet unweit des Meeres im alten Fischerviertel Barceloneta die Knetmaschine in unserer Bäckerei den Teig, der Holzofen verrichtet täglich seine Arbeit, Mehl staubt in allen Ecken und Winkeln und unsere Hände bringen die Teiglinge in Form, die zu duftendem Brot werden.
"Perquè no hi ha dos pans iguals, tampoc hi ha dos hotels iguals. Cada pa és una peça única, artesana i gairebé artística, plena de textures, colors i formes, i de la mateixa manera cada hotel és únic, amb el seu encant, la seva olor, el seu tracte i les seves sensacions en entrar-hi. El Praktik Bakery és aquell hotel diferent, fora del que és normal, i per això hem introduït una cosa tan casolana com el pa a l'hotel, perquè els nostres clients se sentin com a casa, per a la qual cosa no hi ha res millor que gaudir d'un forn de pa tan únic com Baluard. No hi ha una aroma tan subtil com la d'un pa sortint del forn. L'aroma que omple les fleques d'un perfum de serenitat nocturna. M'agrada el pa. El pa que solia fer el meu avi, el que em porta records d'humanitat, de saviesa i de treball. El pa que solia vendre la meva àvia. El pa que més endavant pastaria el pare i vendria la mare… I ara, passat el temps, envoltats pel mar, instal·lats a la Barceloneta, barri mariner i característic, la pastadora continua pastant, el forn de llenya gira cada dia, la farina omple tots els racons de la nostra fleca i les mans donen forma amb il·lusió a allò que esdevindrà un pa. Senzillament, un pa. Talleu-lo, ensumeu-lo, porteu-vos-el a la boca i deixeu que els sentits facin la resta. M'omple de satisfacció poder-vos oferir cada dia el pa que sempre m'ha agradat trobar a taula" . Anna Bellsolà, propietària del forn Baluard.
  2 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"Bethany sagte, 'Mama, ich war nicht immer Bethany. Vor langer Zeit an einem anderen Ort war ich immer noch wer ich bin, aber ich war nicht Bethany. Ich war ein anderes kleines Mädchen und sie nannten mich Sarah. Ich hatte eine nette Auch ich hatte nicht die Art von Kleidung, die ich trage. Meine Mami machte meine Kleidung aus Schafwolle und weichem Stoff. Wir hatten eine Farm. Ich hatte Brüder und Schwestern. Wir lebten von anderen Menschen in einem großen Haus, das mein Papa hat sich selbst gebaut, wir hatten viel Land und mein Vater baute eine Scheune und unsere Zäune. Wir hatten Tiere und ich ging immer in die Scheune, um bei ihnen zu sein und mich um sie zu kümmern. Ich liebte meine Tiere. Meine Familie war gut Eines Tages kamen Männer auf Pferden zu mir nach Hause. Sie trugen Rot. Sie brachten Feuerkästen mit auf ihre Pferde und zündeten unser Haus an. Dann war ich nicht mehr Sarah. Ich wartete lange darauf, Bethany zu sein. Als ich Sarah war, war es meine Aufgabe, Tiere zu lieben und mich um sie zu kümmern. Jetzt bin ich Bethany und meine Aufgabe ist es, Heilerin zu sein. Ich heile dich sogar. "
"Bethany va dir:" Mami, no sempre era Betània. Fa molt de temps que en un altre lloc encara era qui sóc, però no era Bethany. Era una altra noia i em van cridar Sarah. Vaig tenir un bonic La meva mare també no tenia el tipus de roba que porto. La meva mare va fer la roba de llana d'ovella i tela tova. Teníem una granja. Vaig tenir germans i germanes. Vivíem d'altres persones en una casa gran que la meva el pare es va construir ell mateix, teníem molta terra i el meu pare va construir un graner i les nostres tanques. Teníem animals i jo sempre vaig anar al graner a estar amb ells i cuidar-los. Em va encantar els meus animals. La meva família era bona Un dia els homes venien muntant cavalls a la meva casa, estaven vestits de color vermell, van portar llotges de foc amb ells en els seus cavalls i van donar foc a la nostra casa. I ja no era Sarah. Esperava molt de temps ser Bethany. Quan jo era Sarah, el meu treball era estimar els animals i cuidar-los. Ara sóc Bethany, i el meu treball és ser un sanador. Tinc cura fins i tot ".