manuskript – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   5 Domains
  3 Hits www.hoteltaloro.com  
Die Publikation von Jakob Sastre enthält einen chronologisch geordneten Index der in dem Manuskript enthaltenen Dokumente, angefangen bei dem ersten Dokument aus dem Jahr 1211 bis zum letzten, das im Jahr 1715 datiert ist.
El "Llibre Groc" és un llibre manuscrit conservat a l'Arxiu Capitular de Mallorca que conté informació sobre molts altres documents. La publicació de Jaume Sastre inclou un índex dels documents que apareixen en el manuscrit, ordenats cronològicament, des del 1211, data del primer document, fins al 1715, data de l'últim.
  14 Hits www.sitesakamoto.com  
Dann ging ich auf eine Woche, um einen Monat für Zimbabwe reisen und dachte, "ist lang, Ich werde dauern die Strecke ". Sieben Tage nach, bevor wir den Flieger nach Harare, Ich beendete ein Manuskript Chronik eine Weltreise durch drei Typen für etwas mehr als zwei Jahre erteilt.
Ja fa dos anys, juliol de 2011, vaig rebre un llibre quan vivia a Sud-àfrica que des de llavors sempre m'havia preguntat com podia estar ficat en un calaix. Llavors jo m'anava en una setmana a viatjar un mes per Zimbabwe i vaig pensar "és llarg, em durarà tota la ruta ". Set dies després, abans d'agafar l'avió a Harare, m'havia acabat un manuscrit que narrava una volta al món en fa tres tipus durant una mica més de dos anys. Però el llibre no parlava només d'un llarg viatge, parlava d'una cosa que em va semblar molt més interessant, parlava de la tenacitat i valentia que cal tenir per fer realitat els somnis.
  gitstap.nl  
Obwohl auf den Partituren selten Angaben gemacht werden, bietet das eine oder andere Manuskript mit der Aufschrift „M. Lully joue“ (Monsieur Lully spielt) indirekte Hinweise auf die Mannigfaltigkeit der eingesetzten Instrumente, indem es aussagt, das Stück sei für Solovioline mit blumiger Verzierung oder für Gitarrenensemble gedacht.
Finalment, els instruments. La pràctica constant del ballet a la cort de França havia conduït a la institució d’una formació permanent: les vingt-quatre violons du roi (els vint-i-quatre violins del rei). Mentre que a tot Europa les formacions instrumentals es mantenen més o menys “aleatòries”, segons les disponibilitats del moment i del lloc, la “banda” dels vint-i-quatre violins constitueix la primera orquestra en el sentit modern del mot, és a dir, aquella en què el repartiment habitual dels instruments és anterior a la composició de les obres i la condiciona. La seva estructura massiva, imponent en l’època, amb un nucli dens de cordes que flanquejaven els oboès de l’Ecurie i també, en funció de les necessitats, tots els instruments disponibles, en varen fer un instrument incomparable: ningú a Europa no podia disposar en aquella d’un conjunt d’aquesta magnitud. En transposar l’estructura de l’orquestra reial a l’òpera, es pot dir que aquest “so francès”, aquesta “substància sonora” específica, regeix tota la música francesa des de Lully, però també influeix, per mimetisme a les corts europees (començant per the Select Band of Violins del rei d’Anglaterra), en el conjunt de la música instrumental.