sein sollte – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   27 Domains
  12 Hits www.sitesakamoto.com  
Mit dem START-Befehl, was sein sollte ein Konvoi wird Dutzende von Autos versuchen, das Tor zu überqueren
Amb l'ordre de marxa que havia de ser un comboi es converteix en desenes de cotxes intentant creuar la porta
  xavieraragay.com  
Die Idee war einen Dorf zu bauen, in dem sich die grundlegenden Besonderheiten der Dörfer von Spanien (deswegen sein Name, „spanisches Dorf“) zu gründen. Obwohl seine Lebensdauer 6 Monate sein sollte, war sein Erfolg so groß, dass es heute noch fortsitzt.
Poble Espanyol: construït el 1929 per l’exposició universal, el Poble Espanyol, de 42.000 m2, és una obra de l’arquitecte català Josep Puig i Cadafalch. La idea era construir una ciutat on es reunissin les característiques de les principals  ciutats d’Espanya. Tot i que havia d’estar-s’hi només 6 mesos (el temps de l’exposició), va tenir tant d’èxit que no van treure’l i encara dura. Avui dia serveix de centre artesanal, de museu d’art contemporani i d’arquitectura a l’aire lliure, hi ha un teatre també, discoteques, restaurants, s’hi fan concerts, etc.
  www-hagi.ist.osaka-u.ac.jp  
Unter bestimmten Umständen und aus besonderen persönlichen Gründen können die Interessenten der Verarbeitung ihrer Daten widersprechen. Praktik Hotels wird die Daten nicht weiter verarbeiten, außer wenn dies aus rechtlichen Gründen oder aufgrund der Erstellung oder Verteidigung von möglichen Reklamationen erforderlich sein sollte.
En determinades circumstàncies i per motius relacionats amb la seva situació particular, els interessats podran oposar-se al tractament de les seves dades. Praktik Hotels deixarà de tractar les dades, tret de per motius legítims imperiosos o l’exercici o la defensa de possibles reclamacions.
  www.fdqc.com  
Die Eurokrise beruht in erster Linie auf dem Vertrauensverlust von Unternehmen und Verbrauchern, die unter dem, was eigentlich eine kurzfristige Marktkorrektur für aggressive Investitionen und Immobilienbewertungen sein sollte, gelitten haben.
La crisi de l’euro es va basar en primer lloc en la pèrdua de confiança d’empreses i consumidors, que han patit un cop pel que hauria d’haver estat una correcció del mercat a curt termini per a la inversió agressiva i les taxacions immobiliàries. Les respostes dels governs a Europa i EEUU han exacerbat la situació. La realitat és que moltes empreses tenen posicions financeres fortes com mostren els seus fulls de balanços. Un cop que hi hagi una política fiscal comuna, aquestes companyies tornaran a invertir els seus recursos que ara retenen per a beneficiar-se de les oportunitats infinites que ofereixen la innovació, la tecnologia i el món que els consumidors expandeixen contínuament.
  www.decopatch.com  
Die wahrscheinlichste Herkunft der Quely Keksprodukte wird auf die Nachfrage von Schifffahrtsunternehmen zurückgeführt. Diese wollten ein nahrhaftes Produkt beziehen, das für längere Zeit haltbar und einfach zu lagern sein sollte.
L'origen de les galetes Quely es vincula a la demanda dels companyies de navegació de proveir-se d'un producte nutritiu, que es conservés durant llargs períodes de temps i que fos fàcil d'emmagatzemar. L'ús de les galletes en les travessies oceàniques es pot constatar en obres literàries del segle XVIII, sobretot angleses. Un dels forns que ja, en el segle XIX, produïa a Mallorca artesanalment aquestes galetes era Can Guixe, que encara perdura a Inca.
  www.maesta.com.tr  
Das Ziel, das die frühe Entwicklung von GlobaLeaks motivierte, war der Gedanke, dass Enthüllen so lokal wie möglich sein sollte, um den betroffenen Bürgern in ihrem lokalen Kontext eine Stimme zu geben.
L'objectiu que va motivar l’inici del desenvolupament de GlobaLeaks va ser la idea que els sistemes per a informadors haurien de ser el més local possible, per tal de donar veu als ciutadans afectats en el seu context local. Per aquest motiu, hem centrat els nostres esforços a internacionalitzar i localitzar el programari, que ha estat traduït completament a 22 idiomes incloent el Català, Castellà, Anglès, Francès, Alemany, Àrab, Xinès, etc.
  www.dyna-mess.de  
Unter bestimmten Umständen und aus besonderen persönlichen Gründen können die Interessenten der Verarbeitung ihrer Daten widersprechen. Praktik Hotels wird die Daten nicht weiter verarbeiten, außer wenn dies aus rechtlichen Gründen oder aufgrund der Erstellung oder Verteidigung von möglichen Reklamationen erforderlich sein sollte.
En determinades circumstàncies i per motius relacionats amb la seva situació particular, els interessats podran oposar-se al tractament de les seves dades. Praktik Hotels deixarà de tractar les dades, tret de per motius legítims imperiosos o l’exercici o la defensa de possibles reclamacions.
  marketplace.zyncro.com  
Jetzt wissen Sie, dass, wenn Sie eine Website oder ein Blog interessant sein sollte für eine Arbeitsgruppe innerhalb Ihres Unternehmens, können Sie immer dessen Aktualisierungen über Ihre RSS-Feeds einfügen, so dass deren Updates automatisch in dieser Gruppe gepostet werden.
Ara ja saps que si consideres un bloc o lloc web interessant per a un grup de treball dins de la teva Xarxa Social Corporativa, sempre pots afegir les seves novetats a través del seu RSS, així les seves actualitzacions seran publicades automàticament en aquest grup. Això farà que tots els membres del grup puguin veure els feeds del bloc al seu mur, comentar, fer "m'agrada" i fins i tot realitzar recerques de RSS en el cercador, així la informació externa de valor per al grup de treball també es pot trobar de manera senzilla, ràpida i en la mateixa plataforma.
  klavaro.sourceforge.net  
Tippfehler werden nicht mehr akzeptiert: Wer sich vertippt, muss den Fehler mit der Löschtaste korrigieren, bevor er weiterschreiben kann. Ein spezielles Augenmerk liegt auf der Rhythmisierung, welche so einheitlich wie möglich sein sollte.
Exercicis de fluidessa: amb aquests exercicis, hom practique el mecanografiat de paràgrafs complerts, amb frases coherents. Mecanografiar errors no són acceptats: l'aprenent pot corregir-les usant la tecla de retrocès mentres sigui possible. Para compte a agafar el ritme de mecanografiat, qui ha de ser el més unifrme possible. Semblant al ritme dels exercicis de velocitat, aquest exercici fa possible carregar qualsevol fitxer de text, independentment del idioma que contingui.
  www.logicnets.com.ar  
Wirklich hochwertiges Produkt. Beachten Sie, dass es sehr eng anliegt (wie es sein sollte), wählen Sie eher eine größere Größe. Ich bin 2 m groß, Brustumfang 100 + cm, meine Größe ist XXL
Realment producte de primera qualitat. Tingueu en compte que s'adapta molt (com ha de ser), trieu més aviat una mida més gran. Tinc 2 m d'alçada, el pit 100 + cm, la meva mida és XXL
  rentatop.com  
Unter bestimmten Umständen und aus besonderen persönlichen Gründen können die Interessenten der Verarbeitung ihrer Daten widersprechen. Praktik Hotels wird die Daten nicht weiter verarbeiten, außer wenn dies aus rechtlichen Gründen oder aufgrund der Erstellung oder Verteidigung von möglichen Reklamationen erforderlich sein sollte.
En determinades circumstàncies i per motius relacionats amb la seva situació particular, els interessats podran oposar-se al tractament de les seves dades. Praktik Hotels deixarà de tractar les dades, tret de per motius legítims imperiosos o l’exercici o la defensa de possibles reclamacions.
  3 Hits www.syspectr.com  
Wenn nach Abschluss der Reparatur und Auslieferung des Produkts dieses immer noch nicht vertragskonform sein sollte, kann der Verbraucher und Nutzer ein Ersatzprodukt verlangen, es sei denn, diese Option wäre unverhältnismäßig, einen Preisnachlass oder die Auflösung des Vertrags innerhalb des in diesem Kapitel vorgesehenen Rahmens.
Si conclosa la reparació i lliurat el producte, continua sent no conforme amb el contracte, el consumidor i usuari podrà exigir la substitució del producte (llevat que aquesta opció resulti desproporcionada), la rebaixa del preu o la resolució del contracte en els termes que preveu aquest capítol.
  www.chancenvielfalt.uni-hannover.de  
Wenn Sie ein Verlängerungskabel mitbringen, bedenken Sie, dass es mindestens 25m lang sein sollte und einen drei-Phasen-Adapter.
Si el porta de casa, tingui en compte que el cable sigui de 25m i l'adaptador trifàsic.
  2 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"Letztendlich wurde mir jedoch klar, dass jeder, der dort sein sollte und das Trauma, das wir alle erleben, ein Teil einer Heilung in größerem Maßstab war.
"Finalment, però, em vaig adonar que tots els que se suposava que havien d'estar allà i el trauma que tots vivim era una part de la curació a gran escala.
  www.pmwiki.org  
Falls kein eigenes Verzeichnis erstellt worden sein sollte, erstellen Sie eines und verschieben Sie die Skin-Dateien hinein.
. La plantilla s'escriu en HTML o XHTML, i és l'esquelet de la plantilla. Conté marcadors especials que indiquen a PmWiki on ha d'insertar els continguts de la pàgina.
  2 Hits www.linde-mh.ch  
Wenn das Fahrzeug noch fahrtüchtig ist, kontaktieren Sie unser nächstes Büro von Centauro Rent a Car, um zu prüfen, ob ein Ersatzfahrzeug verfügbar ist, sofern dies erforderlich sein sollte. Gehen Sie ins Büro und händigen Sie den Unfallbericht aus.
Si el vehicle pot circular, aviseu l'oficina de Centauro Rent a Car més propera abans d'anar per assegurar-vos, si cal, que disposen d'un vehicle de substitució. Dirigiu-vos a l'oficina i lliureu la documentació relativa al sinistre.
  www.scienceinschool.org  
Du Sautoy spricht gleichermassen vom Lehrer und vom Schüler und zeigt damit, dass der Mathematikunterricht in den Schulen eine aufregende Entdeckungsreise sein sollte, bei der Schüler und Lehrer Partner sein sollten in ihrer Suche nach Antworten zu wissenschaftlichen Fragen.
Aquesta entrevista mostra un matemàtic clarament dedicat a alliberar-nos de l’estereotip del matemàtic tancat en el món solitari del Premi Nobel John Nash, tal com se’ns mostra al film del 2001 A Beautiful Mind. Du Sautoy canvia constantment les seves referències de l’alumne al mestre, i ens mostra que l’aprenentatge de les matemàtiques a l’escola hauria de ser una descoberta interessant, en la que el professor i l’estudiant treballen junts en la cerca de respostes a temes científics. De segur que Marcus du Sautoy seria un gran conferenciant en qualsevol escola, tot actuant com a pont entre el món real i la massa sovint inabastable muntanya anomenada matemàtiques.