verstehen können – Katalanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      13 Ergebnisse   6 Domänen
  5 Treffer www.caib.es  
Sechs mesosa von der Beendigung der Antragspräsentierungsrate ausgehen. Dass diese Zeit abgelaufen hat, ohne sich über die ausdrückliche Resolution benachrichtigt zu haben, wird die interessierte Person als abgelehnt verstehen können seine sol.licitud
Sis mesosa partir de l'acabament del termini de presentació de sol.licitud. Transcorregut aquest temps sense haver-se notificat la resolució expressa, la persona interessada podrà entendre com a desestimada la seva sol.licitud
  4 Treffer www.intercat.cat  
Darüber hinaus soll der Sprachstudent aber auch argumentative Texte zu verschiedenen Themenbereichen und gesprochene, fiktive Texte verstehen können, mündliche Ausführungen in einer formalen Situation produzieren und fehlerfrei kohärente, in sich stimmige und der Gesprächssituation angepasste Argumentationen formulieren können.
Des de comprendre textos senzills i escriure'n de breus utilitzant un lèxic bàsic, fins a la comprensió de textos argumentatius de diversos àmbits, textos orals de ficció, l'exposició oral d'arguments en situacions formals i la correcta redacció de textos argumentatius coherents, ben cohesionats i adequats a la situació comunicativa.
  www.sitesakamoto.com  
Aber ich weiß, dass ich ein Lehrer bin und ich mein Wissen weitergeben, das ist meine Berufung. Also ich denke, es wird ein chinesischer Lesepublikum verstehen können, amar, genießen und bewahren ihre Berge vergessen.
-Mai he detectat bé quin era el corrent, pel que no sóc molt conscient d'anar a favor o en contra d'ella. Però sí que sé que sóc un professor i que he de transmetre els meus coneixements, que aquesta és la meva vocació. Penso així que hi haurà un públic lector xinès que pugui entendre, estimar, gaudir i preservar les seves muntanyes oblidades. Només s'estima el que es coneix i per això cal donar-lo a conèixer. Però, Per descomptat, per cuidar, no per danyar. A més l'home s'educa positivament en el seu contacte directe amb la natura i aquests llocs poden proporcionar no només coneixements interessants per a la ciència sinó també vivències profundes en qui els recorren.
  www.rohr-idreco.com  
Laden Sie nur wenige Gebühren, weil wir von der langfristigen Zusammenarbeit betrachten und hoffen , dass der Volume Auftrag des Kunden holen Sie auch unsere Kunden daran erinnern , dass es beabsichtigt sein muss , wenn Sie die samples.we Hoffnung bestellen , dass Sie unser verstehen können Detail Grund für die Gebühr, Unterstützen Sie uns
(5). Després d'un càlcul preliminar, es necessiten al voltant de 500 RMB per a un tipus de mostra, la qual Volum preu és només Diversos Chiao. Pel que el càrrec per les mostres és només una petita part del cost, molt per sota dels costos de producció. Pocs únic càrrec dels honoraris, perquè considerem que la cooperació a llarg termini, i l'esperança d'obtenir l'ordre de volum per part del client, també Recordant al nostre client que han de ser deliberades Al cap dels Samples.We esperança que vostè podria entendre nostra detallada motiu pel càrrec, el suport nord-americà
  www.ub.edu  
Ein Wort, das eine Bedeutung der Beziehung mi sich bringt, und dass wir im Sinne der Kommunikation und der Übertragung von Wissen unter ihnen verstehen können, genauso wie der direkten und nicht vermittelten Beziehung zur Göttlichkeit.
Així, les beguines, amb la seva pràctica de vida, van conciliar l’acció i la contemplació, els dos vessants de l’espiritualitat que els eclesiàstics han presentat sempre com a contraposats. Per a elles ambdós conceptes van esdevenir els rostres d’una mateixa moneda.
  www.whylinuxisbetter.net  
Das Ändern des Quelltexts von Open-Source-Software ist ein sehr viel offener Prozess. Per Definition sind alle Rezepte frei verfügbar. Dies wird dich aber wahrscheinlich nicht interessieren, da du wohl nicht in der Lage wärst, den Quelltext zu verstehen. Aber Leute, die ihn verstehen, können ihn lesen und darüber sprechen. Und dies tun sie oft. Jedes Mal, wenn jemand den Quelltext ändern will, können alle anderen Entwickler die Änderung sehen („Hey, warum hast du Code hinzugefügt, der die Benutzereingaben ausspioniert? Hast du den Verstand verloren?“). Und selbst wenn das ganze Entwicklerteam eines Programms verrückt wird und anfängt, überall im Quelltext gefährliche Funktionen einzubauen, kann jemand außerhalb sich den Code vornehmen, alle schlechten Bits entfernen, eine ganz neue Version davon erstellen und die ganze Welt wissen lassen, was der Unterschied ist. Es ist offen.
Les modificacions del codi font al programari de codi obert és un procés molt més obert. Per definició, totes les receptes són públiques. No importa si tu no pots entendre el codi, sinó que la gent que entén puga llegir-lo, i denunciar. I ho fan a sovint. Cada poc de temps algú vol canviar el codi font, tots els desenvolupadors poden veure'l i modificar-lo ("ei paio, per què has afegit aquest tros de codi espiant el que l'usuari pica al teclat, t'has tornat boig?"). I fins i tot si tot un equip de mantenidors d'una peça de programari s'han trastornat i han començat a afegir funcionalitats indegudes en tot el seu codi, algú des de fora del equip pot agafar el codi fàcilment, eliminar tots els bits dolents, crear una nova versió completa del programari, i fer saber al món quina és la diferència. És obert.