wörtlich – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   8 Domains
  www.awt.org.pl  
Die „Golondrinas“ (wörtlich übersetzt die „Schwalben“) nahmen ihren Betrieb 1888 anlässlich der Weltausstellung, die in der Stadt Barcelona stattfand, auf.
Les Golondrines són una atracció nàutica en funcionament des de l’any 1888 amb motiu de l’Exposició Universal celebrada a la ciutat de Barcelona.
  3 Hits marketplace.zyncro.com  
Teilen Sie wörtlich Posts von Mitgliedern Ihrer Organisation in neuen Posts für...
Comparteix publicacions de membres de la teva organització citant les seves paraules...
  www.irion-edm.com  
DOPPELT HÄLT BESSER. DAS NEHMEN WIR WÖRTLICH. Diese Trekking-Socke wurde mit einem speziellen Doppelsockensystem ausgestattet. Die eingearbeitete zweite Socke vermindert entscheidend die Reibung, die bei langen Märschen, aber auch extremen Belastungen, wie zum Beispiel dem Bergsteigen, die Füße verletzen.
Dos és millor que un. PRENEM QUE LITERALMENT. Aquests mitjons de trekking es realitzen amb un sistema especial de mitjó al mitjó. El segon mitjó integrat redueix eficaçment la fricció que pot danyar els peus mal tant durant llargues caminades o amb càrregues pesades. Molts excursionistes i soldats han triat aquest model perquè de la síntesi de la durabilitat i alta resistència al desgast i la comoditat.
  2 Hits www.caib.es  
Der Abschnitt der Kannelierung, der rekonstruiert worden ist, hat ungefähr fünf Kilometer von Länge und ist wörtlich in der Luft abgebrochen|unterbrochen zu ungefähr 50 Schluchtenmeter bis zum Boden. Bis zu dem Wiederaufbau|Rekonstruktion zeigte|präsentierte er schwerwiegende|ernste Sicherheitsprobleme für die Ausflügler|Wanderer und der Personenschritt|durchgang war verboten.
El tram de la canaleta que ha estat reconstruït té uns cinc quilòmetres de llargària i està literalment suspès a l'aire a aproximadament 50 metres de barranc fins al terra. Fins a la reconstrucció, presentava greus problemes de seguretat per als excursionistes i el pas de persones fou prohibit. Ara, finalitzades les obres de restauració, el pas per la canaleta torna a estar obert.
  www.zyncro.com  
Teilen Sie wörtlich Posts von Mitgliedern Ihrer Organisation in neuen Posts für Ihre Follower, Ihre ganze Organisation oder eine Gruppe. Veröffentlichen Sie die interessantesten Inhalte, die auf Ihrem Sozialen Unternehmensnetzwerk gepostet werden, viralisieren Sie sie und fügen Sie Ihre eigenen Beiträge hinzu, indem Sie der zitierten Nachricht zusätzliche Informationen beifügen.
Comparteix publicacions de membres de la teva organització citant les seves paraules en un nou missatge per als teus seguidors, per a tota l'organització o dins d'un grup. Redifundeix el contingut més interessant que es publica en la teva Xarxa Social Corporativa per viralitzarlo i inclou aportacions pròpies afegint més informació al missatge citat.
  17 Hits www.sitesakamoto.com  
Die Kora, Gebet Schaltung, die die heiligen Stätten des Buddhismus umgibt, ist ein Schwarm von Pilgern flüstern ihre Mantras (die allgegenwärtige "Om Mani Padme Hum", wörtlich: "Das Juwel, das im Lotus") und nicht mehr bewegen ihre Gebetsmühlen verbreiten ihre Gebete dem Wind.
El kora, circuit de pregària que circumda als llocs sagrats del budisme, és un formiguer de pelegrins que murmuren els seus mantres (l'omnipresent "OM Mani Padme Hum", literalment: "La Joia que està en el Lotus") i no deixen de moure les seves molinets d'oració escampant les seves pregàries al vent. El viatger que es confongui amb la riuada de fidels ha de tenir en compte una primera norma sacrosanta: el kora es recorre sempre en el sentit de les agulles del rellotge, d'esquerra a dreta. No hi ha res més xocant que veure el típic turista abstret en la seva guia o absort en l'objectiu de la seva càmera caminant en sentit contrari sota la mirada inquisidora dels pelegrins. Com diu el refrany, on vagis fes el que vegis, clar que per això cal veure, a més de mirar.