ableiten – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   18 Domains
  eroticsex.pro  
Gute Wärmeleitfähigkeit, die für das Ableiten von Übertemperaturen nützlich ist;
Dobru termičku provodljivost koja pomaže kod smanjenja povišene temperature;
  images.google.it  
können wir nicht den Standort Ihres Geräts erkennen, aber daraus ableiten, dass Sie sich entweder für diesen Ort interessieren oder sich möglicherweise dort aufhalten. Wenn Sie beispielsweise eine Suchanfrage nach einem bestimmten Ort eingeben, teilen Sie uns damit implizite Standortinformationen mit.
podaci su koji ne govore točno gdje se nalazi vaš uređaj, ali na temelju njih možemo zaključiti da se zanimate za neko mjesto ili se na njemu nalazite. Primjer implicitnih podataka o lokaciji bio bi ručno upisan upit za pretraživanje za određeno mjesto. Implicitni podaci o lokaciji upotrebljavaju se na različite načine. Na primjer, ako upišete "Eiffelov toranj", možemo zaključiti da možda želite vidjeti informacije za mjesta u blizini Pariza pa to onda možemo upotrijebiti za pružanje preporuka o tim lokalnim mjestima.
  maps.google.it  
können wir nicht den Standort Ihres Geräts erkennen, aber daraus ableiten, dass Sie sich entweder für diesen Ort interessieren oder sich möglicherweise dort aufhalten. Wenn Sie beispielsweise eine Suchanfrage nach einem bestimmten Ort eingeben, teilen Sie uns damit implizite Standortinformationen mit.
podaci su koji ne govore točno gdje se nalazi vaš uređaj, ali na temelju njih možemo zaključiti da se zanimate za neko mjesto ili se na njemu nalazite. Primjer implicitnih podataka o lokaciji bio bi ručno upisan upit za pretraživanje za određeno mjesto. Implicitni podaci o lokaciji upotrebljavaju se na različite načine. Na primjer, ako upišete "Eiffelov toranj", možemo zaključiti da možda želite vidjeti informacije za mjesta u blizini Pariza pa to onda možemo upotrijebiti za pružanje preporuka o tim lokalnim mjestima.
  www.amt.it  
Außerdem haben sie auch Aktionsarten (Perfekt und Imperfekt), Handlungsrichtungen, neun Tempora, drei Modi, vier Evidentialitäten sowie sechs infinite Verbformen. Da sich das Subjekt des Verbes aus dessen Endung ableiten lässt, wird es häufig weggelassen.
Glagoli su najkompliciraniji dio bugarske gramatike, naročito u usporedbi s drugim slavenskim jezicima. Oni se konjugiraju po licima, broju i poneki put po rodu. Imaju i aspekt (svršeni i trajni), glas, devet vremena, tri modusa, četiri modalnosti i šest nesvršenih oblika. Budući da je subjekt (ako je osobna zamjenica) odrediv na osnovi nastavka glagola, često ga se ne iskazuje posebno. Budući da na modernom bugarskom nema infinitiva, osnovni oblik glagola je glagol u prvom licu sadašnjeg vremena.
  www.scienceinschool.org  
Wir können von den physikalischen Gesetzen ableiten, dass sich die Durchschnittstemperatur nicht spontan ändert, da Hitze konserviert werden muss. In der Vergangenheit hat irgendetwas Besonderes die Änderungen verursacht – seien es Änderungen in der Erdumlaufbahn oder in der Zusammensetzung der Atmosphäre, Solaraktivität, Vulkane oder Landschaftsänderungen.
Temeljeno na zakonima fizike, možemo zaključiti da se srednja temperatura ne mijenja spontano, jer se toplina mora očuvati. U prošlosti, nešto određeno je moralo uzrokovati varijacije – bile to promjene u Zemljinoj orbiti oko sunca, atmosferski sastav, sunčeva aktivnost, vulkani ili promjene površine. Niti jedan od tih faktora, osim promjene GHG koncentracije, ne može objasniti sadašnje zatopljenje. Čak i promjene u samom sustavu, kao npr. južne oscilacije El Niño-a, mogu izazvati neke varijacije, ali one su vrlo slabe u usporedbi s promjenama uzrokovanim vanjskim silama. Isto tako, bez obzira što je uzrok, unutar ili van sustava, on se uvijek može objasniti fizikalnim zakonitostima.
  images.google.co.uk  
können wir nicht den Standort Ihres Geräts erkennen, aber daraus ableiten, dass Sie sich entweder für diesen Ort interessieren oder sich möglicherweise dort aufhalten. Wenn Sie beispielsweise eine Suchanfrage nach einem bestimmten Ort eingeben, teilen Sie uns damit implizite Standortinformationen mit.
podaci su koji ne govore točno gdje se nalazi vaš uređaj, ali na temelju njih možemo zaključiti da se zanimate za neko mjesto ili se na njemu nalazite. Primjer implicitnih podataka o lokaciji bio bi ručno upisan upit za pretraživanje za određeno mjesto. Implicitni podaci o lokaciji upotrebljavaju se na različite načine. Na primjer, ako upišete "Eiffelov toranj", možemo zaključiti da možda želite vidjeti informacije za mjesta u blizini Pariza pa to onda možemo upotrijebiti za pružanje preporuka o tim lokalnim mjestima.
  www.google.ie  
8.2 Aus den Bedingungen lässt sich für Sie kein Recht auf die Verwendung der geschäftlichen Bezeichnungen, Marken für Waren und Dienstleistungen, Logos, Domain-Namen und anderer unterscheidungskräftiger Kennzeichnungen von Google ableiten, es sei denn, Sie haben mit Google eine anders lautende schriftliche Vereinbarung getroffen.
8.2 Uvjeti vam ni na koji način ne daju pravo na upotrebu Googleovih zaštićenih naziva, zaštitnih znakova, zaštitnih znakova usluga, logotipa, naziva domena te drugih istaknutih značajki marke, osim ako u pismenom obliku nije drugačije dogovoreno s Googleom.
  www.google.de  
8.2 Aus den Bedingungen lässt sich für Sie kein Recht auf die Verwendung der geschäftlichen Bezeichnungen, Marken für Waren und Dienstleistungen, Logos, Domain-Namen und anderer unterscheidungskräftiger Kennzeichnungen von Google ableiten, es sei denn, Sie haben mit Google eine anders lautende schriftliche Vereinbarung getroffen.
8.2 Uvjeti vam ni na koji način ne daju pravo na upotrebu Googleovih zaštićenih naziva, zaštitnih znakova, zaštitnih znakova usluga, logotipa, naziva domena te drugih istaknutih značajki marke, osim ako u pismenom obliku nije drugačije dogovoreno s Googleom.
  ec.jeita.or.jp  
Es ist natürlich nicht möglich, alle Zeitungsartikel zu sammeln, aber wir besitzen viele davon. Die interessantesten sind gewiss aus der Zeit des Kommunismus. Man kann von der Art, wie sie die Erscheinungen beschreiben, den Hass des Bösen ableiten.
Ovim putem molimo sve one koji nam mogu pomoći u prikupljanju knjiga za našu knjižnicu ili građe za arhiv da to i učine. "Centar" nije samo naš. Podaci s kojima raspolaže namijenjeni su i svim ostalima centrima u svijetu, kao i pojedincima koji žele objavljivati pisane radove na temu međugorskih događanja.
  www.polisgrandhotel.gr  
Um L2, er kann eine professionelle Lizenz verbinden, die ihm einen Assistenten Ingenieur Qualifizierung bis +3 geben. Es werden auch die DUT und BTS Studenten teilnehmen, die einen letzten Jahr der Weiterbildung ableiten.
međutim, student koji odluči prekinuo je studije da se pridruže profesionalni život ponuđene alternative. Kako bi se L2, on se može pridružiti profesionalnu licencu koja će mu dati pomoćnik inženjer kvalifikaciju do +3. Također će se pridružiti DUT i BTS studente koje proizlaze konačnu godinu daljnje obrazovanje. Stoga predlažemo, u suradnji s IUT Blois, profesionalna licenca specijalizirana na dvostruke sposobnosti menadžera kvalitete i sigurnosti u informacijskim sustavima.
  3 Hits www.google.ad  
Die Anzeigenprodukte von Google können Informationen zu Ihrem Standort aus einer Reihe von Quellen beziehen oder ableiten. Zum Beispiel verwenden wir unter Umständen Ihre IP-Adresse, um Ihren ungefähren Standort zu ermitteln.
Googleovi proizvodi za oglašavanje mogu primati informacije o vašoj lokaciji ili zaključiti koja je vaša lokacija iz različitih izvora. Na primjer, na temelju vaše IP adrese možemo odrediti vašu opću lokaciju, od vašeg mobilnog uređaja možemo primiti vašu točnu lokaciju, na temelju vaših upita za pretraživanje možemo zaključiti koja je vaša lokacija, a web-lokacije ili aplikacije koje upotrebljavate mogu nam slati informacije o vašoj lokaciji. Google u svojim oglašivačkim proizvodima upotrebljava informacije o lokaciji i na temelju njih izvodi zaključke o demografiji korisnika, prikazuje relevantnije oglase, mjeri uspješnost oglasa i oglašivačima pruža skupna statistička izvješća.
  www.sounddimensionsmusic.com  
Es ist natürlich nicht möglich, alle Zeitungsartikel zu sammeln, aber wir besitzen viele davon. Die interessantesten sind gewiss aus der Zeit des Kommunismus. Man kann von der Art, wie sie die Erscheinungen beschreiben, den Hass des Bösen ableiten.
Novinari su neprestano dolazili i pisali o međugorskim ukazanjima. Naravno da je bilo nemoguće pokupiti sve te novinske članke, ali velik broj ih imamo u našem arhivu. Najzanimljiviji su od njih svakako oni iz komunističkog vremena. Iz njih se dade iščitati bijes zla koje se okomilo na Gospina ukazanja.