abschaffung – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   11 Domains
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Kundgebung von Europäischen Föderalisten für die Harmonisierung und Abschaffung der Zölle © EC
Prosvjed europskih federalista za integraciju i ukidanje carinskih pristojbi © EC
  www.egyenlobanasmod.hu  
die Abschaffung des rechtswidrigen Zustandes veranlassen,
može zabraniti pokazivanje protupravnog ponašanja u budućnosti,
  www.fondazionetrg.it  
Abschaffung schädigender Subventionen und nicht nachhaltiger, zerstörerischer Praktiken;
Dokida štetne subvencije te neodrživu i destruktivnu praksu; te
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Die große Wirtschaftskrise Produkt der Abschaffung, zugegeben, um das Ende des Trägers der Landbesitzer, die königliche Familie ohne Verteidigung links. Er wuchs die republikanische Bewegung. In diesem politischen Instabilität Dom Pedro II Zurück zur Länderauswahl entlassen, konnte aber wenig tun.
La enorme crisis económica producto de la abolición, sumada al fin del apoyo de los terratenientes, dejaron a la familia real sin defensa. Creció el movimiento republicano. Ante esta inestabilidad política Dom Pedro II se apuró a volver al país, pero poco pudo hacer. El 15 Studenog 1889 se produjo un levantamiento y el emperador fue depuesto. Inmediatamente la familia imperial fue alojada en el Paço a la espera de un barco que los llevara al exilio.
  3 Hits www.aatc.tw  
PACMA drängt jeden zur Teilnahme am Protest, welchen sie ‘Misión Abolición’ (‘Mission Abschaffung’)genannt haben- entweder, um nach Madrid zu kommen oder sie bei ihrer Social Media Kampagne zu unterstützen.
Španjolska stranka za životinje, Partido Animalista (PACMA) organizira ogroman prosvjed protiv borba s bikovima 16. rujna u Madridu. Prosvjed će biti najveći prosvjed protiv borba s bikovima u povijesti i održat će se na najpoznatijem madridskom trgu Puerta del Sol. PACMA potiče svih da se pridruže prosvjedu – koji oni nazivaju ‘Misión Abolición’ – dolaskom u Madrid ili preko društvenih medija.
  www.scientix.eu  
No maternity traffic („Kein Handel mit Mutterschaft“) ist eine Initiative, gegründet von der Internationalen Vereinigung für die Abschaffung der Leihmutterschaft („International Union for the Abolition of Surrogacy“).
„No maternity traffic“ je inicijativa pokrenuta od „Međunarodne unije za ukidanje surogatstva“ (Union Internationale pour l’abolition de la gestation pour autrui). Ona poziva tijela Vijeća Europe da osiguraju ukidanje i efektivnu zabranu prakse surogatstva što je prije moguće.
  www.amt.it  
Eine französische soziolinguistische Komplexität jüngeren Datums ist die Abschaffung der höflichen Anrede unverheirateter Frauen mit Mademoiselle (Fräulein), so dass nur noch Monsieur (mein Herr) und Madame (meine Dame) übriggeblieben sind.
Na koncu izbor jedne ili druge lingvističke forme može ovisiti o društvenim pravilima. Japanski jezik, na primjer, ima mnogo načina da kaže ja, između ostalog formalni watashi, razgovorni washi (za muške) te slatki atashi (ženski). U zadnje vrijeme francuski društveno-lingvistički kompleks je ukinuo formalni oblik naslovljavanja neudanih žena Mademoiselle (gospodična) ostavivši samo dva oblika: Monsieur (gospodin) i Madame(gospođa). Naravno, budući da se radi o Francuskoj, mnoge žene to ne odobravaju jer ne žele biti svedene na niži stupanj vrijednosti shvativši to kao semantički naramak svojstava +stara, -privlačna.