artenschutz – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   4 Domains
  10 Hits begreh.com  
Wir unterstützen den WWF den weltweiten Artenschutz für Tiger.
Tele Radio podržava očuvanje tigra širom svijeta s WWF.
  2 Hits www.detectiveconanworld.com  
Alle Meeresschildkröten, Meeressäugetiere, junge grosse Steckmuscheln (Pinna nobilis), die Mitra zonata (seltene grosse Bischofsmützenschnecke) und die rotmündige Tritonschnecke (Charonia tritonis) stehen dem Kroatischen Umweltschutzgesetz nach unter Artenschutz.
Zakonom o zaštiti prirode u Hrvatskoj su zaštićene sve morske kornjače, svi morski sisavci, školjkaš plemenita periska (Pinna nobilis), te puževi prugasta mitra (Mitra zonata) i tritonova truba (Charonia tritonis). Nije dozvoljen izlov, uznemiravanje ili trgovina ovim vrstama!
  2 Hits developers.cafe24.com  
Wie könnte man nicht den mystischen Uhu mögen, der nur unsere Ecke bevorzugt, weshalb er auch unter Artenschutz steht oder die besonderen Schnepfen, die man nicht von der Sonntagsjagd mitbringen sollte.
Tu se priroda ne buni previše, jer uz prirodu se rađa, u njoj odrasta i s njom živi. Kako ne voljeti mističnu sovu ušaru, koja voli samo naš kraj, pa smo je k tome i zaštitili, ili iz nedjeljog lova ne donijeti doma tako posebnu šljuku. Valja se poigrati i s didovim kaićem što nas u portu čeka, pa baciti lignju na gradele, za dobro društvo uz čašu domaćega vina.
  www.aatc.tw  
Wir glauben daran, das es zwingend notwendig ist, sich vom bisherigen anthropozentrischen Denken abzuwenden, denn wir sind von der Natur abhängig. Durch dementsprechendes Handeln unterstützen wir den Artenschutz und den Erhalt wichtiger Ökosysteme und verbessern damit das Wohlergehen des Menschen.
Naš se rad vrti oko povreda zakona i zlostavljanja životinja na okrutnim festivalima s životinjama, borimo se protiv nepravednih zakona za životinje, osnujemo kampanje osvještavanja i javne demonstracije (Toro de la Vega, borbe bikova, San Sermin…), istražujemo i dokumentiramo slučaje zlostavljanja, osmišljavanje prijedloga zakona  i zakonskih regulativa.