auch heute noch – Croatian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
70
Results
27
Domains
13 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wir stehen vor einer geheimnisvollen Kultur, die
auch heute noch
in der Studie. Wenig ist von ihrem Ursprung und nichts über ihr Verschwinden bekannt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Suočavamo tajanstveni kulturu koja i danas je još uvijek pod studija. Malo se zna o njihovom podrijetlu i samo o njezinu nestanku.
www.agromarketingsuisse.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Rovinj verbindet auf eine interessante Weise die Tradition eines kleinen Fischerortes, die Sie
auch heute noch
, während stattfindender Fischerfeste oder in einer der Spacio‘s (einst sehr populäre Treffpunkte der Fischer) spüren können, mit modernen, touristischen Trends, einem reichhaltigen Angebot an Speisen und Weinen und einem hohen Standard bei den Dienstleistungen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rovinj.com
as primary domain
Rovinj na vrlo zanimljiv način spaja tradiciju malog ribarskog mjesta, koju još i danas možete osjetiti tijekom tradicionalnih ribarskih fešti ili u nekom od Spacia (nekad vrlo popularnih okupljališta ribara), s modernim turističkim trendovima, bogatom gastro-enološkom ponudom te visokim standardom usluge.
3 Hits
www.detectiveconanworld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Danach erreichen wir den alten venezianischen Steinbruch am Kap Montauro, dessen Stein
auch heute noch
eine große Zahl von Gebäuden in Venedig ziert. Heute stellt der Steinbruch wegen der großen Zahl von ausgebauten Wegen und des wunderschönen Ausblicks auf den Archipel von Rovinj vor allem für Liebhaber des Free Climbing ein attraktives Ziel dar.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inforovinj.com
as primary domain
Zatim dolazimo do starog venecijanskog kamenoloma na Rtu Montauro čiji kamen i dan danas krasi veliki broj zgrada i kuća u Veneciji. Sada je kamenolom prvenstveno atraktivan ljubiteljima free climbinga zbog velikog broja pripremljenih staza i predivnog pogleda na rovinjski arhipelag. Svakako preporučujemo šetnju tim djelom obale: ljepota prirode će vas sigurno očarati.
www.casacarmela.com
Show text
Show cached source
Open source URL
(...) Splendidissima civitas Curictarum - glanzvolle Stadt der Bewohner von Krk, so steht es auf einem antiken Grabmal aus dem 4. Jahrhundert. So wie es in Antike war, so ist es
auch heute noch
- Krk ist eine wunderschöne Stadt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sol-tours.hr
as primary domain
Dok su mnogi danas veći i značajniji gradovi bili tek dijelovi prirode, urbano središte otoka i prije 3000 godina bio je grad Krk. (...) Splendidissima civitas Curictarum - presjajni grad Krčana, natpis je s antičkog nadgrobnog kamena iz IV. stoljeća. Kako je opisan nekada davno ,takav je sjajan ostao i do danas. Za razliku od mnogih drugih mjesta, (...) Krk je uspio sačuvati svoju baštinu i danas je s ponosom predstavlja.
3 Hits
www.zagreb.diplo.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Frieden ist leider
auch heute noch
keine Selbstverständlichkeit. Nach wie vor gibt es Krieg, Hass und Gewalt auf dieser Welt. Diese Schrecken gehören nicht der Vergangenheit an. Sie sind
auch heute noch
Geißeln unseres menschlichen Zusammenlebens.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zagreb.diplo.de
as primary domain
Mir se ni danas nažalost još uvijek ne podrazumijeva sam po sebi. Kao i u prošlosti, na ovom svijetu ima ratova, mržnje i nasilja. Ti užasi ne pripadaju prošlosti. Oni su i danas još uvijek zla našeg ljudskog suživota. Njemačka vanjska i sigurnosna politika obvezala se na to da će osiguravati i braniti mir. Nažalost, ta angažiranost za mir također uzima žrtve; osobno sam to proživio u Afganistanu i još uvijek se toga dobro sjećam. Mladi ljudi izgubili su svoj život u terorističkim napadima, iako su samo htjeli štititi civile koji su radili na obnovi, a ne voditi rat.
begreh.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In anderen Teilen der Welt, wurde ein Händlernetz aufgebaut. Mit vielen dieser Unternehmen arbeitet Munck
auch heute noch
eng zusammen, obwohl sie von lokalen Eigentümern geführt werden. Mittlerweile liefert Munck Cranes, alleine in Norwegen 750 Krane pro Jahr, in die ganze Welt und an anderen Standorten sind es über 1000 Krane.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tele-radio.com
as primary domain
Kasnije, u pedesetim i šezdesetim, sestrinske tvrtke osnovane su u SAD-u, Kanadi, Velikoj Britaniji, Švedskoj, Brazilu, Belgiji. Mreža partnera je uspostavljena u ostalim dijelovima svijeta. Još i danas, Munck tijesno surađuje sa mnogim od ovih kompanija, iako su one vođene od strane lokalnih vlasnika. Trenutno Munck Cranes opskrbljuje globalno tržište svojim proizvodima, a sama norveška tvornica godišnje isporučuje 750 dizalica, sa ostalim Munck lokacijama godišnje ta brojka prelazi preko 1000 dizalica.
croatia.hr
Show text
Show cached source
Open source URL
Auch heute noch
überrascht diese Stadt mit ihren unauslöschlichen Spuren einer Zeit, als hier der erste kroatische Königsthron stand und zahlreiche berühmte Künstler und Künstlerinnen lebten und wirkten, nachdem der Adel Mitteleuropas Varaždin zu seinem mondänen Zentrum erwählt hatte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
croatia.hr
as primary domain
U povijesnoj ogrlici srednjoeuropskih gradova Varaždin se otkriva kao rijedak urbani biser. Svoj jedinstveni urbani identitet on ne pokazuje samo očuvanom baroknom arhitektonskom cjelinom povijesne jezgre već i toplinom svojih skladnih trgova i romantičnih ulica. Brojni spomenici arhitektonske baštine, ali i način života Varaždinaca te njihov odnos prema gradu u kojem žive i gostima koji ga posjećuju svjedoče o kulturi života, rada i stvaranja dužoj od devet stoljeća. Još i danas Varaždin će svakoga iznenaditi neizbrisivim tragovima prve hrvatske prijestolnice, kada su u njemu živjeli i stvarali mnogobrojni poznati umjetnici, a srednjoeuropsko ga plemstvo izabralo za svoje mondeno središte.
www.zoomitnow.co
Show text
Show cached source
Open source URL
Die dynamische Geschichte des Ortes beginnt im 7. Jahrhundert vor Christus, aber erst 1564 wird zum ersten Mal die kroatische Bezeichnung für den Ort, die
auch heute noch
beibehalten wurde, genannt. Bereits damals war die kleine Insel mit der Siedlung mit einem Schutzwall geschützt und mit dem Festland kommunizierte sie nur über eine Holzzugbrücke, aber später verband einen Deich die Insel mit dem Festland („premošten“ = mit einer Brücke verbunden ) und daher stammt auch der heutige Name - Primošten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelzora-adriatiq.com
as primary domain
Burna povijest mjesta počinje u 7. st. pr. Kr., no mjesto se s hrvatskim imenom Primošten spominje tek 1564. godine, a to je ime zadržalo sve do danas. Već je tada otočić s naseljem bio zaštićen obrambenim zidom. S kopnom bi dolazio u doticaj preko pokretnoga drvenog mosta, no kasnije je nasipom spojen, tj. premošten s kopnom. Od izraza premošten (u ikavskom govoru primošten), potječe ime za to novo naselje - Primošten.
www.delphix.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Als die Slawen auf der Insel eintrafen, lagen die Befestigungsanlagen in Trümmern, wurden dann aber zunächst im 8. Jh. , dann im 12. und 13. Jh. wieder aufgebaut und zu der Gestalt erweitert, die wir in grossen Zügen
auch heute noch
erkennen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
croatia-rab.com
as primary domain
Prve zidine i kule izgrađene su za vrijeme cara Oktavijana Augusta oko jugoistočnog dijela grada. U vrijeme dolaska Slavena bile su porušene, ali su obnovljene i proširene najprije u osmom, a onda u dvanaestom i trinaestom stoljeću, uglavnom onako kakve ih danas vidimo.
7 Hits
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Franziskaner haben den katholischen Glauben, ja sogar das Kroatentum in der Herzegowina bewahrt. Sie waren jahrhundertelang mit dem Volk. Mit Recht nannte man sie "Onkel", so wie sie
auch heute noch
genannt werden. Sie sind ein Teil der herzegowinischen Familie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
A ako me pitate za Međugorje, reći ću vam: Međugorje je dar Božji našem narodu na onim prostorima. Ne ulazim u stvarnost ili izmišljenost viđenja Gospe. O tome imam svoje teološko mišljenje, kao i u pogledu Lourdesa i Fatime i svih takvih svetišta. Ali Međugorje je Božja stvar. Bio sam ondje nekoliko puta, osobito kao dužnosnik Vlade za vrijeme rata i napetosti u Mostaru. Međugorje je duhovna oaza. Tu čovjek doživi blizinu Božju kao na Sinaju. Tu je nešto posebno. Nešto što ni u Lourdesu ni u Fatimi ne možete doživjeti. Zato onamo dolaze mnogi ljudi, iz svih dijelova svijeta. A zašto neki naši svećenici ili biskupi na to gledaju krivim okom? Zato što je fenomen Međugorja u sferi otaca franjevaca? Onda je žalosno! Vidio sam ondje Duha Božjega na djelu: ondje su mise, ispovijedi, molitve, pokore svaki dan, i po cijeli dan, od jutra do kasne večeri. Pa kome može biti krivo što se ljudi tako mole, ispovijedaju, pjevaju, što su sretni, što duševno ozdravljaju...
2 Hits
www.tz-moscenicka.hr
Show text
Show cached source
Open source URL
Der für Mošćenice bedeutendste Tag, der
auch heute noch
gefeiert wird, ist die Kandelora oder „Svijećnica“, wenn Glaubende Kerzen in die Kirche Sv. Andrija tragen, wo diese dann gesegnet werden. Dieses Datum ist zu einem wichtigen Tag der Geschichte erklärt worden und wird jedes Jahr Anfang Februar gefeiert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tz-moscenicka.hr
as primary domain
Najvažniji dan za Mošćenice koji se i danas slavi je Kandelora ili Svijećnica, kada vjernici nose svijeće na posvetu u Crkvu sv. Andrije; taj je datum proglašen povijesnim danom Mošćenica i svečano se obilježava svake godine početkom veljače. Mošćenice su imale i statut koji potječe iz prve polovice 17. stoljeća. Uz povijest Mošćenica vezano je poznato prezime domaće obitelji Negovetich de Cumbox, koja je dobila plemićku titulu 1687. godine. Na gradskim se vratima nalazi Habsburški grb i godina njihove obnove - 1654. Kao dio austrijske pokrajine Mošćenice su 1896. postale samostalna općina.
8 Hits
www.sounddimensionsmusic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Franziskaner haben den katholischen Glauben, ja sogar das Kroatentum in der Herzegowina bewahrt. Sie waren jahrhundertelang mit dem Volk. Mit Recht nannte man sie "Onkel", so wie sie
auch heute noch
genannt werden. Sie sind ein Teil der herzegowinischen Familie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pda.medjugorje.ws
as primary domain
"Reći ću vam svoj osobni stav: u Hercegovini bi trebali i jedni i drugi imati više Duha Božjega. Franjevcima treba priznati da su za onaj narod kroz povijest učinili neizmjerno mnogo. Franjevci su sačuvali katoličku vjeru, pa i hrvatstvo, u Hercegovini. Oni su bili stoljećima s narodom. S pravom ih zvahu, i zovu ih još, "ujaci". Oni su dio hercegovačke obitelji. Čemu to narušavati? Pogotovo narušavati silom, dekretima, kaznama, prijetnjama? Vjerujte, to nije u Duhu Isusa Krista, u duhu njegova evanđelja.
careers.thenorthface.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Als im 16. Jahrhundert Split ein wichtiger Ausfuhrhafen wurde, baute man die sogenannte türkische Fähre mit dem Lazarett, die ebenfalls auf der Vedute von Cassas zu sehen ist. In der Darstellung der Stadt hebt sich mit seiner Höhe der Glockenturm der Kirche des Hl. Duje hervor, der
auch heute noch
das Symbol der Stadt ist.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
felbar.com
as primary domain
Na svom putu Istrom i Dalmacijom, Cassas je posjetio i grad Split. Veduta koja ga prikazuje, pruža pogled na grad s rta Bačvice. U prvom planu vidimo Dioklecijanovu palaču, najveću je i najbolje sačuvanu kasnoantičku palaču na svijetu. U rimsko doba, u sjevernom dijelu palače bili su smješteni posluga i vojska dok su južno bile same careve odaje. U upotrebi je bio vodovod s izvora rijeke Jadro, koji se djelomično koristi i danas. Danas su od kompleksa sačuvane zidine, 3 kule, sva četvora vrata (Zlatna, Srebrna, Željezna i Brončana), carev mauzolej(danas crkva Sv. Duje), Jupiterov hram ili Hram svih bogova i središnji trg – Peristil. U 16. stoljeću, Split postaje važna izvozna luka, pa je izgrađena tzv. turska skela sa lazaretom koja se također vidi na Cassasovoj veduti. U vizuri grada svojom visinom ističe se zvonik crkve Sv. Duje, koji je i danas simbol grada Splita.
2 Hits
www.istria-trails.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Im Laufe von Grabungen haben Archäologen hier Reste einer römischen Residenzvilla, auch Crispos Villa genannt, frei gelegt. Mit ihren noch erhaltenen Mauerresten an der Meeresküste wirken sie
auch heute noch
sehr beeindruckend.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
istria-trails.com
as primary domain
Nastavljamo prema Banjolama, mjestu čiji su stanovnici oduvijek bili poznati ribari. Razlog je to što se upravo ovdje nalazi i jedan od najboljih ribljih restorana u Hrvatskoj, restoran Batelina, čiji je vlasnik također ribar, pa nudi savršeno pripremljenu svježu ribu. Ovaj je restoran, koji radi od 17 sati, gotovo kultno mjesto istarske gastronomske scene. Nedaleko restorana nalazi se i kušaonica vrhunskog maslinovog ulja obitelji Crnobori.
www.bijceulemans.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Landwirtschaft ist
auch heute noch
wichtiger Bestandteil der lokalen Wirtschaft, vor allem dank der Produktion von Gemüse in "Podstrana Feld", eine große Ackerfläche in der Nähe von Meer, die in dieser Region, wo die Berge direkt strecken der Regel auf das Meer sehr ungewöhnlich ist .
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
omisinfo.com
as primary domain
Podstrana je općina u Splitsko-dalmatinskoj županiji koja broji nešto više od 10.000 stanovnika. Podstrana je skupni naziv za niz manjih naselja smještenih uz obalu; od "Bajnica", najzapadnijeg naselja župe "Jesenice" do rijeke "Žrnovnice", zapadne granice drevne "Poljičke republike". Podstrana se nalazi 10-ak kilometara južno od Splita i 14 km sjeverno od Omiša. Sa oba grada povezana je redovitim autobusnim linijama. Podstrana se sastoji od nekoliko obalnih naselja ("Mutogras", "Sveti Martin", "Grbavac", "Grljevac", "Miljevac", "Strožanac") i starog naselja smještenog na 200 metara nadmorske visine, ispod brda "Perun", pod nazivom "Gornja Podstrana". Iz tog starog naselja, koje je kroz cijelu svojoju povijest bilo dio "Poljičke republike", tijekom 20. stoljeća razvila su se obalna naselja, prvenstveno zbog razvoja turizma i izgradnje Jadranske magistrale. Poljoprivreda je i danas važan dio lokalnog gospodarstva, uglavnom zahvaljujući proizvodnji povrća u "Podstranskom polju", velikoj površini položenog plodnog zemljišta koje se nalazi u neposrednoj blizini mora, što je vrlo neuobičajeno za ovo područje, gdje se planine obično protežu izravno u more. Zahvaljujući blagoj mediteranskoj klimi ovog priobalnog područja i odličnoj kvaliteti tla, "Podstransko polje" također rađa plodovima najukusnijih bresaka ("prasaka" po domaći), po kojima je Podstrana nadaleko poznata.
2 Hits
shoppanel.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Aus den Zeiten der Eisenzeit wurden Keramikfunde gefunden, obwohl man annimmt, dass es in der Nähe von Žminj noch einige Siedlungen gab. Gleichzeitig entstehen auch Wege zu den benachbarten Siedlungen, die man
auch heute noch
benutzt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
histrica.com
as primary domain
U dalekoj prapovijesti je bio naseljen kao gradina. Iz vremena željeznog doba pronađeni su ostaci keramike mada se pretpostavlja da je u blizini postojalo još nekoliko naselja. U isto vrijeme nastaju i putevi prema obližnjim naseljima koji se koriste i danas. Rimska vladavina donosi proširenje mjesta, bolje puteve i gušću naseljenost. Slavensko stanovništvo se naseljava u ranom srednjem vijeku o čemu svjedoči groblje iz 8.stoljeća. Ispod mjesta otkopana je i ranosrednjovjekovna slavenska nekropola iz doba nakon franačkog osvajanja iz čije veličine doznajemo da je tada postojalo veće naselje. Žminj se prvi puta spominje 1178.godine u povelji pape Aleksandra III. U 12.stoljeću Žminj ulazi u sklop Pazinske grofovije (njem. Schwing, Swingk) a iz tog vremena bilježi se podatak da je Žminj bio među najrazvijenim i najbogatijim mjestima u Istri. U 14.stoljeću, zbog napada Mlečana, ovdje se doseljavaju bjegunci iz drugih naselja ali i bjegunci od Turaka. Za vrijeme Seerenissime Žminj nije spadao pod vlast Mlečana ali je svejedno bio od njih nemilosrdno iskorištavan i pljačkan.