aufweist – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      44 Results   27 Domains
  teslaproject.chil.me  
Was muss ich unternehmen, wenn der Mietwagen bereits Schäden zum Mietsbeginn aufweist?
Što trebam napraviti ako pri preuzimanju primjetim da je vozilo oštećeno?
  www.scienceinschool.org  
Der globale durchschnittliche Meeresspiegel steigt, sowohl durch die Tatsache, dass wärmeres Wasser ein größeres Volumen aufweist, als auch dass Gletscher geschmolzen sind. Es ist ebenfalls dokumentiert, dass viele Gletscher sich seit Ende des 19. Jahrhunderts zurückgezogen haben.
Globalna srednja vrijednost razine mora raste i zbog činjenice da toplija voda ima veći volumen, i zbog otapanja ledenjaka. Također je zabilježeno da se većina ledenjaka na svijetu povukla od kraja 19. stoljeća. Ledeni pokrivač mora na Arktiku se značajno smanjio od početka mjerenja satelitskim snimkama, a smanjila se i količina snijega.
  montseibanez.cat  
Die erwähnte Uneinigkeit kann damit erklärt werden, dass eine Kontaktberührung tatsächlich stattfand und durch die Finger bekam der Kopf einen Impuls und eine Neigung um etwa 14 mm fand statt. Es handelte sich um einen elastischen Stoß, dessen Reaktion eine bestimmte Verzögerung aufweist.
Ovo je za mene osobno najjače i eksplicitno svjedočanstvo o Međugorju. Ono što je  posebno i duboko impresioniralo je da su nazočni doktori izjavili»Non constat de supernaturalitate». Papa je, s druge strane, priznao dugo vremena prije da su nadnaravni događaji uistinu na djelu u Međugorju. Preko mnogih izvora, Papa je došao do uvjerenja da se Bog može iskusiti u ovom mjestu.
  www.aatc.tw  
Neben den ernsthaften Verstößen gegen das Wohlbefinden der Tiere, birgt Kängurufleisch hohe Risiken für die Volksgesundheit. Aus mehreren Studien hat sich ergeben, dass Kängurufleisch hohe Konzentrationen an E-Coli (Darmbakterie), Salmonellen und Toxoplasmose aufweist.
Osim što se narušava dobrobit životinja, meso klokana ugrožava i zdravlje ljudi. Iz mnoštvo istraživanja zaključilo se da meso klokana sadrži velik postotak E-coli, Salmonela i Toxoplasma gondii bakterija.
  hotel-sars.dobra-voda.hotels-me.net  
Verbundstein ist ein Material aus Sand und Quarzpulver abgeleitet, umrühren und gebunden mit speziellen Harzen. Es ist eine Lösung, die viele Vorteile, von umso größerer Haltbarkeit und Steifigkeit aufweist, um als ernstzunehmende Alternative zu synthetischen Marmor zu wirken.
Kompozitni kamen je materijal dobiven iz borbenost i kvarcnog praha, promiješati i vezan s posebnim smolama. To je rješenje koje ima mnoge prednosti, jedna od sve veće izdržljivosti i krutost, tako da djeluje kao ozbiljna alternativa sintetičkim mramora.
  www.esdistinto.es  
Von den Fenstern und Terrassen bietet sich ein spektakulärer und unverbaubarer Meerblick. Eine Oase für Ruhesuchende, die alle Möglichkeiten zum Genießen, Schwimmen, Segeln, Essen, Erkunden und vieles mehr aufweist.
Nekretnina je vrlo privatna zahvaljujući visokom prirodnom kamenom zidu koji se proteže oko 1,759 m2. Pa ipak, spektakularni pogled na more s mora okrenut prema prozorima i terasama. Oaza za one koji traže mir i pružaju sve mogućnosti uživanja, od plivanja do jedrenja, blagovanja, istraživanja i još mnogo toga.
  3 Hits eroticsex.pro  
Doch ein Eisen-auf-Eisen-Test kann nicht als effektive Darstellung des Problems eines Kunden gelten! Die Magneten sind in der Tat häufig mit einer galvanischen Beschichtung versehen, die nur schwer verklebbar ist, da sie eher die Wirkung eines Trennmittels aufweist (z.B. Nickel).
Ali jedan test prianjanja gvožđe na gvožđe ne može biti dobar dokaz problema koji klijent ima! Zapravo, magneti su često presvučeni galvanskim prevlakama, koje je teško lijepiti jer imaju svojstva razdvajača (npr. nikl).
  2 Hits audacity.sourceforge.net  
Wenn Audacity für lange Mehrspur-Projekte genutzt wird, empfehlen wir Ihnen einen Rechner mit Windows XP, Vista, 7 oder 8 zu benutzen, der Spezifikationen aufweist, die deutlich höher sind als das zuvor genannte Minimum.
Općenito, Audacity najbolje radi na računalima koja zadovoljavaju najmanje zahtjeve iz gornje tablice. Kad se Audacity rabi za duže projekte s više zapisa, preporučujemo porabu Windows XP-a, Viste, Sedmice ili Osmice na računalima znatno većih izvedbenih mogućnosti od najmanjih koje su napisane gore.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Für Mehrwertsteuerzwecke gilt ein Fahrzeug als Gebrauchtwagen, wenn es vor über sechs Monaten in Verkehr gebracht wurde und wenn es einen Kilometerstand von mindestens 6000 aufweist.
Ako kupujete novi automobil od trgovca u jednoj državi članici, ali ga namjeravate registrirati u državi članici u kojoj živite ili u koju ćete se preseliti, trebate platiti PDV samo u zemlji boravišta.
  www.kodaly.gr  
Bei dieser Sonderanfertigung ist hervorzuheben, dass der in seinen Grundabmessungen relativ kleine Alu-Portalkran durch geschickte konstruktive Raffinessen einen großen Verstellbereich aufweist.
Kod ovog specijalnog modela može se izdvojiti to što je to po svojim osnovnim dimenzijama relativno mali aluminijski portalni kran, koji međutim zahvaljujući svojoj dobro osmišljenoj konstrukciji ima veliki raspon podešavanja.
  www.walkinn.fr  
Glasrandverbund aus Kunststoff/Silikon-Werkstoffen. Dies wird aufgrund der besten Wärmedämmung als warme Kante bezeichnet. ACTUAL bezeichnet diese Gruppe der Abstandhalter als Super-Kälteblocker, der die beste Wärmedämmung aufweist.
Silikonska pjena/PVC kao kutni spojnik stakla. Ista se zbog najbolje toplinske izolacije naziva toplim rubom: ACTUAL je tu grupu odstojnika za staklo nazvao »Super-Kälteblocker« s najboljom toplinskom izolacijom.
  2 Hits cyclingup.eu  
Schweinelende … oder wie manche auch sagen „falsches“ Steak, das feinste Stück vom Schwein, welches Fülle und Reichtum an Aromen aufweist …… wir präsentieren Ihnen das Rezept unseres Restaurants Navigare ….
Lungić…. ili kako ga neki nazivaju lažni biftek, najfiniji je komad svinjetine koji predstavlja punoću i bogatstvo okusa……donosimo provjeren i isproban recept restorana Navigare…..
  4 Hits wheelsandtime.com  
Wenn Sie ein Paket verschicken wollen, sollen Sie als Verpackung einen Starken und stabilen Karton verwenden. Stellen Sie dabei sicher, dass dieser keine Löcher, Risse oder Dellen aufweist, um Sicherheit und Stabilität zu gewährleisten.
Ako šaljete paket morali biste upotrijebiti čvrstu i upijanu kartonsku kutiju. Vodite brigu o tome da kutija nema rupa, da se ne trže ili uvija kako biste osigurali njegovu čvrstost i stabilnost.
  5 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Anmerkung: Diese Tabelle ist nur gültig, wenn sie die Unterschrift des Mentors bzw. des zuständigen Sachbearbeiters und den offiziellen Stempel der Einrichtung aufweist.
Napomena: Ovo polje nije valjano bez potpisa mentora/odgovorne osobe i službenog štambilja institucije.
  4 Hits www.redesurbanascaloryfrio.com  
Wenn Ihr NETELLER Konto für mehr als 14 Monate inaktiv bleibt und ein Guthaben aufweist, werden administrative Gebühren fällig.
Ako koristite NETELLER 14 mjeseci i imate saldo na Vašem računu, bit će Vam naplaćena administrativna taksa.
  maps.google.it  
In einer erweiterten Form dieser Technologie zur Mustererkennung kann ein Computer auch charakteristische Merkmale des erfassten Gesichts ermitteln. Bestimmte Muster lassen beispielsweise darauf schließen, dass jemand einen Bart oder eine Brille trägt oder ähnliche Merkmale aufweist.
Uz neke naprednije postavke, ista tehnologija prepoznavanja uzoraka na kojoj se temelji otkrivanje lica može pomoći računalu raspoznati obilježja otkrivenog lica. Na primjer, mogu postojati određeni uzorci koji naznačuju da lice ima bradu ili naočale ili da postoje slični atributi. Takve vrste informacija mogu pomoći u radu značajki kao što je uklanjanje efekta crvenih očiju ili za opušteniju atmosferu u Hangoutu stavljanjem brkova ili monokla na pravo mjesto.
  hearhear.org  
„Wir haben uns bei dieser Aufgabe für ein T-Max-Gerät entschieden, da es eine starke und stetige Leistung erbringt, es einfach zusammenzubauen und zu zerlegen ist, es niedrige Servicekosten aufweist und einfach ist in der Handhabung.“
"In this project, we used a T-Max 657 with a size 8 tip and a 36m³/h compressor," says Jean Paul Pimentel (building site supervisor). "Our decision to choose a T-Max unit for this task was motivated by its strong and stable performance, it's easy mounting and dismounting, its low cost of service and simplicity of use." The jobsite manager and the operational users gave prove of much enthusiasm about the T-Max after the work was done. Mazet already announced the purchase of a second unit, to complete additional projects!