beschrieb – Croatian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
32
Results
13
Domains
2 Hits
www.pep-muenchen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Christus
beschrieb
die letzten Tage als eine sehr beunruhigende und beängstigende Zeit: „Die Menschen verschmachten vor Furcht und Erwartung der Dinge, die über den Erdkreis kommen … auf der Erde Angst der Nationen in Ratlosigkeit“ (Lukas 21,26.25).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldchallenge.org
as primary domain
Krist je opisao posljednje dane kao vrijeme tako uznemirujuće i strašno da će "ljudi umirati od straha u očekivanju onoga što će zadesiti svijet... Na zemlji će narodi biti u tjeskobi i neizvjesnosti" (Lk 21,26.25).
13 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Amerikanische Autor John Steinbeck
beschrieb
eine Konservenfabrik Monterey und Bordellen, der Stricher und junge Menschen, die den amerikanischen Traum. Die kalifornische Stadt, zu dem, was zu sehen ist, er nahm es mit einem Sinn für Humor und nicht ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Američki autor John Steinbeck opisao Monterey canneries i bordela, ljudi s ulice i mladih ljudi koji traže američki san. Kalifornijski grad, na ono što je vidjela, on ga je uzeo sa smislom za humor, a ne ...
www.tixys.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ein der bekanntesten ist sicherlich der britische Forscher und Reiseschriftsteller Sir Richard Francis Burton, der in seinem Buch "Die Seabord of Istria" aus 19. Jahrhundert, die Küste von Istrien
beschrieb
, und erwähnt auch Rabac Bucht.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kvarner-express.hr
as primary domain
Na svojim putovanjima, Rabac su tijekom povijesti posjećivali mnogi poznati pisci i ljudi iz svih krajeva Europe. Jedan od najpoznatijih je svakako britanski istraživač i putopisac Sir Richard Francis Burton, koji u svom djelu "The Seabord of Istria" iz 19. stoljeća opisuje obalu Istre,a spominje i Rabački zaljev.
2 Hits
www.zagreb.diplo.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Präsident des Kroatischen Humboldtianerklubs Professor Pavo Barišić
beschrieb
in seiner Rede die Aktivitäten des kroatischen Humboldtianerklubs und äußerte, er sei stolz auf die Bedeutung der kroatischen Humboldtiander für die kroatische Wissenschaft.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zagreb.diplo.de
as primary domain
Predsjednik Kluba hrvatskih humboldtovaca prof. dr. Barišić u svom je govoru prikazao aktivnosti Kluba i s ponosom istaknuo važnost hrvatskih humboldtovaca u hrvatskoj znanosti: nekoliko humboldtovaca voditelji su središta znanstvene izvrsnosti u Hrvatskoj. Posebna je zadaća Hrvatskog kluba humboldtovaca poticati mlade znanstvenike na uključivanje u humboldtovsku zajednicu.
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
In einem Augenblick bekam ich meine Sehkraft wieder und überglücklich eilte ich vom Erscheinungsberg hinunter. “ Als er wieder zu Hause war, fühlte Guy, dass er seine Erfahrung seinen Freunden und Arbeitskollegen mitteilen müsse und er schrieb einen Brief, in dem er alles
beschrieb
, was er erlebt hat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
Na drugo hodočašće u Međugorje sa mnom je pošao još jedan inženjer, moj prijatelj. Obojica smo doživjeli to čudo sunca. Činilo se kao pomrčina sunca, ali izgledalo je kao bijela hostija. I zašto to cijenim beskrajno? Dok učim o vjeri, slušam poruke koje Gospa daje preko vidjelaca. Gospa kaže: Vrijeme sv. Mise je najsvetiji trenutak, u tom trenutku živi Isus dolazi među nas i mi ga primamo u svoja srca. Iako sam prošao katoličko školovanje, to nikad prije nisam čuo. Mislio sam, je li to simbol, neki znak? To je za mene bila zagonetka i, na neki način, uvrjeda jer inženjeri moraju nešto učiniti, moraju postaviti ravnotežu između mase i toplote. Shvatio sam da nešto puno jače ulazi u moj život, sami Bog, nisam imao pojma o tome. Mislio sam kako sam mogao biti toliko glup da to prije nisam shvaćao. Počeo sam čitati o sv. Euharistiji i tek sam tada shvatio da je to ono što naučava Katolička crkva, da je u hostiji živi Isus. Zato sad, kad sam u Međugorju i kad vidim hostiju, shvaćam da je Bog u hostiji, puno jači i od samoga sunca.
3 Hits
eipcp.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Der rechte Soziologe Samuel Huntington gab genau dies zu, als er die Revolten der sechziger Jahre als „eine allgemeine Herausforderung für die bestehenden Systeme der öffentlichen und privaten Autorität“
beschrieb
.[14]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eipcp.net
as primary domain
Nije mi namjera sve te subverzivne aktivnosti povezati izravno s Frankfurtskom školom. No, ‘veliko odbijanje’ krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih bilo je jasno usmjereno na vojnoindustrijske komplekse, na podvrgavanje i radnu disciplinu koju su proizvodili, i na laskanje kulturalne industrije koja je prikrivala te realnosti, a možda iznad svega na egzistencijalne psihosocijalne uvjete ‘autoritarne ličnosti’. Toliko je shvatio i desničarski sociolog Samuel Huntington kada je pobune šezdesetih godina opisivao kao ‘opći otpor postojećem sustavu autoriteta, javnog i privatnog’.[14] Ali time je ponavljao ono očigledno. U Americi sedamdesetih godina sveprisutni slogan kontrakulture bio je ‘Preispituj autoritet’.
3 Hits
transversal.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Der rechte Soziologe Samuel Huntington gab genau dies zu, als er die Revolten der sechziger Jahre als „eine allgemeine Herausforderung für die bestehenden Systeme der öffentlichen und privaten Autorität“
beschrieb
.[14]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transversal.at
as primary domain
Nije mi namjera sve te subverzivne aktivnosti povezati izravno s Frankfurtskom školom. No, ‘veliko odbijanje’ krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih bilo je jasno usmjereno na vojnoindustrijske komplekse, na podvrgavanje i radnu disciplinu koju su proizvodili, i na laskanje kulturalne industrije koja je prikrivala te realnosti, a možda iznad svega na egzistencijalne psihosocijalne uvjete ‘autoritarne ličnosti’. Toliko je shvatio i desničarski sociolog Samuel Huntington kada je pobune šezdesetih godina opisivao kao ‘opći otpor postojećem sustavu autoriteta, javnog i privatnog’.[14] Ali time je ponavljao ono očigledno. U Americi sedamdesetih godina sveprisutni slogan kontrakulture bio je ‘Preispituj autoritet’.
careers.thenorthface.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Ernst Friedrich Germar, deutscher Entomologe, bereiste die kroatische Küste im Jahre 1811 von Rijeka bis Dubrovnik. Seine Reise, gesammelte Insekten ( ca. 500 Arten), andere Tierarten und Minerale
beschrieb
er in seinem Buch "Reise nach Dalmatien und in das Gebiet von Ragusa".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
felbar.com
as primary domain
Ernst Friedrich Germar, njemački entomolog, proputovao je 1811. godine hrvatskom obalom od Rijeke do Dubrovnika. Svoje putovanje, prikupljene kukce (oko 500 vrsta), neke druge životinje i minerale opisao je u knjizi Reise nach Dalmatien und in das Gebiet von Ragusa (Put po Dalmaciji i dubrovačkom području). Stručnjaci ističu da je gotovo svaka peta od zabilježenih vrsta bila nova za Dalmaciju, te da je Germar bio prvi školovani entomolog koji je u Dalmaciji prikupljao kukce. Karta Dalmacije i dubrovačkog područja priložena je Germarovom putopisu. Iako je priložena knjizi kao orijentacija čitatelju koji prati Germarova putovanja, karta se uvelike oslanja na sličnu kartu koju je svome putopisu «Put po Dalmaciji» 1774. godine priložio Alberto Fortis. Naime, kako je čitavo Germarovo putovanje kao i njegov putopis inspiriran Fortisovim putovanjima Dalmacijom, tako se Germar očito poslužio i Fortisovom kartom kako bi prikazao trasu svojih putovanja istim područjem. Karta prikazuje područje između Rijeke na sjeveru i Dubrovnika na jugu. Osim trase puta, karta sadrži samo osnovne naznake reljefa predstavljenog metodom krtičnjaka te hidrografsku mrežu. Mjerilo karte izraženo je u njemačkim miljama.