besonderheiten – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 4026
Besonderheiten => svojstva

Keybot      63 Results   35 Domains
  www.embutidosentrepenas.es  
Besonderheiten
Izdvojeno
  eipcp.net  
"Der Mythos des Internationalismus der westlichen Kunst muss jetzt zerstört werden. (...) Die westliche Kunst drückt ausschließlich die Besonderheiten des Westens aus (...). Sie ist nur eine transatlantische Kunst. Sie reflektiert nur die Kultur Europas und Nordamerikas. Der derzeitige "Internationalismus" der westlichen Kunst ist nicht mehr als eine Funktion der politisch-ökonomischen Macht des Westens, der seine Werte anderen Menschen aufzwingt. (...) Das Wort international sollte mehr als nur ein paar westliche Länder bedeuten (...)."[11]
„Mit internacionalizma zapadne umjetnosti sada mora biti razoren. (…) Zapadna umjetnost izrazava iskljucivo posebnosti Zapada (…). Ona je tek jedna transatlanska umjetnost. Ona reflektira samo kulturu Evrope i Sjeverne Amerike. Danasnji „internacionalizam“ zapadne umjetnosti nije nista drugo nego jedna funkcija politicko-ekonomske moci Zapada koji svoje vrijednosti namece drugim ljudima. (…) Rijec ‚internacionalno’ trebala bi znaciti nesto vise nego par zapadnih zemalja (…).“[11]
  2 Hits www.roney.com.tr  
Hier können Sei eine unberührte Natur und ein kristallklares Meer genießen. Zu den Besonderheiten Zavalas zählen die wunderschöne Küste und die Nähe von Scedra, einer unbewohnten Insel von wilder Schönheit.
Jelsa je gradic koji se nalazi na sjevernoj strani otoka Hvara najsuncanijeg otoka Jadranskog mora, poznatog po bujnoj vegetaciji i mirisnim nasadima lavande. Jelsa je postala u važno središte otoka Hvara i dio njegove 130 godišnje turisticke tradicije. Okružena maslinicima, vinogradima i mediteranskim raslinjem, Jelsa se spušta u mir modre uvale mameci posjetitelje svojim plažama.
  eroticsex.pro  
Die in unserem Technischen Labor installierten Kontrollgeräte erlauben es uns, die von Von Roll gelieferten Grundkenntnisse mit entsprechenden Tests zu integrieren, die die Besonderheiten einer jeden Anwendung berücksichtigen.
Proces impregnacji stał się dzisiaj podstawowym elementem projektowania i konstrukcji urządzeń elektrycznych. Znalezienie odpowiedniego produktu oraz procesu obróbki umożliwia uzyskanie niezbędnej wytrzymałości mechanicznej i elektrycznej z poszanowaniem środowiska i przestrzegając zasad bezpieczeństwa. W tym kontekście działa firma Miotti, kompetentny partner, któremu grupa Von Roll powierzyła wyłączność na rynku Środkowych i Północnych Włoch. Urządzenia kontrolne zainstalowane w naszym Laboratorium Technicznym pozwalają nam na połączenie podstawowej znajomości dostarczonej przez firmę Von Roll ze specjalnymi testami uwzględniającym wymogi każdego rodzaju zastosowania.
  borderlinespace.com  
Wenn Sie zum Beispiel durch die Straßen der Altstadt einen Spaziergang machen, werden Sie außer vielen Bauten im romanischen Stil, eine Menge gotischer Portale, Altare im Barockstil und Renaissancefenster mit Ornamenten bewundern können. Neben den so vielen Besonderheiten, kann sich die Insel Rab noch mit ihren vier Glockentürmen, die sie weit berühmt machen, rühmen.
Otok Rab za ljubitelje povjesti i kulturne baštine predstavlja pravo zadovoljstvo. Prošetate li se primjerice starim gradskim ulicama, uz mnoga zdanja sagrađena u romaničkom stilu, možete uočiti pregršt gotičkih portala, baroknih oltara, renesansnih prozora s ornamentima. Iako po mnogočemu jedinstven, otok Rab može se pohvaliti i sa svoja četiri zvonika, po čemu je nadaleko poznat. Upravo iz tog razloga često ga se u žargonu naziva "gradom četiri zvonika". Zvonik bazilike dominira gradom i spada u najljepša zdanja kasne romanike na našem području.
  3 Hits ec.europa.eu  
Ziel ist die Gewinnung von Nachwuchs für die touristische Entwicklung, um das touristische Potenzial geotouristischer Gebiete im Hinblick auf Nachfrage, Ressourcen und Besonderheiten erkunden und anschließend Umweltverträglichkeitsstudien sowie umsetzbare Marketingpläne erstellen zu können.
The Foundation for Welfare and Work (Fundación Almería Social y Laboral) in the Spanish city and region of Almeria is launching a project to train the tourism experts of the future. The training project is aimed primarily at job-seekers and involves over 500 hours of course work. The goal is to create a cadre of ‘Tourism Development Agents’ who can evaluate the tourism potential of a ‘geotouristic’ area in terms of demand, resources and characteristics, and then produce impact analyses and marketing plans that can be implemented.
  www.palazzo-nafplio.gr  
Diese modische 3-teilig-Besonderheiten Kapuzenpullover Sweatshirt, Zip-Front Weste und lange Hosen Praktisches zwei-Wege trennen-Reißverschluss-Design und erfrischende Brief drucken hinzufügen den krönenden Abschluss Rosa, Rosa, rot oder gelb grüne Farbe Optionen lieferbar .
Ovaj moderan 3-dio skupa značajki majica s kapuljačom majicu, zujanje-otvorena prsluk i duge hlače Zgodan dvosmjerni odvojiti zatvarač dizajn i ispis osvježavajuće pismo dodati završni dodir Dostupan u roza, ruža, crvena ili žuta zelena boja opcije SPECIFIKACIJE Tip Setovi ..
  www.dgaozon.com  
Unsere Gäste profitieren von der individuellen Betreuung, die wir ihnen als Einheimische bieten können, da wir alle lokalen Besonderheiten und Strukturen der Insel persönlich kennen, die Teil unseres Angebots sind.
Veliki plus kod gostiju koji traže individualni pristup je činjenica da živimo na otoku i iz prve ruke znamo lokalne prilike kao i sve smještajne kapacitete koje nudimo. Poznati su nam svaki detalji ponude i života otoka - od izleta do lokalnih restorana i dućančića.
  2 Hits www.veryhelp.cn  
Die Verpackung ist eines der wirksamsten Werbemittel. Sie ermöglicht die sofortige Identifizierung im Regal und der Verbraucher kann die Besonderheiten der Artikel besser einschätzen. Aus diesem Grund bieten wir die meisten Artikel von Osculati in einer hochwertigen Verpackung, die speziell für jedes Produkt ausgearbeitet wurde, an.
Pakiranje je jedan od najboljih načina komuniciranja sa kupcima i omogućava trenutnu i jednostavnu prepoznatljivost prozvoda: iz tog razloga većina proizvoda Osculati pakirana je u za to posebno dizajniranom pakiranju baš za taj pojedinačni proizvod. Na pakiranju se nalaze fotografije proizvoda, tehničke karakteristike na više jezika, šifra proizvoda te bar kod.
  2 Hits www.coloursofistria.com  
Die Rede ist von Umag, dem Städtchen, das mit seiner 45 km langen Küste und Hinterland die Besonderheiten der ganzen Region synthetisiert, und es ist wohl die beste Einführung in ein anderes Erlebnis des Mittelmeerraumes.
Grad Umag ima izuzetno zanimljivu povijest: otkrili su ga rimski plemići i odlučili prisvojiti kao svoju ljetnu rezidenciju. Sjaj, raskoš i glamur tih vremena preslikava se i danas u venecijanskim kućama stare gradske jezgre - sačuvani su dijelovi zidina i kula, ali i renesansne i barokne zgrade i crkve...
  2 Hits www.remisens.com  
In unseren Behandlungen verbinden wir die Besonderheiten der heilsamen Vegetation und des wohltuenden Klimas dieser Gegend mit natürlicher Kosmetik von höchster Qualität aus der Produktlinie Biobaza, die exklusiv für die Five Elements Wellness-Zentren der Remisens Hotels entwickelt wurde.
Uronite u umirujući svijet "pet elemenata" i dopustite da na Vas djeluju ljekoviti sastojci lovora i maslina, autohtonih biljaka čije je blagotvorno djelovanje na ljudski organizam poznato od davnina, i ostalih probranih sastojaka naših posebno osmišljenih tretmana i rituala. U tretmanima koje nudimo spajamo specifičnosti ljekovite vegetacije i klime ovoga kraja s prirodnim proizvodima izuzetne kakvoće iz linije Biobaza, razvijene ekskluzivno za Five Elements wellness centre Remisens Hotela.
  croatia.hr  
Durch seine Vielfalt und den Reichtum an Kultur, an wertvollen historischen Standorten, an wunderschönen Parks, an einer erhaltenen und geschützten Natur in unmittelbarer Nähe der Stadt sowie durch die gastronomischen Besonderheiten ist Sisak auf seine eigene Weise einzigartig und besonders.
Raznolikošću i bogatstvom kulture, vrijednim povijesnim lokacijama, prekrasnim parkovima, očuvanom i zaštićenom prirodom u neposrednoj blizini grada te gastronomskim posebnostima Sisak je, na svoj način, jedinstven i poseban.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Die EU hat gemeinsame Vorschriften für die Besteuerung von Energieerzeugnissen, da so Anreize zur Verbesserung der Energieeffizienz einheitlich gestaltet werden können. Die Vorschriften sind jedoch flexibel genug, um den Besonderheiten einzelner Länder Rechnung zu tragen.
Nekoliko zemalja (npr. Austrija, Luksemburg) uvele su umjesto toga zadržani porez od kojeg veliki dio prebacuju u domovinu štediše. Buduci da je to skupno placanje, ne krši se anonimnost štediše, a porez se naplacuje tamo gdje dospijeva.
  www.mle-dresden.de  
Im Jahr 1973 entdeckten die Höhlenforscher des Porecer Speläologenverband "Proteus" im unteren Teil der Höhle einen Durchgang, der zum See führt, der bis heute den tiefsten Punkt der Höhle darstellt. Auf Vorschlag der Höhlenforscher wurde die Höhle Baredine im Jahr 1986 wegen ihrer Besonderheiten zum Naturdenkmal erklärt.
Godine 1973. speleozi Speleološkog društva "Proteus" iz Poreča u donjem dijelu jame otkrivaju prolaz kojim se spuštaju do podzemnih jezera, a današnje dubine jame. Na njihov poticaj je 1986. godine jama Baredine, zbog svoje posebnosti, proglašena spomenikom prirode.
  mspp.com  
GENAU WIE IHRE VERWANDTEN HABEN UNSERE MODERNEN HUNDE UND KATZEN ANATOMISCHE BESONDERHEITEN, DIE SPEZIELL FÜR EINE FLEISCHREICHE ERNÄHRUNG BESTIMMT SIND – EINE ELEMENTARE TATSACHE, DIE VON TIERHALTERN MANCHMAL ÜBERSEHEN WIRD:
KAO I NJIHOVI PRECI, MODERNI PSI I MAČKE IMAJU ANATOMSKE PREDISPOZICIJE ZA PREHRANOM BAZIRANOJ NA MESU – TEMELJNA ČINJENICA KOJU LJUBITELJI LJUBIMACA ČESTO PREVIDE. OVO UKLJUČUJE:
  www.biogasworld.com  
Diese Kirche besitzt ein einzigartiges Glockenspiel. Außerdem ist ihre Orgel eines der wertvollsten Monumente barocken Orgelbaus. Ihre Besonderheiten sind die gebrochene Oktave und die Bälge, die sich außerhalb der Kirche befinden.
Ova crkva ima jedinstvena zvona. Nadalje, njezine orgulje su jedne of najvrijednijih spomenika izrade baroknih orgulja. Posebne značajke orgulja su kratke oktave i mijeh smješten izvan crkve.
  2 Hits nbc-pal.ps  
Thunderstruck II ist ein Video Slot mit 5 Walzen und 243 Gewinnkombinationen sowie Wild- und Scatter-Symbolen, die Freispiele und viele andere Besonderheiten aufweisen.
Thunderstruck II je Video Slot sa 5 točkova i 243 pobjedničkih kombinacija, sa Wild i Scatter simbolima, koji uključuju bonus igru i mnogo toga više.
  www.northistria.com  
Besonderheiten des Rivalmare Boutique Hotels:
Osobitosti Rivalmare Boutique Hotela:
  www.michelin.ca  
BESONDERHEITEN
POSEBNOSTI
  www.hit-alpinea.si  
Das Restaurant Montana eignet sich vor allem für Gäste, die Fisch- und Fleischspezialitäten sowie kulinarische Besonderheiten lieben. Außerordentlich ist es vor allem wegen des reichen Weinangebots.
Montana je osobito primjerena za goste koji uživaju u ribljim i mesnim specijalitetima te gastronomskim posebnostima. Iznimna je radi svoje bogate ponude vina
  2 Hits komaja.org  
BESONDERHEITEN
POSEBNOSTI
  hearhear.org  
Unsere Linienmarkierungsgeräte bieten eine lange Lebensdauer und geringen Wartungsaufwand. Erfahren Sie mehr über die Besonderheiten der einzelnen RoadLazer-Linienmarkierer-Modelle, um zu bestimmen, welche Maschine Ihren Bedürfnissen und Ihrer Projektgröße entspricht.
Our striping equipment offers long life and low maintenance. Learn more about the specific features of each of the RoadLazer striping models to determine which machine fits your needs and project size.
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
Vielleicht ist eine der Besonderheiten dieses Parks ist, wie ich schon sagte, geothermische Aktivität wird auf sie konzentriert. Von all den Erscheinungen dieser Art in der Welt, die Hälfte sind hier.
Možda je jedan od osobitosti ovog parka je, kao što sam rekao prije, geotermalna aktivnost koja se fokusira na njega. Od svih pojava ove vrste u svijetu, poluvrijeme se ovdje. Jedna od najpoznatijih slika, a to je gotovo ikona Yellowstone je Grand Prismatic Proljeće, ili bolje poznat kao The Eye Boga. Mnogi park posjetitelji ne bi da ga opet vidjeti iz perspektive koja im omogućuje da svoje visine, a ipak je ovo čudo da se dive najbolje što možemo učiniti je pronaći točku gledišta zenitu. Bilo bi najbolje da se vidi iz helikoptera, ali kao to nije moguće za većinu onih koji su posjetili park, Ja sam bio gotovo penje obližnje brdo kako bi vidjeli dugu koja okružuje ovaj
  republicart.net  
"Der Mythos des Internationalismus der westlichen Kunst muss jetzt zerstört werden. (...) Die westliche Kunst drückt ausschließlich die Besonderheiten des Westens aus (...). Sie ist nur eine transatlantische Kunst. Sie reflektiert nur die Kultur Europas und Nordamerikas. Der derzeitige "Internationalismus" der westlichen Kunst ist nicht mehr als eine Funktion der politisch-ökonomischen Macht des Westens, der seine Werte anderen Menschen aufzwingt. (...) Das Wort international sollte mehr als nur ein paar westliche Länder bedeuten (...)."[11]
Araeen nije zastupao nista drugo osim jedne verzije teorije kulturnog imperijalizma. U svojim najuobicajenijim varijantama ta teorija polazi od pretpostavke da je globalna kultura u stvari jedna partikularna kultura, naime jedna zapadna, kapitalisticka odnosno kultura Sjedinjenih Americkih Drzava.[12] Opcenitije verzije teorije ne identificiraju imperijalizam jednostavno s njegovim zapadnim oblicima i formuliraju kompleksnije pretpostavke o njegovim mehanizmima i efektima. Tako se pod imperijalizmom u Galtungovoj teoriji centra-periferije razumije jedan visokodiferencirani tip odnosa vladanja za kojega su posebno vazni „mostobrani“ - „centar centra“ u „centru periferije“.[13]
  transversal.at  
"Der Mythos des Internationalismus der westlichen Kunst muss jetzt zerstört werden. (...) Die westliche Kunst drückt ausschließlich die Besonderheiten des Westens aus (...). Sie ist nur eine transatlantische Kunst. Sie reflektiert nur die Kultur Europas und Nordamerikas. Der derzeitige "Internationalismus" der westlichen Kunst ist nicht mehr als eine Funktion der politisch-ökonomischen Macht des Westens, der seine Werte anderen Menschen aufzwingt. (...) Das Wort international sollte mehr als nur ein paar westliche Länder bedeuten (...)."[11]
„Mit internacionalizma zapadne umjetnosti sada mora biti razoren. (…) Zapadna umjetnost izrazava iskljucivo posebnosti Zapada (…). Ona je tek jedna transatlanska umjetnost. Ona reflektira samo kulturu Evrope i Sjeverne Amerike. Danasnji „internacionalizam“ zapadne umjetnosti nije nista drugo nego jedna funkcija politicko-ekonomske moci Zapada koji svoje vrijednosti namece drugim ljudima. (…) Rijec ‚internacionalno’ trebala bi znaciti nesto vise nego par zapadnih zemalja (…).“[11]
  2 Hits www.istria-trails.com  
Andere wiederum können den Besonderheiten der Natur nicht widerstehen, und häufig sind an diesen Abhängen auch Adrenalinsüchtige zu Gast, die auf Klettertouren die hiesigen Felsenriffe und Bergwände erkunden.
Staza kreće na livadi smještenoj na početku 12 km dugog Limskog zaljeva, potopljene krške doline na zapadnoj obali Istre. Limski je zaljev jedinstveni geomorfološko-hidrogeološki krajolik koji zaštićuje i zakon Republike Hrvatske. Pored toga proglašen je i specijalnim rezervatom u moru, što ga čini pogodnim za uzgajanje školjkaša i ribe. Mnogi se strani i domaći gosti na obalama smaragdnog zaljeva zaustavljaju upravo zato da bi kušali te morske delikatese. Ostali pak ne mogu odoljeti posebnostima prirode, a česti gosti na obroncima zaljeva su i ljubitelji adrenalina koji penjanjem istražuju njegove grebene i hridi. Tu počinje i staza do Romualdove pećine, koja je dobila ime po sv. Romualdu pustinjaku, koji je prema legendi tu živio. Staza „Lim – Sv. Martin“ prati put uz more na istočnom kraju Limskog kanala te se postepeno uspinje do 140 mnv visokih polja nad Limom. Staza vas vodi uokolo vrha Sv. Martin, na koji ćete se uspeti nakon što na raskrižju pred selom Bubani skrenete lijevo. S tog 217 metara visokog brda i vidikovca puca veličanstven pogled na okolni krajolik. Na vrhu se nalaze istoimena crkva, antenski toranj i radarska antena. Kad budete spremni oprostiti se s predivnim vizurama, vratit ćete se natrag istim putem do raskrižja i nastaviti ravno kroz selo Bubani asfaltnom cestom do sela Sošići. Kraj boćarskog terena skrećete lijevo i putem se spuštate u Limsku dragu. Na dnu dolazite do makadama, skrećete lijevo i ubrzo ste natrag na livadi s koje ste i krenuli.