von meine – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   8 Domains
  3 Hits www.svb.nl  
Sicherheit von "Meine SVB"
Veiligheid op Mijn SVB
  plepuc.org  
Mithilfe von "Meine Domäne" legen Sie eine benutzerdefinierte Domäne fest, die Bestandteil Ihrer Salesforce-Domäne ist. Bei einer benutzerdefinierten Domäne handelt es sich eigentlich um eine Unterdomäne einer primären Domäne. Wenn der Unternehmensname "Universal Containers" lautet, können Sie als "Meine Domäne" beispielsweise die Unterdomäne "universal-containers" verwenden: https://universal-containers.my.salesforce.com.
Door Mijn domein te gebruiken, kunt u een aangepast domein definiëren dat deel uitmaakt van uw Salesforce-domein. Een aangepast domein is eigenlijk een subdomein van een primair domein. Als we een voorbeeld gebruiken van Universal Containers, zou hun subdomein “universal-containers” zijn in dit voorbeeld Mijn domein: https://universal-containers.my.salesforce.com.
  2 Hits manuals.playstation.net  
Aufrufen von [Meine Lesezeichen].
[Mijn bladwijzers] openen.
  3 Hits www.marisamonte.com.br  
Wiederherstellen von meine Browsereinstellungen
Hoe om te herstellen van mijn browserinstellingen
  home.kpn.nl  
Genealogie, es geht hier um Familienforschung, auf die folgenden Seiten habe ich meine bisherigen Forschungsergebnisse zusammengestellt. Es geht hier um die Familien von meine frau (van der Zwan) und von mir (Klumpers).
ons Vakantie huis dat we de "Villa Daphne" hebben genoemd in het centrum van Antalya in Turkije. Als u op deze link klikt wordt u door geleid naar onze eigen site voor dit huis villadaphne.nl . Mocht je interesse hebben hier enige tijd te verblijven dan is een emailtje voldoende voor meer informatie.
  www.sdnl.nl  
Z.B.: E2D (Englisch zu Holländisch), oder A2E (Arabisch zu Englisch). Für die Übersetzung von meine Texte aufs Deutsch muß du D2G nehmen. Nach Importierung von etwa 18000 Wörter gehst du aus den EDITOR.
Nog een menu verder heb je o.a. de keuze IMPORT WORDS, waar met ENTER een lijst van de databases gegeven wordt. Bijv. E2D (Engels naar Nederlands), of A2E (Arabisch naar Engels). Voor de vertaling van m'n teksten naar het Duits moet je D2G nemen. Na de import van ca. 18.000 woorden ga je uit de EDITOR. Neem dan uit het hoofdmenu de functie TRANSLATOR. Met ENTER krijg je eerst een lege regel voor het invoeren van een naam, maar met nog eens ENTER krijg je 'n overzicht van alle files in de subdirectory C:\BABYLON. Zoek een file op met de extensie ZNS, wat een afkorting is van ZINS, ofwel RENTE in het Duits. Geef weer ENTER, en de vertaling loopt vanzelf.