wir wollten – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      174 Results   62 Domains
  38 Hits www.sitesakamoto.com  
Wir wollten einen ruhigen Urlaub zu verbringen und wir entschieden uns für ein kleines Hotel mit allen Annehmlichkeiten in einem ganz besonderen.
We wilden een rustige winterstop door te brengen en had een klein hotel gekozen met moderne faciliteiten in een zeer bijzondere.
  13 Hits ultimatecustomcabinets.com  
„Das Wichtigste war, dass sie zu besseren Menschen wurden”, sagte er. „Wir wollten keine Primadonnen großziehen.“
“Het belangrijkste was dat ze betere mensen werden,” zei hij. “We wilden geen prima donna’s opvoeden.”
  www.oasis-hotel.com  
Wir wollten, dass auch alle Anfänger die Computer sofort und intuitiv verwenden können.
"We wouden dat het toestel gemakkelijk en intuïtief zou zijn voor alle beginners."
  premier.fgov.be  
Wir wollten effiziente, mit der Branche erörterte Maßnahmen vorbringen
Wij wensten doeltreffende, met de sector overlegde maatregelen naar voren te brengen
  www.premier.fgov.be  
Wir wollten effiziente, mit der Branche erörterte Maßnahmen vorbringen
Wij wensten doeltreffende, met de sector overlegde maatregelen naar voren te brengen
  km0.deputacionlugo.org  
Das Familienunternehmen Derks im Osten der Niederlande ist ein treuer JOSKIN-Kunde. Wir wollten ihre Meinung bezüglich des 3-Achser Containerhacken wissen.
Het familiebedrijf Derks, gelegen in het oosten van Nederland, is een trouwe klant van JOSKIN. We hebben willen weten wat hun mening was over hun JOSKIN drieassige haakarmsysteem.
  2 Hits www.presseurop.eu  
“Außer der Schaffung von Eurobonds haben wir alles, was wir wollten, erreicht.” Wenn man diesen von Le Monde zitierten Bankier sprechen hört, könnte man glauben, […]
"Met uitzondering van euro-obligaties hebben we alles gekregen wat we hadden verwacht." Als we deze bankier, die door Le Monde wordt geciteerd, mogen geloven, betekent […]
  40 Hits www.dinafem.org  
Wir wollten auf übersichtliche und kohärente Art und Weise die besten Tipps der letzten ...
Afgelopen 12 december, begon een kweker genaamd Greenvigilante zijn eerste teelt met de Moby Dick ...
  2 Hits www.logicnets.com.ar  
Wir wollten eine Sonnenbrille Linie, die maximale Leistung bietet erstellen. Dafür haben wir das Konzept der Helm Belüftung, um einige Modelle von Gläsern, die Lufteinlässe in den Linsen zu integrieren übertragen.
We wilden een zonnebril lijn die maximale prestaties biedt creëren. Hiervoor hebben we het begrip helm ventilatie overgedragen sommige modellen brillen, waarvan luchtinlaten nemen in de lenzen.
  bb-database.com  
Chantal: Wir wollten jedoch den
Chantal: Wij wilden echter wel de
  www.fondazionebassetti.org  
Wir wollten ein Produkt, das wir einfach einrichten konnten, um dann sofort loszulegen und unseren Job zu machen. Sage X3 hatte den Vorteil, dass es moderne Software-Funktionen bot und trotzdem reif genug war, um stabil zu arbeiten.“
“Het pakket moest gemakkelijk te gebruiken zijn, zodat we konden doorgaan met onze activiteiten. Sage X3 bevat moderne softwarefuncties, maar is ook voldoende sterk ontwikkeld om duurzaam te zijn.”
  3 Hits www.aupairworld.com  
Das ist nur ein kleiner Auszug aus einer der vielen tollen Antworten, die uns unsere User als Beitrag zur Aktion "Spanisch für alle" geschickt haben. Wir wollten wissen: Was verbinden Sie mit Spanisch und Spanien?
This is only a foretaste of the many thrilling answers we received from our users as part of our "Spanish for all" competition. Our question was: What comes to your mind when you think about Spain and the Spanish language? The answers and the great number of amazing pictures we received have deeply impressed us.
  www.aopen.com  
„Inglot wird als Experte für Schönheit angesehen und wir wollten dieses Ethos durch unsere Einkaufsdisplays erweitern. Dadurch erschaffen wir ein verlockendes und glamouröses Erlebnis und steigern gleichzeitig den Umsatz“, so Sharon Wertheimer, Commercial Manager bei Inglot Cosmetics.
AOPEN raadde hen aan om een transparante display te plaatsen om zo een nieuwe dimensie te geven aan de producten van Inglot. Met behulp van videofragmenten, foto's en ander beeldmateriaal bij de tentoongestelde producten, wordt deze display een promotietool die zeker de aandacht zal trekken. En het sluit mooi aan bij Inglot's gevoel voor stijl en innovatie.
  www.jorksyras.com  
Wir schätzten die großartige Arbeit der fleißigen und intelligenten Chinesen sehr, und nach einer Weile beruhigten wir uns und winkten den anderen Anhängern zu. Wir wollten unbedingt auf und ab schauen, um wunderschöne Sehenswürdigkeiten zu sehen.
We gingen naar Glass Skywalk met de kabelbaan. Toen we aankwamen bij de hoogte van 1936 meter, verloren we de moed om naar beneden te kijken. Ondertussen hebben we voelden ons zeer koel in onze shorts. We gehaast op onze eigen warme kleren te zetten. In het proces, gaven we hoge waardering voor het grote werk gedaan door ijverige en intelligente Chinezen. Na een tijdje, we geleidelijk gekalmeerd en zwaaide naar andere volgelingen. we waren enthousiast om te kijken omhoog en omlaag om prachtige bezienswaardigheden te bekijken.
  2 Hits www.alkemics.com  
Wir wollten auch unbedingt einen Ausdruck finden, der den Bedürfnissen unserer Zeit entspricht, die Individualität und Teamwork auf ihre Fahnen geschrieben hat und die dringend Werte und Kontemplation braucht, um ihre Hektik zu steuern.
Het project had over allerlei onderwerpen kunnen gaan, maar we kozen voor kleding, omdat we iets van kwaliteit wilden maken en op dit gebied al onze interessen en deskundigheid samenkomen. Het leek ons belangrijk naar onze eigenschappen te kijken om te zien welke waarden en doelstellingen we hebben, hoe we die waarmaken, om ze dan bijeen te brengen. Want de opzet is holistisch: het gaat er om hoe iemand als geheel opereert.
  5 Hits www.qcri.or.jp  
Die Wahrheit ist: Gleichgültig, welche Vorsätze man Anfang Januar hatte, bis zum Februar werden sie oft vergessen. Wir wollten zwar einige Aspekte in unserem Leben verbessern, fielen aber wieder in unsere alte Routine zurück.
Eind januari eindigt het seizoen van de ‘goede voornemens voor het nieuwe jaar’. Voor de meesten van ons is dit een seizoen dat gevuld is met ‘onrealistische gedachten’ of ‘dromen’. Hoe komt dat? De waarheid is dat we de resoluties van januari tegen februari alweer vergeten zijn. We wilden bepaalde aspecten van ons leven verbeteren, maar we gingen terug naar onze oude routine. Ik ben zelf ook vaak in deze val beland en alleen recentelijk kwam ik met een oplossing die echt werkt.
  anodal.pl  
Wir wollten, dass der Name der Turnierserie die Jahreszeit widerspiegelt, in der sie stattfindet. Da der Großteil unserer Spieler in der nördlichen Hemisphäre lebt, entschieden wir uns für den dort passenden Namen "Spring Championship of Online Poker".
We wilden de toernooiserie vernoemen naar het jaargetijde waarin het plaatsvindt. Omdat het grootste gedeelte van onze spelers op het noordelijk halfrond woont, hebben we besloten dat Spring Championship of Online Poker een passende naam is. Mochten we spelers van het zuidelijk halfrond hiermee verward of beledigd hebben, dan bieden we bij dezen onze excuses aan. Hopelijk krijg je een lentegevoel van het SCOOP!
  www.safetyone.ro  
Vor 30 Jahren haben wir dort das erste Gebäude dieser Bauweise errichtet und damit eine neue Ära im Krankenhausbau eingeläutet. Wir hatten schon vorher große Bauprojekte bewältigt, aber Krankenhäuser waren uns damals noch neu. Wir wollten eben hoch hinaus. In diesem Fall auf 1.200 m Höhe.
Dertig jaar geleden hebben wij daar het eerste gebouw met deze bouwtechniek gerealiseerd en daarmee een nieuw tijdperk in de ziekenhuisbouw ingeluid. We hadden al eerder grote bouwprojecten uitgevoerd, maar ziekenhuizen waren voor ons in die tijd nog nieuw. We wilden gewoon de hoogte in. In dit geval naar 1200 meter hoogte. En omdat het klimaat in het hooggebergte in de winter zijn eigen regels heeft, hadden we maar 4 maanden de tijd om een volledig nieuwe kliniek te bouwen. Eigenlijk was het onmogelijk. Tenzij men gebruik zou maken van modules.
  www.hotel-vent-iroise.com  
Hendrikje erzählt: „Eine neue Taschensammlung auf zu bauen ist sehr schön und lehrreich. Unsere viele Reisen auf der Suche nach neuen Taschen waren so aufregend! Auf den Antikmärkten standen die Taschen, unantastbar, schön geformt und in leuchtenden Farben. Bettelnd und herausfordernd schauten sie uns an. Es war unmöglich der Versuchung zu widerstehen und daher schleppten wir Koffer voller Taschen nach Hause. Wir wollten mit so viel wie möglich Menschen den Genuss teilen und somit entstand der Plan, in unseren Haus ein kleines Museum einzurichten.“
Zo begonnen Hendrikje en Heinz Ivo serieus tassen te verzamelen. Hendrikje vertelt: ”Een tassenverzameling opbouwen is heel leuk en leerzaam. Onze vele reisjes op zoek naar nieuwe tassen waren zo spannend! Op de antiekmarkten stonden de tassen, onaantastbaar, mooi van vorm en vurig van kleur. Smekend en uitdagend keken zij ons aan. Het was onmogelijk de verleiding te weerstaan en zo sleepten wij koffers vol met tassen naar huis. Wij wilden zo veel mogelijk mensen laten meegenieten en daaruit ontstond het plan om in ons huis een kleinschalig museum in te richten.”
  2 Hits www.42mr.com  
Wir wollten eine Standardlösung eines renommiertem Herstellers“, so Robert Tielbeke, Direktor des Transportunternehmens. „In unserem gründlichen Auswahlverfahren mit 18 Anbietern hat sich herausgestellt, dass Transics einfach die beste Lösung anbietet. Die aus Software und Bordcomputern bestehende Gesamtlösung von Transics gewährleistet die optimale Vernetzung von Büro und Fuhrpark. Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass auch andere Transportunternehmen des Logistiknetzwerkes, dem wir angehören, ebenfalls auf Transics zurückgreifen. So ist ein optimaler Datenaustausch gewährleistet.”
“We wilden een standaardoplossing van een gerenommeerde speler”, aldus Robert Tielbeke, Directeur van het transportbedrijf. “Een grondige selectieprocedure met 18 aanbieders maakte duidelijk dat Transics de beste oplossing biedt. De Transics totaaloplossing van software en boordcomputers verzekert maximale integratie tussen de backoffice en het wagenpark. Bijkomend voordeel is dat ook andere transportbedrijven binnen het samenwerkingsverband waar we deel van uitmaken, gebruik maken van Transics. Zo kunnen we optimaal gegevens uitwisselen.”
  books.google.com  
Für uns bedeutet das Digitalisierungsprojekt eine Wende beim Zugriff auf Informationen. Wir wollten nicht nur daraus lernen, sondern auch Einfluss darauf nehmen. Zurzeit ist unsere Haltung eher konservativ und unser Beitrag beschränkt sich auf gezielt ausgewählte, gut erhaltene, nicht urheberrechtlich geschützte Werke in ausgewählten Sprachen.
"De missie van de universiteitsbibliotheken van de openbare bibliotheek van New York sluit naadloos aan bij het Google-project. We beschouwen het digitaliseringsproject als een beslissend onderdeel bij de ontwikkeling van nieuwe toegangsmogelijkheden tot informatie. We willen er niet alleen van leren maar het ook kunnen beïnvloeden. Momenteel leveren we een conservatieve bijdrage, met een beperkt aantal volumes in uitstekende conditie, in een aantal talen en binnen het publieke domein. Wanneer we deze beperkte deelname hebben geëvalueerd, hopen we in de toekomst tot een meer uitgebreide samenwerking te komen."
  4 Hits sensiseeds.com  
Auch hierbei half uns die Patientenbefragung, da sie belegte, dass Patienten gerne selbst Cannabis anbauen wollen. Alles, was wir wollten, wurde in die Empfehlungen aufgenommen. Ich war wirklich überrascht.
We konden zeggen dat [cannabis] Klasse 4 moet zijn vanwege Sativex. Sativex is Klasse 4, dus cannabis zou ook Klasse 4 moeten zijn. We konden ook zeggen dat patiënten hun eigen cannabis moeten kunnen telen. De patiëntenenquête hielp ons daar ook bij. Die liet zien dat patiënten inderdaad graag hun eigen cannabis telen. In het rapport werden alle aanbevelingen gedaan die we wilden. Ik was eigenlijk stomverbaasd. Toen ik het rapport voor het eerst las, dacht ik: ‘Wauw! Ze hebben geluisterd, ze hebben echt naar ons geluisterd. Wauw.’ En dat is fantastisch. Maar ik denk dat het heel belangrijk is om te benadrukken dat dit momenteel slechts een rapport is, dus hoewel het heel belangrijk is en nog niet eerder is voorgekomen, hebben we nog een lange weg te gaan. Er is nog zo veel werk aan de winkel.
  www.marisamonte.com.br  
Wir haben versucht, die Umfrage ausfüllen und schließlich noch weiter an einem anderen Werbe-Website namens aff.ringtonepartner.com wo wurden wir gefragt, ob wir wollten iLivid download weitergeleitet haben.
Net als de meeste adware toepassingen, OfferCrowd meestal reizen gebundeld met freeware. Wij zouden willen benadrukken dat deze toepassing met een officiële website komt, en kunt u het op offercrowd.com, maar het biedt niet een directe downloadfunctie. Toegegeven, er is een downloadknop, maar, indien u tikken op, u zal worden doorgestuurd naar een website van derden reclame of op een schaduwrijke online enquête. We geprobeerd invullen van de enquête en uiteindelijk zelfs naar aanleiding van een andere reclame website genaamd aff.ringtonepartner.com waar we waren vroeg of we wilde downloaden iLivid kreeg doorverwezen. iLivid is een bekende potentieel ongewenste programma dat is gerelateerd aan een aantal onbetrouwbare toepassingen, dus het is niet verwonderlijk dat OfferCrowd is nauw verbonden met andere potentiële bedreigingen van het systeem.
  cor.europa.eu  
"Wir wollten ein kostenloses Instrument für die Arbeitnehmer des Hotel- und Gaststättengewerbes schaffen, mit dem sie sich den notwendigen Grundwortschatz für ihre Arbeit in einer Fremdsprache aneignen können. Derzeit ist es in 7 Sprachen verfügbar", erklären die Koordinatoren des Projekts, Christian Goethals und Luc Stelleman, die an der Haute École Louvain im Hennegau (B) unterrichten.
Het project Eurocatering, dat is opgezet in het kader van het Leonardo da Vinci-programma,  is gericht op het verbeteren van de taalvaardigheid van stagiaires en werknemers in het hotel- en cateringwezen,een sector waar talenkennis van essentieel belang is.  "Wij hebben een gratis leermiddel willen creëren voor alle werknemers in de horeca, zodat zij zich de basiswoordenschat eigen kunnen maken die nodig is om in een vreemde taal te werken. Momenteel kan worden gekozen uit 7 verschillende talen", aldus de coördinatoren van het project, Christian Goethals en Luc Stelleman, docenten aan de "Haute Ecole de Louvain en Hainaut". Dit leermiddel is sinds twee jaar voorhanden en maakt deel uit van het onderwijsprogramma van verschillende Europese landen. De twee coördinatoren zijn al bezig met een versie van Eurocatering voor andere beroepsgroepen en het is ook de bedoeling dat er nog vijf talen bij komen.
  press.spotify.com  
Verfügung stellen. Wir wollten zuerst sehen, wie bestimmte Dinge gehandhabt werden und der Umgang
“Metallica is één van de meest invloedrijke en succesvolste bands in de geschiedenis. We zijn erg
  www.adieucamarades.fr  
Die Übungen, die man normalerweise dazu in Arbeitsheften findet, bestehen aus dem Ausfüllen von Lücken und dem Verbinden, weshalb die Praxis oft monoton und langweilig wird. Wir wollten etwas anderes machen.
We merkten dat er behoefte was aan een leuke activiteit om dit soort werkwoorden te oefenen. Deze werkwoorden zijn heel veelzijdig maar in de leerboeken ontbreekt er vaak het één en ander aan en kan de oefenstof saai en vervelend zijn. Wij wilden gewoon iets heel anders bedenken.
  2 Hits www.chateau-montalieu.com  
„Wir hatten überhaupt nicht die Absicht, auf der Messe etwas zu kaufen. Wir wollten uns einfach nur mal umsehen. Aber wir waren nach der Demo total überzeugt. Sich auf der Messe direkt zu entscheiden, war der schnellste Weg, das neue Gerät zu bekommen. Also habe ich ihn einfach gleich gekauft. Und es keinen Moment lang bereut.“
"We waren niet van plan om iets te kopen op de beurs. We wilden gewoon even rondkijken. Maar we waren direct overtuigd na de demo. Een beslissing nemen op de beurs was de snelste manier om dit nieuw toestel te bemachtigen. Dus heb ik het gewoon gedaan. En ik heb er geen moment spijt van gehad."
  www.abeam.com  
"Wir wollten unsere Webseite so gut und so einfach wie möglich gestalten, und mit der absolut besten Anwenderoberfläche. Wir sind daher nun Marktführer und sind davon überzuegt, dass unsere Kunden die Einfachheit und Anwenderfreundlichkeit unserer Software zu schätzen wissen", meint Janus R Nielsen, CEO von MYSecurityCenter.
"We wilden de beste, eenvoudigste en meest gebruiksvriendelijke website ontwerpen en daarom behoren we bij de besten op de markt. Het heeft heel wat tijd en werkuren in beslag genomen (ongeveer 2 jaar), maar we zijn ervan overtuigd dat het de moeite waard was en dat onze klanten de gebruiksvriendelijkheid ervan beslist zullen appreciëren" Janus R Nielsen, CEO bij MYSecurityCenter.
  www.kurdiu.org  
Wir wollten Ihnen für Ihren Besuch auf unseren Messestand auf der BAU 2013 bedanken. Wir hatten einen großen Erfolg mit unserem neuen Produkt mit unsichtbar Befestigung für Fassade techniclic aber auch mit unserem Terrassendielen Produkt softline.
The Team Vetedy wanted to thank you for your visit on its booth during the BAU 2013 in Munich. We had a great success with our new product for facades and inside wall coverings [--techniclic--] but also with our [--softline--] deckings.
  www.campari.com  
Das Werk zeigt eine starke, unabhängige Frau, eine Kombination aus der Jazzsängerin Nina Simone und der ägyptischen Königin Nofretete. „Wir wollten etwas zur weiblichen Welt von Campari betragen“, erklärt AVAF, „so etwas wie eine Göttin, eine Ikone schaffen.“
Assume vivid astro focus (avaf) noemt zichzelf 'Een internationaal kunstcollectief met kunstenaars geboren tussen de 20e en de 21e eeuw. De kunstenaars zijn afkomstig uit alle delen van de wereld en leiden een nomadenbestaan'. Het etiket portretteert een sterke, onafhankelijke vrouw: een mix van jazz-zangeres Nina Simone en de Egyptische koningin Nefertiti. ""We wilden de vrouwelijke wereld van Campari verrijken"", legt avaf uit. ""Dat deden we door een iconische vrouwenfiguur te creëren, een godin"".
1 2 3 4 Arrow