zehn jahre – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      271 Results   97 Domains
  50 Hits www.nato.int  
Zehn Jahre nach der Einleitung der Partnerschaft für den Frieden erläutert Robert Weaver die Herausforderungen im Zusammenhang mit den Partnerschaften der NATO.
Robert Weaver analyseert de uitdagingen voor de NAVO-partnerschappen tien jaar na de oprichting van het Partnerschap voor de Vrede.
  romain-burgy.com  
Als ich zum ersten Mal das Programmieren entdeckte, war das alles, was ich tun wollte, und ich habe es mir zum Ziel gesetzt, Software-Ingenieur zu werden. Zehn Jahre später kann ich dieses Ziel als erledigt markieren.
Todoist hielp me bij het afstuderen van de universiteit en het krijgen van mijn droombaan. Sinds dat ik 11 was ben in geïnteresseerd in tech en wanneer ik later software development ontdekte wist ik dat ik dat dit was wat ik wilde doen. Ik zette mezelf het doel om Software Engineer te worden. Tien jaar later, kan ik dat doel van mijn lijst afstrepen. Todoist hielp me om een voltijd studie, part-time baan en tientallen andere projecten te combineren. Ik heb meer bereikt dan ik ooit had kunnen bedenken. Nu ben ik bezig met het realiseren van de droom die ik heb sinds dat ik kind was, allemaal dankzij Todoist.
  2 Hits www.naturalsciences.be  
„Bei meinen Forschungen habe ich mich damals zunächst mit den Aspekten des Grundwassers beschäftigt: Ich habe nach idealen Bohrorten gesucht und untersucht, wie sich die Verschmutzung unter Wasser verbreitet.“ Danach arbeitete Marleen zehn Jahre lang an einer geologischen Karte über Flandern.
Maar tijdens haar studies, aan de Universiteit Gent, raakte Marleen steeds meer geboeid door wat geologie echt is, de kennis van de ondergrond. ‘Ik heb toen onderzoek gedaan naar grondwater: naar de ideale boorplekken, naar hoe vervuiling zich onder water verspreidt.’ Daarna werkte Marleen tien jaar lang aan de geologische kaart van Vlaanderen. ‘We hebben met de beschikbare informatie de verschillende lagen in kaart gebracht. Zo kunnen gebruikers meteen ‘lezen’ of er klei of zand onder hun voeten zit.’
  betaniatravel.it  
Ich machte mehr Kurse, tauchte so oft es menschenmöglich war, reiste durch die ganze Welt zu neuen Tauchplätzen und lernte so viel es ging über das Tauchen. Fast zehn Jahre später arbeite ich nun als professionelle Tauchausbilderin und als Tauchexpertin bei archäologischen Projekten.
Door via PADI duiken te leren is mijn leven veranderd. Toen ik 17 jaar was heb ik mijn Open Water Diver-brevet gehaald. Sinds die tijd wist ik dat duiken was wat ik de rest van mijn leven wilde doen. Ik ging meer cursussen volgen en dook zoveel als maar kon, reisde de wereld over om op nieuwe plekken te gaan duiken en zoveel mogelijk over duiken te leren. Bijna tien jaar later werk ik nu als professioneel duikinstructeur en als  duikspecialist bij archeologische projecten. Ik had al die jaren geleden nooit kunnen bedenken dat leren duiken mijn leven zo drastisch zou beïnvloeden.
  4 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Im Laufe der letzten zehn Jahre, verstärkt jedoch in den letzten fünf Jahren, haben viele europäische Länder „die Pforten“ für die Behandlung geöffnet, indem sie ihr Angebot an Substitutionstherapien erweitert und Zugangsbeschränkungen abgebaut haben.
De afgelopen tien jaar en met name de afgelopen vijf jaar hebben veel Europese landen de “deur opengezet” als het gaat om de behandeling van drugsverslaafden door het aanbod van substitutiebehandelingen uit te breiden en de toegangsbeperkingen terug te dringen. Nooit eerder zijn zoveel drugsgebruikers via de hulpverlening bereikt. Veel - maar niet alle - drugsgebruikers hebben naast de behandeling van hun verslaving ook andere hulp nodig; voor een groot aantal van hen lijkt zowel laagdrempelige zorg als substantiële ondersteuning voor hun reïntegratie vereist.
  www.onafts.fgov.be  
Nach den Zahlen der Generaldirektion Statistik Belgien nahm die Anzahl der 0 ' 24 Jährigen die letzten zehn Jahre stark ab. In derselben Zeit jedoch erfuhr diese Altersgruppe im Kindergeldsystem einen starken Zuwachs.
Volgens de cijfers van het NIS daalde het aantal 0- tot 24 jarigen de laatste tien jaar sterk. In dezelfde periode kende die leeftijdsgroep in de kinderbijslagregeling voor werknemers evenwel een sterke groei. Uit de studie van de RKW blijkt dat deze evolutie te verklaren is door een verschuiving van de zelfstandigenregeling naar die van de werknemers en ook door een toename van de kinderbijslag betaald aan studenten en jonge werkzoekenden en aan kinderen van grensarbeiders die niet in België verblijven.
  4 Hits fieldroast.com  
Wir können auf über zehn Jahre Erfahrung mit VPNs verweisen und sind Teil der Avast-Familie, einem der weltweit größten Sicherheitsnetzwerke. Unter Android verwenden wir standardmäßig OpenVPN®*, das optimale Protokoll für maximale Sicherheit und Geschwindigkeit.
We hebben meer dan tien jaar ervaring met VPN’s en zijn onderdeel van de Avast-familie, een van de grootste beveiligingsnetwerken ter wereld. Op Android gebruiken we standaard OpenVPN®*, het populairste protocol als het gaat om maximale veiligheid én snelheid.
  www.encod.org  
G. in der Erwägung, dass die Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen die Vorbereitungen für die Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über Suchtstoffe im Jahr 2008, zehn Jahre nach der Sondertagung über Drogen im Jahr 1998, einleiten wird,
G. overwegende dat de VN-Commissie voor verdovende middelen aan het voorbereidingsproces moet beginnen voor de bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN over verdovende middelen in 2008, tien jaar na de Bijzondere Zitting "over drugs" van 1998,
  2 Hits www.health.belgium.be  
1992 wurde auf dem Erdgipfel in Rio (Brasilien) die Konvention über die biologische Vielfalt (WEB) ausgehandelt. Belgien hat das Übereinkommen 1996 ratifiziert. Zehn Jahre später wurde auf dem Gipfel von Johannesburg (Südafrika) das „Ziel 2010“, der Stopp des Artenverlusts bis 2010, vereinbart.
In 1992 werd op de Top van de Aarde in Rio (Brazilië) het Vedrag inzake Biologische Diversiteit (WEB) goedgekeurd. België heeft dit verdrag geratificeerd in 1996. Tien jaar later werd op de top van Johannesburg (Zuid-Afrika) de ’Doelstelling 2010’ vastgelegd: het wereldwijde uitsterven van de soorten een halt toeroepen tegen 2010.
  5 Hits www.european-council.europa.eu  
Vor dem Hintergrund des arabischen Frühlings erklärten Herman Van Rompuy und José Manuel Barroso abschließend, dass zehn Jahre nach den Ereignissen des 11. September die Menschen auf den Straßen in Tunis, Kairo, Benghasi und in der gesamten arabischen Welt ein entschlossenes Signal für Freiheit und Demokratie ausgesendet haben.
Mede naar aanleiding van de Arabische Lente concludeerden Herman Van Rompuy en José Manuel Barroso: "Tien jaar nadien hebben de mensen in de straten van Tunis, Caïro, Benghazi en alom in de Arabische wereld een krachtig signaal ten gunste van vrijheid en democratie doen uitgaan. Dit is het krachtigst mogelijke antwoord op de domme haat en het blinde fanatisme van de misdaden van 11 september."
  www.gran-turismo.com  
In Berlin geboren und aufgewachsen, fing Florian schon als Junge mit Gran Turismo 2 an und spielt die „Gran Turismo®“-Serie bis heute mit Begeisterung. Über zehn Jahre lang träumte er davon, Rennfahrer zu werden.
Florian is geboren en getogen in Berlijn en maakte als kleine jongen kennis met Gran Turismo 2. Sindsdien is hij verknocht aan de Gran Turismo-reeks. Tien jaar lang droomde hij over een racecarrière en uiteindelijk greep hij zijn kans om via zijn PlayStation-hobby in de echte autosportwereld te belanden.
  belvue.be  
Zehn Jahre nach seiner Gründung im Jahre 2005 erneuert das BELvue seine ständige Ausstellung. Welches Datum wäre für die Einweihung der neuen Ausstellung besser geeignet als der 21. Juli 2016, belgischer Nationalfeiertag?
Tien jaar na zijn oprichting in 2005, vernieuwt het BELvue zijn permanente tentoonstelling. We konden niet dromen van een betere datum dan 21 juli 2016, de nationale feestdag, om het heel nieuwe parcours in te wijden.
  www.hotels-essex.com  
Das ist inzwischen schon zehn Jahre her – genügend Zeit um auch meine holländischen Sprachkenntnisse zu perfektionieren. Während des Studiums habe ich für einige Übersetzungsagenturen als Freelance Übersetzerin gearbeitet.
Inmiddels is dat alweer tien jaar geleden – tijd genoeg om mijn Nederlands in schrift en taal te perfectioneren. Tijdens mijn studie heb ik in opdracht van een aantal vertaalbureaus als freelance vertaler gewerkt. In deze periode heb ik ervaring opgedaan met verschillende soorten teksten (zoals juridische, technische en persoonlijke documenten). Met veel plezier denk ik aan deze periode terug – reden genoeg om voor mijzelf te beginnen!
  www.onafts.be  
Nach den Zahlen der Generaldirektion Statistik Belgien nahm die Anzahl der 0 ' 24 Jährigen die letzten zehn Jahre stark ab. In derselben Zeit jedoch erfuhr diese Altersgruppe im Kindergeldsystem einen starken Zuwachs.
Volgens de cijfers van het NIS daalde het aantal 0- tot 24 jarigen de laatste tien jaar sterk. In dezelfde periode kende die leeftijdsgroep in de kinderbijslagregeling voor werknemers evenwel een sterke groei. Uit de studie van de RKW blijkt dat deze evolutie te verklaren is door een verschuiving van de zelfstandigenregeling naar die van de werknemers en ook door een toename van de kinderbijslag betaald aan studenten en jonge werkzoekenden en aan kinderen van grensarbeiders die niet in België verblijven.
  2 Hits rychnov.tritius.cz  
Zum Beispiel können wir einige Ihrer Informationen für steuerliche, rechtliche Berichterstattungs- und Prüfungspflichten aufbewahren. Bitte beachten Sie, dass gemäß Luxemburger Gesetzgebung finanzbezogene Daten zehn Jahre lang aufbewahrt werden müssen.
Voldoen aan onze wettelijke verplichtingen. We kunnen bijvoorbeeld een deel van uw informatie bewaren voor fiscale, wettelijke rapportage- en controleverplichtingen. Houd er rekening mee dat volgens de Luxemburgse wetgeving financiële informatie voor een periode van tien jaar wordt bewaard.
  10 Hits ultimatecustomcabinets.com  
Am 11. Dezember 2011 war der zehnte Jahrestag von Chinas Eintritt in die Welthandelsorganisation (World Trade Organisation, WTO). In seiner Rede zum Gedenken an dieses Ereignis meint Pascal Lamy, Generaldirektor der Welthandelsorganisation: „Zehn Jahre sind eine lange Minute in Chinas Jahrtausende alter Geschichte.
Vorige week werd China’s tiende verjaardag van de toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie gevierd. Op een speech tijdens een bijeenkomst in Beijing op 11 december 2011 ter herinnering aan de gebeurtenis, zei Pascal Lamy, Directeur-Generaal van de WTO: ‘Tien jaar is een lange minuut
in de duizendjarige geschiedenis van China. Toch hebben deze tien jaar geleid tot een ongekende transformatie van de economie en samenleving van China.’
  4 Hits www.tissotarena.ch  
Die Ausstellung "Revue - Zehn Jahre Museum Kurhaus Kleve" bietet einen lebendigen Querschnitt der Klever Museumsarbeit. Mit Arbeiten von 30 Künstlern, die zum großen Teil noch nicht zu sehen waren, ruft sie die Höhepunkte des Ausstellungsprogramms seit 1997 in Erinnerung und umreißt zugleich die Kriterien, die das Museum auch in Zukunft prägen werden.
De tentoonstelling "Revue - Tien jaar Museum Kurhaus Kleef" biedt een levendige dwarsdoorsnede van het programma van het Kleefse museum. Met werk van 30 kunstenaars, dat voor het grootste deel nog niet te zien was, brengt ze de hoogtepunten van het tentoonstellingsprogramma sinds 1997 in herinnering en maakt tegelijkertijd de criteria duidelijk die het museum ook in de toekomst zullen kenmerken.
  www.belvue.be  
Zehn Jahre nach seiner Gründung im Jahre 2005 erneuert das BELvue seine ständige Ausstellung. Welches Datum wäre für die Einweihung der neuen Ausstellung besser geeignet als der 21. Juli 2016, belgischer Nationalfeiertag?
Tien jaar na zijn oprichting in 2005, vernieuwt het BELvue zijn permanente tentoonstelling. We konden niet dromen van een betere datum dan 21 juli 2016, de nationale feestdag, om het heel nieuwe parcours in te wijden.
  www.ebema.be  
Mehr als zehn Jahre Erfahrung in der Entwicklung von Simulationssoftware für Triebwerke, Öl- und Schmiersysteme sowie Regelsysteme
Meer dan 10 jaar ervaring in het ontwikkelen van simulatiesoftware voor vliegtuigmotoren, olie- en smeermiddelsystemen en controlesystemen
  5 Hits www.ecb.europa.eu  
Die ersten zehn Jahre
De eerste tien jaar
  www.allergycare.ch  
Die Accessibility-Software von Siteimprove, die mehr als zehn Jahre lang entwickelt wurde, ermöglicht es Unternehmen, digitale Barrieren von ihren Websites zu entfernen.
Met de Siteimprove Accessibility-software, die al meer dan 10 jaar continue wordt verbeterd, kunnen organisaties digitale obstakels van hun websites verwijderen
  10 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Rosa kommt aus Italien und ist kürzlich nach Frankreich gezogen. Sie ist zehn Jahre lang unfallfrei gefahren, daher waren die Beiträge ihrer italienischen Versicherung ziemlich niedrig.
Rosa komt uit Italië en verhuist naar Frankrijk. Ze rijdt al 10 jaar schadevrij, waardoor haar Italiaanse autoverzekering relatief goedkoop is.
  www.weixiu-a.com  
Zehn Jahre von online Handel (19.12.2011)
Tien jaar online handelen (19-12-11)
  www.diser-parfum.com  
Es erlaubt mir die Stats meiner Spielerinnen zu nachzuschauen: Tore, Assists, Karten... In zehn Jahre, werden wir die Stats von mehreren Generationen haben.
Met SportEasy kan ik alle spelersstatistieken volgen: goals, assists, gele kaarten.. In 10 jaar hebben we net zoals profteams een heel online archief!
  2 Hits jeanih.com  
Sie können Ihre beruflichen Kenntnisse anhand eines Diploms oder einer praktischen Erfahrung beweisen. Genauer gesagt handelt es sich um 5 Jahre als Haupttätigkeit oder ergänzende Tätigkeit in Vollzeit oder Teilzeit, und dies innerhalb der letzten zehn Jahre.
U kunt uw beroepskennis bewijzen met een diploma of praktijkervaring. Meer bepaald  betreft het 5 jaar in hoofd- of bijberoep, voltijds of deeltijds en dit in de loop van de laatste 10 jaar.
  12 Hits www.sitesakamoto.com  
Die Lebensdauer dieser indigenen Bergleute haben zehn Jahre nicht überschreiten. Die giftigen Dämpfe wurden eine Delle in der Lunge bis Silikose sie weg von Galerien
De levensduur van deze inheemse mijnwerkers niet langer dan tien jaar. De giftige dampen werden hun tol op uw longen tot silicose ze weg van galeries
  7 Hits www.presseurop.eu  
Zehn Jahre nach der Einführung des Euro bereitet sich die europäische Union darauf vor eine einheitliche Zahlungszone zu schaffen, die auf den Namen Sepa (Single […]
Tien jaar na de invoering van de euro maakt Europa zich op voor een unieke betalingszone, genaamd Sepa (Single Euro Payments Area). De Franse regering […]
  icewood.net  
Sie werden von unseren internen Diensten nur zur Behandlung Ihrer Bestellung und zum Verstärken und Personalisieren der Kommunikation insbesondere bei den Newslettern benutzt. Ihre Angaben werden während zehn Jahre nach Ihrer letzten Bestellung aufbewahrt.
Deze gegevens worden slechts gebruikt door onze interne diensten voor de behandeling van uw bestellingen en om de communicatie te versterken en te verpersoonlijken in het bijzonder bij de nieuwsbrief. Uw gegevens worden gedurende tien jaar na uw laatste bestelling bewaard.
  www.rkw.be  
Nach den Zahlen der Generaldirektion Statistik Belgien nahm die Anzahl der 0 ' 24 Jährigen die letzten zehn Jahre stark ab. In derselben Zeit jedoch erfuhr diese Altersgruppe im Kindergeldsystem einen starken Zuwachs.
Volgens de cijfers van het NIS daalde het aantal 0- tot 24 jarigen de laatste tien jaar sterk. In dezelfde periode kende die leeftijdsgroep in de kinderbijslagregeling voor werknemers evenwel een sterke groei. Uit de studie van de RKW blijkt dat deze evolutie te verklaren is door een verschuiving van de zelfstandigenregeling naar die van de werknemers en ook door een toename van de kinderbijslag betaald aan studenten en jonge werkzoekenden en aan kinderen van grensarbeiders die niet in België verblijven.
  www.fondazionebassetti.org  
Das Unternehmen wurde 1998 gegründet und bietet seine Versicherungen direkt an südafrikanische Einzelpersonen, mit dem Versprechen an, dass sie „Always getting something OUT“, d. h sie immer dabei gewinnen. Das Unternehmen ist innerhalb der letzten zehn Jahre gewachsen und hat sich vergrößert, indem es mittlerweile auch Unternehmensversicherungen anbietet und in Namibia und Australien vertreten ist.
OUTsurance is een van Zuid-Afrika's grootste verzekeringsmaatschappijen voor auto-, huis- en levensverzekeringen. Het bedrijf is opgericht in 1998 en biedt Zuid-Afrikanen rechtstreeks verzekeringen onder het motto 'always getting something OUT'. Het bedrijf is de afgelopen 10 jaar gegroeid en uitgebreid met migratie naar zakelijke verzekeringen en expansie naar de Namibische en Australische markt.
1 2 3 4 Arrow