zuerkannt – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      120 Results   34 Domains
  4 Hits www.onprvp.fgov.be  
Der Zuschlag für Bergarbeiter wird zuerkannt ab 25 Laufbahnjahren als Bergarbeiter unter Tage.
Meer informatie over de oude pensioenregeling voor mijnwerkers..
  3 Hits www.myswitzerland.com  
Wolfertswil zuerkannt "für eine sorgfältige und respektvolle Renovation und für
Ons lifestyle magazine Sw+ss Style. Inspiratie voor de zomervakantie. Nu gratis
  statbel.fgov.be  
Die Zuschüsse können zuerkannt werden, auch wenn es im Unternehmen keine Teilnehmer an beruflichen Weiterbildungen gibt.
De subsidies kunnen worden toegekend, zelfs wanneer er geen deelnemers aan voortgezette beroepsopleidingen zijn in de onderneming.
  4 Hits belgopocket.be  
Ein Leistungserbringer mit reglementiertem Beruf (z. B. einem freien Beruf) nennt den Berufsverband, dem er angehört, die Berufsbezeichnung und den Staat, der sie ihm zuerkannt hat, die für ihn geltenden Berufsregeln und wie man sie konsultieren kann.
Voor de dienstverleners die een gereglementeerd beroep uitoefenen (bijvoorbeeld: de vrije beroepen), de beroepsvereniging waartoe de dienstverlener behoort, de beroepstitel en het land waar die werd toegekend, een verwijzing naar de geldende beroepsregels en de manier om er toegang toe te krijgen.
  www.deathcamps.org  
Der Überlebende Moshe Bachir hat den "Schlauch" richtig eingezeichnet. Seine genaue Darstellung des "Lazaretts" und der ukrainischen Baracken (mit Türen und Fenstern) lassen darauf schließen, dass er diesen Gebäuden eine besondere Bedeutung zuerkannt hat.
Overlevende Moshe Bachir gaf de richting van de ‘sluis’ perfect aan. Het "Lazarett" en zijn kleine tekeningen van de Oekraïense barakken met deuren en ramen zijn interessant, omdat hij het intekenen van deze details van groot belang achtte.
  4 Hits www.belgopocket.be  
Ein Leistungserbringer mit reglementiertem Beruf (z. B. einem freien Beruf) nennt den Berufsverband, dem er angehört, die Berufsbezeichnung und den Staat, der sie ihm zuerkannt hat, die für ihn geltenden Berufsregeln und wie man sie konsultieren kann.
Voor de dienstverleners die een gereglementeerd beroep uitoefenen (bijvoorbeeld: de vrije beroepen), de beroepsvereniging waartoe de dienstverlener behoort, de beroepstitel en het land waar die werd toegekend, een verwijzing naar de geldende beroepsregels en de manier om er toegang toe te krijgen.
  7 Hits www.rva.be  
das Kind des Arbeitnehmers an einer geistigen oder körperlichen Unfähigkeit von mindestens 66% oder an einer Erkrankung leidet, die zur Folge hat, dass mindestens 4 Punkte im Teil I der sozialmedizinischen Skala im Sinne der Regelung über die Kinderzulagen zuerkannt wurden;
een opleiding volgen die erkend is door de Gemeenschappen (Vlaamse, Franse of Duitstalige) of door de sector, van minstens 360 uren of 27 studiepunten per jaar of 120 uren of 9 studiepunten per schooltrimester of per ononderbroken periode van 3 maanden;
  3 Hits www.fedict.belgium.be  
Mit dem Dienst Benutzerverwaltung können Benutzer sehen, welche Kontaktdaten beim föderalen öffentlichen Dienst bekannt sind oder eine erste Registrierung vornehmen. Diese Daten kann der Benutzer anschließend selbst verwalten. Er kann hier außerdem sehen, über welche Authentifizierungsmittel er verfügt und welche Rollen ihm zuerkannt wurden.
Met de dienst Gebruikersbeheer kunnen gebruikers zien welke contactgegevens er bij de federale overheid bekend zijn of een eerste registratie verrichten. Deze gegevens kan de gebruiker vervolgens zelf beheren. Hij kan hier eveneens zien over welke authenticatiemiddelen hij beschikt en welke rollen er aan hem zijn toegekend.
  6 Hits www.herstructureringen.be  
Falls das System der Arbeitslosigkeit mit Betriebsprämie bei abweichenden Regelungen zuerkannt wird, muss der Arbeitgeber den Arbeitslosen mit Betriebsprämie durch einen entschädigten Vollarbeitslosen ersetzen.
Indien het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt toegekend volgens een afwijkende stelsel, dient de werkgever de werkloze met bedrijfstoeslag te vervangen door een uitkeringsgerechtigde volledig werkloze. De arbeidsregeling moet daarbij ten minste in eenzelfde aantal arbeidsuren voorzien. De werkgever is vrijgesteld van de vervangingsplicht indien de werknemer op het einde van zijn arbeidscontract 60 jaar is.
  2 Hits www.european-council.europa.eu  
Im März hat der Europäische Rat Serbien den Status eines Bewerberlandes zuerkannt. Der nächste Schritt wäre die Einleitung von Beitrittsverhandlungen, für die "eine weitere Normalisierung der Beziehungen zum Kosovo nach wie vor eine Grundvoraussetzung ist".
In maart heeft de Europese Raad de status van kandidaat-lidstaat toegekend aan Servië. Als volgende stap zouden de toetredingsonderhandelingen worden gestart, waarvoor "een verdere normalisering van de betrekkingen met Kosovo een essentiële vereiste blijft".
  ec.europa.eu  
Gerichtskosten, zu deren Zahlung weder die Partei noch deren Vertreter verpflichtet waren, werden - vorbehaltlich der ordnungsgemäßen Anwendung der Vorschriften über die Erstattung von Prozesskosten - in der abschließenden Entscheidung des Gerichts in diesem Rechtszug in begründeten Fällen der Gegenpartei aufgebürdet. Alle nicht der Gegenpartei in Rechnung gestellten Kosten werden in der abschließenden Entscheidung in diesem Rechtszug von dem Anspruch, der der Partei zuerkannt wurde, abgezogen.
Gerechtskosten waarin de partij niet is veroordeeld of die niet zijn verschuldigd door de sekwester of officier van justitie worden door de rechtbank in de einduitspraak van de zaak in die aanleg opgelegd aan de tegenpartij, mits daar redenen voor zijn en volgens de regels voor vergoeding van de proceskosten. Alle kosten die niet worden opgelegd aan de tegenpartij, worden in de einduitspraak van de zaak in die aanleg door de rechtbank afgetrokken van de eis die aan de partij is toegewezen. In zaken waarvoor dat wenselijk is, kan de rechtbank afzien van het opleggen van deze kosten (artikel 113).
  7 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Der EU wird internationale Rechtspersönlichkeit zuerkannt (Artikel I-6). Sie ist somit in Bezug auf alle Rechte und Pflichten Rechtsnachfolgerin der bisherigen Europäischen Gemeinschaft und der bisherigen Union.
Aan de Unie wordt internationale rechtspersoonlijkheid toegekend (artikel I-6) en de Unie treedt in de plaats van de Europese Gemeenschap en de Europese Unie zoals die nu bestaan, voor al hun rechten en verplichtingen.
  www.42mr.com  
Im Namen und für Rechnung der Konsortialbanken wird ING eine Option zuerkannt, die ab dem Notierungsdatum während 30 Tagen zum letztendlichen Zeichnungspreis ausübbar ist und darin besteht, bis zu 15% an bestehenden, im Rahmen des Angebots angebotenen Aktien zu zeichnen.
Aan ING zal in naam en voor rekening van de lead managers een optie worden toegekend, uitoefenbaar vanaf de noteringsdatum en gedurende de 30 dagen die daarop volgen, tegen de finale intekenprijs, om in te schrijven op een maximum aantal bestaande aandelen, gelijk aan 15% van de aandelen die in het aanbod worden aangeboden. De bestaande aandelen ter dekking van de overtoewijzingsoptie zullen geen VVPR-strip hebben en zullen worden aangeboden door durfkapitaalgroep Carlyle en het management. De Lead Managers mogen deze aandelen uitsluitend aankopen om de overtoewijzing te dekken. De mogelijke uitoefening van een deel van of van de hele overtoewijzingsoptie zal binnen drie bankwerkdagen na dergelijke uitoefening gepubliceerd worden in de Belgische financiele pers.
  funeralservices.tungwahcsd.org  
Peter Jentschura erhält eine Ehrendoktorwürde durch das Ministerium für Allgemeine und Höhere Bildung der Russischen Föderation. Diese wird ihm für seine Arbeiten über den menschlichen Stoffwechsel zuerkannt.
Peter Jentschura ontvangt het eredoctoraat van het Ministerie voor Algemeen en Hoger Onderwijs van de Russische Federatie. Deze titel wordt hem verleend voor zijn werken over de menselijke stofwisseling.
  www.caami-hziv.fgov.be  
1Erhöhte Beteiligung: wird unter anderem Witwen, Witwern, Invaliden, Pensionierten, Waisen und Vollarbeitlosen ab 50 Jahren (die seit wenigstens einem Jahr eine Vergütung erhalten) mit geringem Einkommen, Behinderten, die eine Entschädigung beziehen, die Personen die den Statut Omnio haben, Nutznießern des Eingliederungseinkommens sowie den Personen zu Lasten all dieser Kategorien zuerkannt.
1 Verhoogde terugbetaling: wordt toegekend aan o.a. weduwen, weduwnaars, invaliden, gepensioneerden, wezen en volledig werklozen ouder dan 50 jaar (die sinds 1 jaar een uitkering ontvangen) met een laag inkomen, gehandicapten met een tegemoetkoming, de personen die recht hebben op het leefloon en de personen die het Omnio-statuut hebben. Ook de personen ten laste van al deze categorieën hebben recht op een verhoogde tegemoetkoming.
  4 Hits e-justice.europa.eu  
13.   Die Zahlung der Anwaltsvergütung wird auch juristischen Personen und Einzelunternehmern zuerkannt, wenn sie von einem angestellten Rechtsberater vertreten wurden.
De honoraria van de verdediging worden tevens terugbetaald aan rechtspersonen en individuele ondernemers met een raadsman in eigen dienst.
  countries.diplomatie.belgium.be  
Das Gesetzbuch über die belgische Nationalität, in Kraft getreten am 01.01.1985 sieht vor, das die belgische Staatsangehörigkeit zuerkannt werden kann:
Als de Belgische ouder wenst dat zijn/ haar kind de Belgische nationaliteit verkrijgt, moet hij in dat geval een akte van toekenning van de Belgische nationaliteit ondertekenen binnen de vijf jaar na de geboorte.
  www.nato.int  
1998 forderte das Bündnis die am Dialog beteiligten Mittelmeerstaaten zur Teilnahme an seinem Stipendienprogramm zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen Institutionen auf. Seither sind Staaten des Mittelmeerdialogs vier Stipendien dieser Art zuerkannt worden.
Andere praktische dialoogactiviteiten betroffen onder meer institutionele beurzen, de civiele verdedigingsplanning en wetenschappelijke samenwerking. In 1998 nodigde het Bondgenootschap de Mediterrane Dialooglanden uit deel te nemen aan het Institutionele Beurzenprogramma. Sindsdien zijn vier van deze beurzen toegekend aan Mediterrane Dialooglanden. Verder hebben parlementariërs, opinieleiders, academici, journalisten en functionarissen uit de Mediterrane Dialooglanden het NAVO-Hoofdkwartier bezocht. En er is een reeks Dialoogseminars gehouden onder de auspiciën van de Mediterrane Speciale Groep waaraan werd deelgenomen door parlementariërs uit de NAVO, de Dialooglanden en niet-Dialooglanden en waaraan tevens werd deelgenomen door vertegenwoordigers van internationale organisaties. Drie Dialooglanden hebben bovendien de status van waarnemer gekregen bij de Parlementaire Assemblee van de NAVO: Marokko en Israël in 1994, and Egypte in 1995.
  2 Hits www.sportsoft.cz  
Im Rahmen des Kriegers Flak Offshore-Windparks, ein 600MW Offshore-Windpark in der dänischen Ostsee, zusammen mit dem ‚Combined Grid Solution interconnector Projekt‘, haben Energinet.dk und 50Hertz Transmission GmbH das EPCI Kontrakt für 2 Gravity Based Foundations (GBF) zuerkannt am Konsortium Iemants-Jan De Nul.
In het kader van het Kriegers Flak Offshore Windpark, een 600 MW offshore windpark in de Deense Baltische Zee, samen met het ‘Combined Grid Solution interconnector project’, hebben Energinet.dk en 50Hertz Transmission GmbH het EPCI contract voor 2 Gravity Based Foundations (GBF) toegekend aan de Joint Venture Iemants – Jan De Nul.
  29 Hits www.inasti.be  
Das Tagegeld wird für jeden Tag des Jahres zuerkannt, außer für Sonntage.
De vergoeding wordt door uw ziekenfonds toegekend voor elke dag van het jaar, behalve voor de zondagen.
  15 Hits www.socialsecurity.be  
Die Beihilfe wird unter der Bedingung zuerkannt, dass die Einkommen die festgelegten Höchstgrenzen nicht überschreiten.
De tegemoetkoming wordt toegekend op voorwaarde dat de inkomsten niet hoger zijn dan bepaalde plafonds.
  4 Hits sensiseeds.com  
Allerdings wird den Betroffenen in solchen Fällen auch ab und zu ein „rechtfertigender Notstand“, also eine Art Freispruch zweiter Klasse, zuerkannt, der sie zwar vor Strafe, jedoch nicht vor der Beschlagnahme ihrer Medizin schützt.
Op de Duitse zwarte markt kost een gram wiet ten noorden van de Main tussen zeven en tien euro. In het zuiden ligt de prijs iets hoger. Patiënten die de prijzen in de apotheek niet kunnen betalen, zijn afhankelijk van de zwarte markt. Wie betrapt wordt op het bezit van toppen die niet bij een apotheek zijn gekocht, wordt op dezelfde manier bestraft als een patiënt die zelf teelt. Soms wordt in dergelijke gevallen erkend dat er sprake is van een gegronde noodsituatie, hetgeen neerkomt op een vrijspraak van het tweede niveau, waarbij de patiënt niet wordt bestraft, maar de medicatie wel in beslag wordt genomen. Robert Strauß, die kort na de meest recente repressieve maatregel uit 2015 is overleden, werd door de politie van Augsburg (Beieren) geïntimideerd en steeds opnieuw bekeurd.
  6 Hits www.restructurations.be  
Falls das System der Arbeitslosigkeit mit Betriebsprämie bei abweichenden Regelungen zuerkannt wird, muss der Arbeitgeber den Arbeitslosen mit Betriebsprämie durch einen entschädigten Vollarbeitslosen ersetzen.
Indien het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt toegekend volgens een afwijkende stelsel, dient de werkgever de werkloze met bedrijfstoeslag te vervangen door een uitkeringsgerechtigde volledig werkloze. De arbeidsregeling moet daarbij ten minste in eenzelfde aantal arbeidsuren voorzien. De werkgever is vrijgesteld van de vervangingsplicht indien de werknemer op het einde van zijn arbeidscontract 60 jaar is.
  2 Hits anodal.pl  
Falls der Betrug, das unaufrichtige, ungebührliche Verhalten oder eine vergleichbare Handlung erst entdeckt werden, nachdem der Preis zuerkannt wurde, kann der Teilnehmer dazu aufgefordert werden, uns diesen (oder den entsprechenden Gegenwert) nach Benachrichtigung durch uns zurückzuerstatten.
2.2 Als we fraude, bedrog, wangedrag, oneerlijkheid of een vergelijkbaar feit ontdekken in relatie tot jouw deelname aan de Promotie, of als je deze Regels, de EULA of de Toernooiregels overtreedt, behouden we ons het recht voor om je automatisch te diskwalificeren of je deelname ongeldig te verklaren. Als de fraude, het bedrog, het wangedrag, de oneerlijkheid of ander feit pas ontdekt wordt nadat er een prijs aan je is toegekend, dien je deze, als je hierom wordt verzocht, direct als je dit te horen krijgt van ons terug te geven (of te vergoeden) aan ons.
  www.encod.org  
aa) in alle internationalen Übereinkommen und insbesondere in die neuen Kooperationsabkommen mit Drittstaaten eine besondere Klausel für die Zusammenarbeit im Bereich der Drogenbekämpfung aufzunehmen, der der Status einer wesentlichen Bestimmung zuerkannt wird;
aa) in alle internationale overeenkomsten, met name de nieuwe samenwerkingsovereenkomsten met derde landen, een specifieke clausule "antidrugssamenwerking" op te nemen, waaraan de status van essentiële clausule dient te worden gegeven,