günstiges umfeld – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37 Results   32 Domains
  2 Hits www.bimcollab.com  
Wir bieten eine sichere Familie günstiges Umfeld für Tagungen, ruhig und chaleurex. Ich lebe mit meinen beiden Kindern in gemeinsamen Untersuchungs...
We offer a Secure family environment conducive to meetings, quiet and chaleurex. I live with my two children in shared custody. I had...
  www.nato.int  
Kurzum: Die Sicherheit von Mitgliedstaaten kann auch durch plötzliche Krisen in weit entfernten Staaten in Gefahr geraten, weil sich Länder, deren staatliche Ordnung zusammengebrochen ist, als günstiges Umfeld für Terroristen erwiesen haben, die uns in unseren Heimatländern bedrohen.
In short, Allied security can be put at risk by rapidly emerging crises in far-away countries because failed states have proven to be hospitable environments for the terrorists who threaten us at home. The traditional and pre-planned military solutions of the Cold War, therefore, are no longer suitable. Fortunately, recent NATO Summits have adopted incremental measures to enhance Allied capabilities to fight terrorism. Since 2004, a specific initiative known as the "Defence Against Terrorism Programme of Work", launched under the Conference of National Armaments Directors, has aimed at the coordinated development of cutting-edge technologies to counter terrorist threats. Prospective measures, among others, include countering car and road-side bombs, reducing the vulnerability of aircraft to man-portable air defence missiles and the vulnerability of helicopters to rocket-propelled grenades, and protecting harbours and ships from explosive-packed speedboats and underwater divers.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Aus diesem Grund bemüht sich die EU, ein günstiges Umfeld für die Eigeninitiative und die Weiterentwicklung der Unternehmen, für die unternehmensübergreifende Zusammenarbeit sowie dafür zu schaffen, dass die Industrie das Potenzial der Politik in den Bereichen Innovation, Forschung und technologische Entwicklung besser nutzt.
Maintaining competitiveness is a constant challenge. This is why the EU aims to encourage an environment favourable to initiative, to the development of businesses, to industrial cooperation and to improving the exploitation of the industrial potential of innovation, research and technological development policies. These policies are of vital importance in the context of global competition.
  www.deutsche-bank.de  
Es handelt sich dabei um ein Konzept, das Investitionen des privaten Sektors in erneuerbare Energien in Entwicklungsländern erleichtern soll. Der Begriff beschreibt eine Kombination aus bestehenden und neuen Instrumenten und Mechanismen, durch die ein günstiges Umfeld für Projekte geschaffen werden kann.
GET FiT is the abbreviation for Global Energy Transfer – Feed-in Tariffs for developing countries: it is a concept for facilitating private sector investments in renewable energies in developing countries. It describes a combination of existing as well as innovative instruments and mechanisms which makes it possible to create a strong enabling environment in an efficient manner.
  www.isi.fraunhofer.de  
Unsere Beurteilungen der Potenziale und Grenzen technischer, organisatorischer oder institutioneller Innovationen helfen Entscheidern aus Wirtschaft, Wissenschaft und Politik bei strategischen Weichenstellungen und unterstützen sie so dabei, ein günstiges Umfeld für Innovationen zu schaffen.
On behalf of our customers we investigate the scientific, economic, ecological, social, organizational, legal and political framework conditions for generating innovations and their implications. We use scientifically based analysis, evaluation and forecasting methods. Our assessments of the potentials and limitations of technical, organizational or institutional innovations help decision-makers from industry, academia and politics in making strategic decisions and thus assist them in creating a favorable environment for innovations. Thus Fraunhofer ISI one of the leading innovation research institutes in Europe.
  www.sib.admin.ch  
Gleichzeitig müssen die Regierungen der von der Wüstenbildung betroffenen Länder müssen dafür sorgen, dass ein günstiges Umfeld geschaffen wird, das es u. a. der lokalen Bevölkerung ermöglicht, selbst den Prozess der Landverödung zu beenden.
Closer international cooperation between developed and developing countries is essential to implement the Convention. Nevertheless, the governments of the countries affected by desertification retain responsibility for the creation of an enabling environment to help local populations themselves bring an end to the process of land degradation. Governments must make politically sensitive changes such as greater decentralisation of decision-making, improvement of land tenure systems and empowerment of women and farmers.
  www.seco.admin.ch  
Wirtschaftsministerin Doris Leuthard unterstrich, dass die indirekten Auswirkungen des Er-weiterungsbeitrags auf die Schweizer Wirtschaft weit grösser sein werden als die direkten Effekte: «Gut umgesetzte Projekte mit Schweizer Beteiligung sind die beste Werbung für unser Land und unsere Wirtschaft. Indirekt wird damit für unsere Unternehmen ein günstiges Umfeld zum Aufbau von neuen Geschäftsbeziehungen entstehen».
The Minister of Economic Affairs, Doris Leuthard, underlined the fact that the indirect impacts of the enlargement contribution on the Swiss economy would be far greater than the direct effects: «Well-implemented projects with Swiss involvement are the best form of advertising for our country and our economy. This will lead indirectly to the development of a favourable environment for our firms to establish new business links».
  supplychainhelden.de  
Durch die neue Initiative sollen einerseits das Angebot an Lösungen, Anwendungen, Aufträgen und Geschäftsmodellen durch einen Zugewinn an Expertise diversifiziert werden und andererseits sollen regionale Talente die Möglichkeit erhalten, sich einzubringen. Die Absicht dieses einzigartigen Konzeptes ist es, ein günstiges Umfeld für die Entwicklung neuer innovationsträchtiger Projekte zu schaffen.
On the one hand, this new and inspiring dynamic plans to diversify what is on offer in terms of solutions, applications, markets and business models by attracting new skills, and on the other hand to increase the profile of the region's talents. This unique concept hopes to provide an environment conducive to promoting new projects that drive innovation.
  www.swp-berlin.org  
Doch die politischen Verhältnisse sind weit davon entfernt, ein günstiges Umfeld für den Staatsaufbau zu bieten. In ihrem Streben nach Stabilität ist die südsudanesische Führung den Ansprüchen zahlreicher rivalisierender Kräfte ausgesetzt, die danach verlangen, politisch eingebunden zu werden und Zugang zu den Ressourcen des Staates zu erhalten.
South Sudan is in the process of becoming the international community's next big state-building project, as donors seek to avert the danger of South Sudan imploding amid internal conflicts. Even under a strong leadership focused on development, progress in the establishment and consolidation of the new state would likely be slow. But the prevailing political conditions are far from providing a favourable environment for state-building. In its quest for stability, the South Sudanese leadership is vulnerable to the demands of innumerable rival forces for political inclusion and access to the state's resources. This makes it next to impossible for the government to pursue consistent development policies and enforce difficult decisions. Instead, state resources and institutions are being used primarily to build clientelist structures, and the government lacks the will to root out endemic corruption or tackle serious human rights violations by the security forces.
  realmaestranza.com  
Dies erwischte die Märkte an einem Freitagabend vor dem langen Wochenende in Großbritannien komplett auf dem falschen Fuß. Der US-Dollar bekam Flügel, was für gewöhnlich kein günstiges Umfeld für den Goldpreis ist.
Just a few hours later, Fed Vice Chair Stanley Fischer answered to important questions in the affirmative: the first, whether the Fed might be planning an interest rate increase as early as September, the second whether there might even be two hikes this year. These statements on Friday – just before a long public holiday weekend in Britain – caught the markets off-guard. The US dollar took off, which as usual was not to the benefit of the gold price.
  www.deddie.gr  
Ein wirtschaftlich starkes Europa: Wir werden Initiativen anstreben, durch die ein geeignetes Klima für Investitionen und eine Weiterentwicklung der Union geschaffen wird. Ein günstiges Umfeld ist die Grundvoraussetzung für den Ausbau und die Umsetzung von vereinheitlichenden, europäischen Projekten, die die Eckpfeiler des modernen Binnenmarkts bilden.
Economically strong Europe: We will focus on initiatives that help create an appropriate environment for investment and for the further development of the Union. A favourable environment is a crucial prerequisite for the development and implementation of unifying European projects, which are fundamental elements of the modern single market.
  www.viscom-messe.com  
Unsere Mitarbeitenden werden von einem Unternehmergeist angetrieben, ergreifen Initiativen und übernehmen Verantwortung. Wenn sie von etwas überzeugt sind, steht ihnen ein für Veränderung günstiges Umfeld zur Verfügung.
Our employees are motivated by their entrepreneurial spirit and take initiative and responsibility. When they believe in their approach, they find an open environment willing to accept change.
  www.eda.ch  
Günstiges Umfeld
Favourable environment
  magazinepb.com  
1. Günstiges Umfeld für Risikoanlagen
1. Supportive context for risk assets
  3 Hits mianews.ru  
Günstiges Umfeld
Favourable environment
  2 Hits www.hostelbookers.com  
Ruhige und sichere Unterkunft, die ein günstiges Umfeld für einen ruhigen Aufenthalt garantiert: Nachtwächter, ein System der Videoüberwachung, Abzeichen, Gegensprechanlage.
Quiet and secure housing, which guarantees an environment conducive to a serene stay: night watchman, a system of video surveillance, badge access, intercom.
  www.civpol.ch  
Günstiges Umfeld
Favourable environment
  www.feig.de  
Ist dies nicht der Fall, musst du deine Pflanzen düngen, was zusätzliche Arbeit bedeutet. Wenn ein Produkt nährstoffarm ist, nützt es dir nichts. Der Boden, dem es an Nährstoffen mangelt, ist kein günstiges Umfeld für den Anbau von Marihuana-Pflanzen.
Your soil should be fertilized already – especially if you are a first-time grower. If it’s not, you’ll be required to fertilize your plants, which adds extra work. If a product is lightweight, and containing few nutrients, it is of no use to you. Soil lacking in nutrients is not a conducive environment to growing marijuana plants.
  www.activeholidays.ro  
Die westlichen Anrainerstaaten Finnland, Schweden und Däne­mark sind fortgeschrittene Industrienationen, die als Wirt­­schaftspartner für Norddeutschland von großer Be­­deutung sind. Die östlichen Nachbarn Estland, Lettland, Litauen und Polen bieten ein günstiges Umfeld für Geschäftsaktivitäten.
Today, the Baltic region is home to between 50 and 150 million people (depending on the exact definition) in nine countries, eight of which are in the European Union. They are the Scandinavian and Nordic states of Denmark, Sweden and Finland, the north-east of Germany, Poland, Lithuania, Latvia, Estonia and the north-west Russian regions of Kaliningrad and St. Petersburg. The area surrounding the Baltic Sea has seen a great deal of economic development over the last 20 years, with further acceleration following the accession of Estonia, Latvia, Lithuania and Poland to the EU in 2004. The states on the west of the Baltic – Finland, Sweden and Denmark – are advanced industrial nations, which are hugely important economic partners for northern Germany. Their eastern neighbours – Estonia, Latvia, Lithuania and Poland – provide a liberal and low-cost environment for business activities. Estonia, Latvia, Lithuania and Poland are characterised by their well-educated labour forces, their attractive research and university environments and their great openness to IT applications. The European Innovation Scoreboard, which measures the innovative performance of individual states, puts four states in the Baltic region (Sweden, Denmark, Finland and Germany) among its top ten. Estonia has also improved its capacity for research and development significantly in recent years and is listed in 13th place. However, there are still huge differences between the economic performance per capita of the states in the Baltic region. Compared to the average for all 28 EU member states for 2015, the values range from 41 per cent of the average (Poland) to 170 per cent (Denmark and Sweden). This is despite the enormous progress Poland has made economically over the last ten years, more than doubling its gross domestic product (GDP), between 2004 and 2014, to 413 billion euros. Today, the eight EU states with direct access to the Baltic Sea, home to 29 per cent of the EU population, make up 30.4 per cent of the total GDP of all EU member states. Only the Russian region of Kaliningrad on the Baltic coast and the St. Petersburg area are not part of the EU, although they do offer a useful gateway to the large, albeit currently difficult, Russian market.