gottesdienstbesucher – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   7 Domains
  www.eurotopics.net  
In Anbetracht der Geschichte des Landes findet das die Wochenzeitschrift Veidas erstaunlich: "In dem seit der letzten Volkszählung vergangenen Jahrzehnt hat sich die Zahl der Katholiken im Land nur um knapp 1,7 Prozent verringert. Man kann also sagen, dass Litauen definitiv ein katholisches Land war und bleibt. Die Zahl der Katholiken ist erstaunlich groß, wenn man bedenkt, dass die Bewohner Litauens fünf Jahrzehnte lang unter sowjetischer Okkupation im Geiste des kriegerischen Atheismus erzogen wurden. Die Kirche wurde verfolgt und eingeschüchtert, Gottesdienstbesucher ausgelacht und als unwissend und absonderlich verspottet. Und nachdem Litauen seine Unabhängigkeit wiedererkämpft und sich in die westliche Welt eingegliedert hatte, gerieten wir wieder in eine betont säkulare, der christlichen Kirche und besonders dem Christentum gegenüber unduldsam gestimmte sowie in ihrem Wesen sozialistische Gemeinschaft der Europäischen Union."
According to the most recent census, 77.3 percent of Lithuanians are Catholic. The weekly magazine Veidas is amazed in view of the country's history: "In the decade since the last census, the number of Catholics in our country has decreased by just 1.7 percent. So you could say that Lithuania is and remains a Catholic country. The number of Catholics is astonishingly high considering that for five decades during the Soviet occupation Lithuanians were raised in the spirit of belligerent atheism. The Church was persecuted and intimidated, worshippers were ridiculed as unscientific and strange. After reconquering its independence and integrating into the Western world, Lithuania now finds itself in the distinctly secular European Union, which is intolerant of the Christian Church and Christianity while fundamentally remaining a socialist community."
  www.matrox.com  
Mit nur einem Computer, einer Präsentationssoftware, einem TripleHead2Go- Modul und drei Projektoren schafft er Gottesdienstumgebungen, bei denen die Gebäudearchitektur als Projektionsfläche genutzt wird. Bilder verschmelzen mit den Wänden und erstrecken sich bis in den peripheren Sichtbereich der Gottesdienstbesucher, was einen überwältigenden Eindruck erzeugt.
The TripleHead2Go freed Camron from needing multiple computers and/or video cards to run multiple projectors–saving money, space, and time to setup equipment. Using only one computer, presentation software, a TripleHead2Go, and three projectors, he creates worship environments that use the architecture of a building as a projector surface. Images morph onto the walls and extend into the audience's peripheral vision to surround and engage each churchgoer. The result is a unique atmosphere that makes you feel like you're immersed in the worship, rather than just being a spectator.
  ochnertrans.it  
Peter, Gottesdienstbesucher, Österreich
Dr. Richard Seeber, deputy of the European Parliament, Brussels
  www.imasmallorca.net  
Unter der massiven Kuppel des Domes hörten die Gottesdienstbesucher verschiedene WGRK-Vertreter und Vertreterinnen, die ihre Herausforderungen als Christen in ihren jeweiligen Regionen schilderten.
Gathered under the cathedral’s massive dome, worshippers heard WCRC representatives speaking of the challenges facing Christians in their regions.
  2 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
Der Pastor erreichte die Kanzel, und unter einer sehr deutlichen Salbung des Geistes wandte er sich an die versammelten Gottesdienstbesucher. „Freunde", sagte er, „was wir gerade gehört haben, ist ein Siegeslied von irgendwo in den pazifischen Inseln, und der Herr möchte uns wissen lassen, daß Er unser Sieger ist und daß wir durch Sein vergossenes Blut das Land einnehmen und halten sollen.
The Pastor went up to the platform and with a very clear anointing of the Spirit he turned to the assembled congregation. "Friends", he said, "what we have just heard, is a victory song from somewhere in the Pacific Islands and the Lord wants to let us know that He is our conqueror and that we should take and keep the land by the Blood He has shed."
  www.rozaslaw.com  
Der Pastor erreichte die Kanzel, und unter einer sehr deutlichen Salbung des Geistes wandte er sich an die versammelten Gottesdienstbesucher. „Freunde", sagte er, „was wir gerade gehört haben, ist ein Siegeslied von irgendwo in den pazifischen Inseln, und der Herr möchte uns wissen lassen, daß Er unser Sieger ist und daß wir durch Sein vergossenes Blut das Land einnehmen und halten sollen.
The Pastor went up to the platform and with a very clear anointing of the Spirit he turned to the assembled congregation. "Friends", he said, "what we have just heard, is a victory song from somewhere in the Pacific Islands and the Lord wants to let us know that He is our conqueror and that we should take and keep the land by the Blood He has shed."