grabrede – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
13
Domains
www.sounddimensionsmusic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
GRABREDE
DES PFARRERS VON MEDJUGORJE DR. FRA IVAN SESAR
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pda.medjugorje.ws
as primary domain
Dear brothers and sisters, our dear brother Slavko!
www.prince-hotel-chiangmai.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Eine Handvoll Amateur- und professionelle Schauspieler sind zum Vorsprechen geladen, und ein junger amerikanischer Casting-Direktor sucht offensichtlich nach einem Darsteller, der Friedrich Engels verkörpern soll, um am Grab von Karl Marx dessen überlieferte
Grabrede
für den Freund und Weggefährten zu sprechen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
werkleitz.de
as primary domain
The film is set in an anonymous office in Brooklyn, New York. A handful of amateur and professional actors have been invited to an audition. A young American casting director is apparently looking for an actor to play Friedrich Engels holding the funeral oration for his friend and comrade in arms Karl Marx.
www.lecompa.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Fischerlyrik kennt viele Formen. Sie kann Tagebuch sein, Therapie,
Grabrede
oder Ode an die Freude. „Diver Tom“ zum Beispiel, ein Gedicht von Leech über seinen Freund Tom, den Taucher. Das erste Mal las Leech das Gedicht auf Toms Hochzeit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
magazin.lufthansa.com
as primary domain
Fisherpoetry takes many different forms. It can be a diary, therapy, eulogy or an ode to joy. Take “Diver Tom”, for example, a poem Leech wrote about his friend Tom the Diver. Leech first read the poem at Tom’s wedding. He had written it especially for the occasion and had gotten a license to marry the couple. The second time Leech read the poem was at Tom’s funeral. They had been out at sea together, at night; Tom dived down – and never resurfaced. An accident. On deck, Leech bellowed until he could bawl no longer. “Just because we’re fishermen and write poems doesn’t mean that they’re only about ‘fishing’. They are about so much more,” he says.