graphischen sammlung – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      121 Results   31 Domains
  34 Hits www.nb.admin.ch  
HelveticArchives ist die Datenbank der Archivbestände der Schweizerischen Nationalbibliothek (NB), insbesondere der Bestände der Graphischen Sammlung und des Schweizerischen Literaturarchivs.
HelveticArchives is the database of the archival collections of the Swiss National Library (NL), in particular the collections of the Prints and Drawings Department and the Swiss Literary Archives.
  www.museen-zuerich.ch  
Südwestflügel des Hauptgebäudes der ETH Zürich mit der Graphischen Sammlung im Hochparterre
Southwest wing of the main building of ETH Zurich with the graphic art collection on the mezzanine floor
  7 Hits www.donau-uni.ac.at  
Eröffnung der Graphischen Sammlung Online
5 years Department for Image Science
  2 Hits www.schieleartcentrum.cz  
Herausgegeben von der Graphischen Sammlung Albertina.
Published by Graphischen Sammlung Albertina.
  www.ginzinger.com  
Sie haben außerdem die Möglichkeit in den digitalisierten Beständen unserer Graphischen Sammlung und unserer Münz- und Medaillensammlung zu recherchieren.
Besides You have the possibility to browse through the digitized items of our graphic collection and our coin and medal collection.
  www.sculpture-network.org  
Die Ausstellung wurde ermöglicht durch die Unterstützung des Museo Chillida Leku, der Gallery Cayon in Madrid, der Staatlichen Graphischen Sammlung München und Luis und Ignacio Chillida.
This project has been developed with the generous support of the National Graphic Collection in Munich, Museo Chillida Leku, Gallery Cayon in Madrid, and Luis and Ignacio Chillida.
  avap.es  
Neben dem Erfahrungsaustausch und der Begegnung mit dem Göttweiger Konvent beim Mittagsgebet und dem anschließenden Essen, standen auch die Besichtigung des Marillenkellers sowie der Burg mit der graphischen Sammlung am Programm.
Beside an exchange of experiences they met the convent of Göttweig at the Daytime Praying and the lunch. The group also visited the apricot-cellar and the castle with the graphic collections.
  2 Hits www.pac10.co.jp  
Die Ausstellung wurde als Anlass genommen, die Ausstellungsarchitektur der Graphischen Sammlung ETH Zürich neu zu konzipieren. Adam Caruso, ein renommierter Architekt und Professor an der ETH Zürich gestaltete für „Reaper“ neue Wände und Vitrinen.
The exhibition has been used as an opportunity to redesign the exhibition architecture of the Graphische Sammlung ETH Zurich. Adam Caruso, a renowned architect and professor at the ETH Zurich, has designed new walls and showcases for “Reaper”.
  www.tourcert.org  
Anhand der minutiös ausgearbeiteten Bleistiftzeichnungen und Aquarelle, die in der Graphischen Sammlung des Kunsthauses Zürich konserviert werden, will die Ausstellung die Bedeutung von al-Andalus für die Kunst und Architektur des 19. Jahrhundert aufzeigen.
The focus of the exhibition lays on Zeerleders Oriental studies and travel descriptions preserved in the Burger Library of Bern. For the first time his works are shown to an international public. The Oberhofen Castle Foundation and the Art History Institute of the University of Zurich worked in close collaboration with Marie Therese Bätschmann and Mathias Bäbler to develop an exhibition that both examines the issues scientifically and communicates its findings to the public in an exciting way.
  greenfieldfestival.ch  
Anhand der minutiös ausgearbeiteten Bleistiftzeichnungen und Aquarelle, die in der Graphischen Sammlung des Kunsthauses Zürich konserviert werden, will die Ausstellung die Bedeutung von al-Andalus für die Kunst und Architektur des 19. Jahrhundert aufzeigen.
The focus of the exhibition lays on Zeerleders Oriental studies and travel descriptions preserved in the Burger Library of Bern. For the first time his works are shown to an international public. The Oberhofen Castle Foundation and the Art History Institute of the University of Zurich worked in close collaboration with Marie Therese Bätschmann and Mathias Bäbler to develop an exhibition that both examines the issues scientifically and communicates its findings to the public in an exciting way.
  2 Hits www.landesmuseen.ch  
Darin nicht enthalten sind grosse einmalige Erwerbungen, wie die Fotosammlung Herzog. Diese Bestände werden ergänzt durch zusätzliches Quellenmaterial aus der Graphischen Sammlung, der Siegelsammlung und der Numismatik.
The central catalogue – a central inventory of the collections – has been maintained since the National Museum Zurich was inaugurated in 1898. It contains numerous original inventories as well as other important written sources. At the moment, some 75,000 documentation elements (inventory books, registers ands databases) from the historical field and some 80,000 from archaeology (database) are thus centrally administered. The collections grow by an average of 1,500 documentation elements per year, or several thousand objects. Not included are large one-time acquisitions such as the Herzog photography collection. The catalogue also comprises additional source material from the Graphic Collection, the Collection of Seals, and Numismatics.
  2 Hits nationalmuseum.ch  
Darin nicht enthalten sind grosse einmalige Erwerbungen, wie die Fotosammlung Herzog. Diese Bestände werden ergänzt durch zusätzliches Quellenmaterial aus der Graphischen Sammlung, der Siegelsammlung und der Numismatik.
The central catalogue – a central inventory of the collections – has been maintained since the National Museum Zurich was inaugurated in 1898. It contains numerous original inventories as well as other important written sources. At the moment, some 75,000 documentation elements (inventory books, registers ands databases) from the historical field and some 80,000 from archaeology (database) are thus centrally administered. The collections grow by an average of 1,500 documentation elements per year, or several thousand objects. Not included are large one-time acquisitions such as the Herzog photography collection. The catalogue also comprises additional source material from the Graphic Collection, the Collection of Seals, and Numismatics.
  2 Hits www.library.ethz.ch  
Das war ein Anlass, durch Ausstellungen an ihn und sein Werk zu erinnern, unter anderem in Zürich, Bern, Bad Ragaz, Barcelona, Karlsruhe und Berlin. Die letzte Ausstellung in diesem Zusammenhang fand im Sommer 1997 in der Graphischen Sammlung der ETH statt.
Eduard Imhof (1895-1986)was professor of cartography at the Swiss Federal Institute of Technology Zurich from 1925 - 1965. His fame far beyond the Institute of Technology was based on his school maps and atlases. In 1995 it was 100 years since his birthday. On this occasion several exhibitions celebrated his life and work, among others in Zurich, Bern, Bad Ragaz, Küsnacht/ZH, Barcelona, Karlsruhe and Berlin. The last such exhibition took place in summer 1997 in the Graphische Sammlung of the ETH. There it was possible to show a large number of maps and pictures in the original. At the conclusion of the exhibition Imhof's family bequested his original works to the ETH-Bibliothek Zurich. Mrs. Viola Imhof, the widow of Eduard Imhof, being very much attached to his work, had a major part in making it accessible to the public.
  www.qcplannedgiving.ca  
In der Ausstellung stehen rund 80 Collagen von Gert & Uwe Tobias 20 Papierarbeiten aus der Graphischen Sammlung des Sprengel Museums gegenüber. Ein Fokus der Auswahl liegt auf Werken von Kurt Schwitters.
In the exhibition, some 80 collages by Gert & Uwe Tobias are juxtaposed with 20 works on paper from the Sprengel Museum's graphic art collection. One focal point of the selection are works by Kurt Schwitters. The Hannover-born Dadaist was one of the pioneers of the collage, for which he combined found items such as bus tickets and pieces of wood, as well as mass-media images. Little-known artists such Ella Bergmann-Michel, René Halkett, and Franz Roh are also represented. The show is akin to an expedition into the unconscious, the world of dreams, and the absurd, and illustrates that Max Ernst's dictum still holds true: "Collage technique is the systematic exploitation of the accidentally or artificially provoked encounter of two or more foreign realities on a seemingly incongruous level - and the spark of poetry that leaps across the gap as these two realities are brought together."
  2 Hits www.musee-suisse.ch  
Darin nicht enthalten sind grosse einmalige Erwerbungen, wie die Fotosammlung Herzog. Diese Bestände werden ergänzt durch zusätzliches Quellenmaterial aus der Graphischen Sammlung, der Siegelsammlung und der Numismatik.
The central catalogue – a central inventory of the collections – has been maintained since the National Museum Zurich was inaugurated in 1898. It contains numerous original inventories as well as other important written sources. At the moment, some 75,000 documentation elements (inventory books, registers ands databases) from the historical field and some 80,000 from archaeology (database) are thus centrally administered. The collections grow by an average of 1,500 documentation elements per year, or several thousand objects. Not included are large one-time acquisitions such as the Herzog photography collection. The catalogue also comprises additional source material from the Graphic Collection, the Collection of Seals, and Numismatics.
  sis.vfu.cz  
Die Werke der in Berlin lebenden Künstlerin, die 2012 mit dem 5th Drawing Prize of the Guerlain Contemporary Art Foundation ausgezeichnet wurde, sind in den Sammlungen des Centre Pompidou Paris, Museum of Modern Art New York, der Bundeskunstsammlung Bonn, des Kupferstichkabinetts Berlin, Kunsthauses Zürich und der Staatlichen Graphischen Sammlung München vertreten.
Works by the Berlin-based artist, who was distinguished by the 5th Drawing Prize of the Guerlain Contemporary Art Foundation in 2012, are represented in collections at various art establishments, including Centre Pompidou Paris, Museum of Modern Art New York, Bundeskunstsammlung Bonn, Kupferstichkabinett Berlin, Kunsthaus Zürich, and the Staatliche Graphische Sammlung in Munich. Jorinde Voigt’s notations, musical scores, objects, and installations have been shown at a range of venues, including the Nevada Museum of Art, Royal Ontario Museum Toronto, Museum van Bommel van Dam in Venlo, Von der Heydt-Museum Wuppertal, and Gemeentemuseum Den Haag.
  www.magadansafari.ru  
So konnte eine Chodowiecki-Sammlung, eine kleine Kollektion italienischer und deutscher Handzeichnungen des späten 16. bis 18. Jahrhunderts sowie eine große Totentanzsammlung mit mehr als 600 Druckgraphiken und Zeichnungen angekauft werden. Der Bestand der Graphischen Sammlung umfasst 25.500 Blätter.
The Staatliche Bücher- und Kupferstichsammlung has always been eager to collect more books, prints and drawings. Thus, a Chodowiecki collection, a small collection of Italian and German drawings from the late 16th to the 18th century and numerous prints and drawings of the Danse Macabre were bought.