großindustrielle – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   14 Domains
  2 Hits www.cea-internacional.com  
Wir haben bereits vielfältige schlüsselfertige Polyethylen-Projekte zu Komplettpreisen realisiert, darunter großindustrielle Anlagen mit Kapazitäten von bis zu 800 kta pro Jahr.
We have executed a wide range of turnkey, lump-sum polyethylene projects, including facilities with world-scale capacities of up to 800 kta per year.
  www.bluebelt.asia  
Der Großindustrielle
Assembly Line
  3 Hits www.bio-pro.de  
Unterdessen gibt es Pleiten für 2G-Anlagen, die trotz öffentlicher Förderung den Schritt in die großindustrielle Fertigung nicht schafften. Jüngste Beispiele sind Range Fuel (USA, Georgia) und Choren Industries (Deutschland, Freiberg/Sachsen).
In the meantime, numerous 2G fuel production plants worldwide have had to be closed down as they are unable to adapt to large-scale industrial production. Recent examples include Range Fuel (USA, Georgia) and Choren Industries (Germany, Freiberg/Saxony). Other potential cellulosic ethanol producers are shifting focus and are now using maize to produce butanol, which is a major intermediary product for the chemical industry. It has also been reported that potential algal fuel manufacturers have modified their business model (Bullis).
  art.webesteem.pl  
Gurgaon ist eine Region im Bundesstatt Haryana im Norden Indiens und eine der wirtschaftlich am besten entwickelten Regionen in ganz Südasien. Der Großindustrielle Kehri Singh heißt seine Adoptivtochter Preet zuhause willkommen, nachdem diese ihr Architekturstudium beendet hat.
Gurgaon is a region of Haryana, Northern India, and is one of the most economically developed regions in South Asia. The industrialist Kehri Singh welcomes Preet, his adopted daughter, home after finishing her architectural studies. But not everybody in the family is happy about Preet's homecoming. Singh's eldest son, Nikki, treats her badly and insults her. He gives his stepsister the feeling that she doesn’t really belong to the family, and is an intruder who is taking up his place in the family.
  31 Hits miramargoldenmile.infrankfurtammain.net  
Die VERBIO-Gruppe ist einer der führenden Hersteller und Anbieter von Biokraftstoffen und zugleich der einzige großindustrielle Produzent sowohl von Biodiesel als auch von Bioethanol in Europa. Die Nominalkapazität beträgt derzeit rund 450.000 Tonnen Biodiesel und 300.000 Tonnen Bioethanol pro Jahr.
The VERBIO Group is one of the leading producers and suppliers of biofuels and also the only industrial-scale producer of biodiesel and bioethanol in Europe. Nominal capacity currently amounts to around 450,000 tons of biodiesel and 300,000 tons of bioethanol per year. The company has developed its own processes and innovative technologies for the production of biodiesel and bioethanol. It supplies its products directly to European mineral oil corporations, mineral oil traders, independent gas stations and haulage companies. VERBIO AG also markets high-quality pharmaglycerin for the consumer goods and cosmetic industries (glycerin is a by-product of biodieselproduction). Within the Group, VERBIO AG acts as the management holding company. The Group’s operating business is run by its subsidiaries: VERBIO Diesel Bitterfeld GmbH & Co. KG, VERBIO Diesel Schwedt GmbH & Co. KG, VERBIO Ethanol Zörbig GmbH & Co. KG, VERBIO Ethanol Schwedt GmbH & Co. KG and VERBIO STS AG.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Im Jahre 1886 kaufte der Großindustrielle Georg Haas von Hasenfels - einer der beiden Besitzer der Schlaggenwalder Porzellanfabrik und erfolgreicher Unternehmer, der ausgedehnte Besitztümer in Königsberg/Kynšperk und Umgebung hatte - die Herrschaft Familie Kommers ab.
The chateau was subject to continuous reconstructions throughout its existence and it was completely rebuilt in the 1860’s. In the mid 19th century, Mostov Chateau was in the possession of the Kommers family from Cheb who rebuilt it in Romantic style with four corner towers. A park with a fountain was created around the house and a game-park in its vicinity. In 1886, Georg Haas von Hasenfels, one of the owners of the porcelain factory in Slavkov and a successful entrepreneur who also held the estates in Kynšperk and its surroundings, purchased the chateau from the Kommers family.
  santakahotel.eu  
1,6-Hexandiol (HDO) ist ein Zwischenprodukt in der chemischen Industrie und findet vor allem bei der Synthese von Polyestern und Polyurethanen Verwendung. Die großindustrielle Produktion erfolgt in einem kontinuierlichen Prozess durch katalytische Hydrierung eines organischen Vorprodukts unter hohem Druck.
1.6-Hexanediol (HDO) is an intermediate product in the chemical industry and is used primarily in the synthesis of polyesters and polyurethanes. The Industrial-scale production of HDO takes place in a continuous process by the catalytic hydrogenation of organic preliminary products under high temperatures and pressure (up to 250 °C and 300 bar). A portion of the product is constantly recycled via return lines in order to conduct excess heat out of the reactor. This heat transmission must be monitored with flowmeters which are part of a safety instrumented system (SIS).
  www.thermall.com.tr  
Durch die kürzere Trocknungszeit des gereiften Produktes werden Einsparungen bei den Kosten erzielt. Die hervorragenden Leistungsmerkmale der Vakuumfüller RS 603 erfüllen großindustrielle Anforderungen, insbesondere wenn die Maschine mit starken Automatik-Klippern gekoppelt wird.
The RS 603 filler has been designed and developed to optimise the large-scale filling process of dry, cold and viscous products. It is equipped with a 350 litre-hopper and incorporates the RS 70 frontal grinder. The use of modern filling and grinding technology ensures a denser final product, excellent definition of the filled product and hence cost savings due to reduced drying time. The high performance RS 603 meets the requirements of large-scale manufacturers, and is especially suitable for partnering with automatic clipping machines. The exclusive Risco filling system with concentric rotor enables gentle product processing and achieves excellent definition for all types of delicate product. The RS 603 is equipped with a new generation icon-based computer control system that is user-friendly and simplifies the task of entering filling parameters.
  www.kofo.mpg.de  
Hierfür wurden ihm vom Bundesministerium für Bildung und Forschung soeben mehr als 500.000 Euro an Forschungsgeldern bewilligt. Mit der Förderung kann Tüysüz in den nächsten vier Jahren daran arbeiten, für eine großindustrielle Nutzung geeignete Katalysatoren als Reaktionsbeschleuniger weiter zu entwickeln.
Dr. Harun Tüysüz, group leader of the Department of Heterogeneous Catalysis and Renewable Energy is member of the group “Carbon2Polymers”. He is working on the development and optimization of catalysts needed for the conversion of industrial gases into polymer. To do this effectively in the next four years, Tüysüz received a grant of around 550.000 Euro from the BMBF. As renewable energies play a big role within the project “Carbon2Chem”, “green energy expert” Tüysüz is very happy that the partners agreed on producing the hydrogen needed for all conversion processes only with the help of renewable energy. “I am very proud to participate in a project with such a long-term orientation as it is an opportunity for me and my team to provide fundamental research work for a practical and sustainable use”, Tüysüz stated. “Within 10 years, we will not be able to build up a “green” steel mill and to reduce pollution to zero but we will have made a mentionable contribution to the reduction of CO2 in industry and hopefully found feasible ways to convert industrial gases to useful fine chemicals and products.