groben – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      991 Results   579 Domains
  www.schaeffler.de  
Brecher dienen zur groben Zerkleinerung von Erzen oder Gestein.
Crushers are used to break ores or rock into more manageable sizes.
  2 Hits xhamstergo.com  
Am Ende der Abspeckkur wiegt seine NineT vollgetankt nur noch 196 Kilo, 20 weniger als das Serienmodell. Die Blicke wandern schnell zum Motor, auch die Räder mit den groben Stollenreifen stechen hervor.
At the end of the weight-reducing treatment, his NineT weighs just 196 kilos with a full tank of fuel. That's 20 kilos lighter than the standard model. The looks are quickly drawn to the engine. Equally, the wheels with the coarse studded tyres stand out. Many admirers would love to call the bike their own. But Jens‘ version of the R nineT Scrambler is not for sale. After putting almost half a year's worth of love into the machine, he doesn't want to let it go.
  www.sie-connect.com  
Eine Sonnenfinsternis ist ein derart ergreifendes Ereignis, dass nur ein stoisch auswendig gelerntes Photoprogramm, getestet in vollkommener Dunkelheit des Hotelzimmers, vor groben Fehlern während der unglaublich kurzen vier Minuten bewahrt.
Diamond ring. During the last seconds of the total solar eclipse near Antalya, Turkey of March 29th 2006 the sun’s corona still gleams at the left limb of the sun. A split second before the end of the eclipse the first sunlight already breaks through the craters valleys at the right limb of the moon. This causes the diamond ring effect that is visible for a split second only before the increasing brightness of the sun finally outshines this phenomenon. A solar eclipse is a very emotional event. Only a perfectly prepared photographic program tested in total darkness can prevent from major errors during these unbelievable short four minutes.
  2 Hits www.rashihambai.co.jp  
Jedoch beschränkt sich der Schadensersatzanspruch des Bestellers auf den vorhersehbaren, vertragstypischen Schaden) Diese Beschränkung gilt nicht, soweit in Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit oder wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit zwingend gehaftet wird; eine Änderung der Beweislast zum Nachteil des Bestellers ist hiermit nicht verbunden.
1. If delivery is impossible, the purchaser is entitled to demand compensation unless the supplier is not responsible for the impossibility. However, the purchaser’s claim for compensation is limited to foreseeable damages that are typical for this type of contracts. This limitation does not apply if one is strictly liable in cases of intent, gross negligence or due to threat to life, body or health; an alteration of the burden of proof to the detriment of the purchaser is not connected to this. The purchaser’s right to withdraw from the contract remains unaffected.
  wharry.ch  
Abhängig vom eingesetzten Rohmaterial (Häute, Felle oder Knochen) ergeben sich qualitative Schwankungen. Während des Herstellungsprozesses werden meist mehrere Filtrationsschritte benötigt, von einer groben- über eine feine- und abschliessend sterile Filtration.
Gelatine solutions are pure protein solutions. They are very complex liquids and need special attention for filtration. Depending on the raw material used (hides, skins or bones) the quality differs widely.  During the process there are usually a number of filtrations required, ranging from coarse to fine and finally to sterile filtration. Depending on the process, the gelatine concentration (50 - 200 bloom) and working temperature, the filtration rates vary widely and range from 80 - 120 - 200 l/m2/h.
  3 Hits www.unipex.com  
2. Kleine Beschädigungen und normaler Verschleiß können auf einem nassen Schleifblock mit einem groben Handschleifstein bearbeitet werden, um die Schärfe der Schneide wiederherzustellen. Denken Sie daran, die ursprüngliche Form der Schneide beizubehalten.
2. Minor damage and normal wear can be tackled on a wet bench grinder or with a coarse handheld whetstone to re-establish the sharpness of the edge. Remember to always keep the original shape of the edge. If you have an axe with a straight bevel face: place the whole bevel face against the grindstone. When grinding on a rotating bench grinder, first place the rear part of the bevel face on the grindstone and then angle the edge until the whole bevel face is against the stone. The choice of grinding with or against the rotation of the grindstone is a matter of taste: Going against it produces less of a burr. Going with it avoids the risk of digging into the grindstone.
  www.ccc.de  
Die untersuchten Trojaner können nicht nur höchst intime Daten ausleiten, sondern bieten auch eine Fernsteuerungsfunktion zum Nachladen und Ausführen beliebiger weiterer Schadsoftware. Aufgrund von groben Design- und Implementierungsfehlern entstehen außerdem eklatante Sicherheitslücken in den infiltrierten Rechnern, die auch Dritte ausnutzen können.
The largest European hacker club, "Chaos Computer Club" (CCC), has reverse engineered and analyzed a "lawful interception" malware program used by German police forces. It has been found in the wild and submitted to the CCC anonymously. The malware can not only siphon away intimate data but also offers a remote control or backdoor functionality for uploading and executing arbitrary other programs. Significant design and implementation flaws make all of the functionality available to anyone on the internet.
  abida.de  
Ein solches Verfahren, bei dem das Goniometer jede einzelne Winkelposition anfährt und dort für die Messung stoppt, kann selbst bei relativ groben Messrastern Messzeiten von mehreren Stunden erfordern.
Systems in which the photometer is not triggered by the goniometer controls can only record a measuring grid using the single-point method. This method involves the goniometer approaching each individual angle position where it stops to carry out the measurement. As a result, measuring times may last several hours even with relatively coarse measuring grids.
  www.canadaguaranty.ca  
Die Haftung für Datenverluste wird darüber hinaus auf den typischen Wiederherstellungsaufwand beschränkt, der bei täglicher Anfertigung von Sicherungskopien eingetreten wäre. Dies gilt nicht in Fällen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit, wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit sowie für die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz.
Irrespective of the legal cause of action, prometheus is liable for damages of no more than five times the user license fee, calculated on the amount of the fee in the year when the damage claim arises. Liability for loss of data is restricted to the typical time and effort needed which would have been required to secure daily backup copies of the data in question. The compensation limit does not apply in the case of deliberate acts or gross misconduct or if liability is assumed in the case of threat to life, bodily injury or injury to health or mandatory liability under product liability laws.
  www.nfp52.ch  
Es liefert die Vorgaben in fomaler, inhaltlicher und organisatorischer Hinsicht, welche die Zielerreichung der Umsetzung maximieren. Es dient aber auch als Grundlage für konkrete Umsetzungsgesuche, die im Verlaufe der Forschungsarbeiten an den Forschungsrat gestellt werden müssen und liefert ebenfalls einen groben Budgetrahmen.
The concept formulates the framework conditions within which the implementation activities are to be carried out. It sets out the formal and organisational needs and what is required in terms of content in order to maximise the attainment of implementation objectives. However, it also serves as the basis for concrete implementation requests/applications which must be lodged during the course of the research work to the research council, and also provides a rough budget framework.
  ikb.weihenstephan.de  
Bei der Verarbeitung lokaler Ertragsdaten muss demnach ein Kompromiss zwischen feiner Auf- lösung und einem aussagekräftigen Ertragsmuster bei gleichzeitig hohem Fehlerrisiko einerseits und einer groben Auflösung und geringer Aussagekraft, aber hoher Sicherheit andererseits gefunden werden.
These errors are the more affecting yield mapping, the better the resolution by grid sizes, by interpolation ranges and by yield classes is selected; when the resolution is bad (high level of aggregating the yield data) the measuring errors are compensating themselves, and powerful outliers are hardly of any influence. Therefore, in processing local yield data, one has to effect a compromise between a good resolution and a meaningful yield pattern aligned with a high risk of errors on one hand and a bad resolution and a low capability of predication, but a good safety that the predication is correct.
  www.airwatec.be  
Für kleine Werkstücke und solche mit engen Rundungen und scharfen Kanten ist eine feine Körnung wichtiger als eine harte Bindung. Größere Bögen können oft mit weichen und groben Schleifrädern gut geschliffen werden, insbesondere dann, wenn es sich um gehärtete Werkstücke handelt.
Requirements in cylindrical grinding vary from fast stock removal, where rough finish is allowed, to ultra-smooth finishing, which is called mirror finish. Wheels with coarse grit and rough dressing are suitable for fast stock removal. In contrast, wheel with fine grit and smooth dressing result in smooth finish. Hard material requires softer wheels than soft material in the same wheel dimension. Workpieces with small diameters or sharp corners, finer grit is more important than harder grade. Workpieces with wide shoulders require softer and coarser wheels, particularly when the workpiece is hardened.
  www.iai.spk-berlin.de  
6. Ausschluss von der Benutzung: Bei groben Verstößen gegen die im vorangegangenen formulierten Bestimmungen, bei unbefugter Veröffentlichung von originalen Nachlassmaterialien ohne vorangegangene Vereinbarung mit dem IAI sowie bei unsachgemäßem und beschädigendem Umgang mit allen Arten von Nachlassmaterialien behält sich das IAI vor, den betreffenden Benutzer von der weiteren Benutzung der Nachlassmaterialien, Autographen und Sonderbestände auszuschließen.
6. Exclusion of use. The Ibero-American Institute reserves the right to refuse further consultation of material from bequests, autographs and other special works by a user in certain situations: in cases of violation of the above mentioned conditions; the publication of original bequest material without making previous arrangements with the Ibero-American Institute and improper or ruinous handling of any objects or material from bequests. A written objection to such an exclusion can be filed within a period of one month.
  2 Hits www.kas.de  
Thomas Awe, Leiter des Auslandsbüros der Konrad-Adenauer-Stiftung in Shanghai, brachte den Studenten der Xi’an Jiaotong Liverpool Universität zunächst das Konzept der politischen Stiftungen als deutsche Besonderheit näher und gab ihnen einen groben Überblick über die Arbeit der Konrad-Adenauer-Stiftung in China.
Thomas Awe, director of the foreign office of the Konrad-Adenauer-Stiftung, initially explained the concept of political foundations as a distinctive feature of Germany to the students of the Xi’an Jiaotong Liverpool University and gave them a basic overview of the work of the Konrad-Adenauer-Stiftung in China. Prof. Dr. Timmermann, Friedrich-Schiller-University Jena, depicted the difficulties of a transition from a planned to a market economy. Firstly he characterized the economic system of the GDR and its economic situation in 1990. Then he outlined the currency reform, the exchange of Ostmark into D-Mark and the privatisation of former state-owned enterprise by the Treuhandanstalt. He mainly pointed out mistakes and shortfalls, which other countries could learn from in their economic transformation process.
  6 Hits dbartmag.com  
Sie springen zwischen Figuration und Abstraktion, zwischen Andeutung und Überschärfe, zwischen Privat- und Weltgeschichte hin und her. Die groben Muster, die gewöhnlich helfen, einem Werk einen programmatischen, stilistischen oder auch nur traditionalistischen Ort zuzuschreiben – bei Sasnal laufen sie ins Leere.
Architecture and people; moments, historical events, banal details: Wilhelm Sasnal’s paintings flicker on the retina like television images zapping from channel to channel. They jump between figuration and abstraction, allusion and extreme focus, private life and world history. The categories we normally use to classify someone’s work in a programmatic, stylistic, or even traditionalist sense miss their mark in Sasnal’s case. But this doesn’t make him an outsider. On the contrary: like someone obsessed and with great international success, the Polish artist delivers an art that’s from now—beautiful, pragmatic, modern paintings, apparently uncontaminated by ideology and unburdened by too much ambition to be art. This is evident in his major exhibition at Munich’s Haus der Kunst. The productive principle at the heart of the work of the Polish artist, who was born in 1972 in Tarnów, is not excess, but rather a casual balance. Neither a lord, a lunatic, a cynical jokester, nor the last savage—instead, Sasnal prefers to play the role of the gentle, industrious rebel.
  sharq-hotel.aboutbakuhotels.com  
Das Innere des Plasmas ist durch „Quasineutralität“ charakterisiert: Jede momentan erzeugte Ladung im Plasma ruft ein elektrisches Feld hervor, welches in der Umgebung eine Polarisation erzeugt, sodass das Plasma auf einer verglichen mit dieser Umgebung groben räumlichen Skala elektrisch neutral erscheint.
The inside of a plasma is characterised by "quasi neutrality": Every instantaneous triggered charge inside the plasma arouses an electric field, which causes a polarisation in its surrounding, so that the plasma, compared with this surrounding, seems to be electric neutral on a rough spacial scale. However this electric neutrality is not fulfilled close to walls which we call the range of the layer. Because of the different mass dependant median velocities of the particles the electrons have a tendency to develop a greater flow towards the wall. In order to restore the balance of the particle flows towards the wall in the static case a space charge field arises in front of the wall. This electric field slows down the electrons in the area of the layer and pushes the back into the plasma while it accelerates the ions towards the wall. Hence the check of the shelling of the substrate with ions which are accelarated in the layer is decisive concerning the character of the interaction of the plasma with this target. During a coating process a too heavy shelling could influence the quality of the deposited material; unlike this a heavy shelling with ions is beneficial as to the process of stock removal.
  8 Hits db-artmag.de  
Sie springen zwischen Figuration und Abstraktion, zwischen Andeutung und Überschärfe, zwischen Privat- und Weltgeschichte hin und her. Die groben Muster, die gewöhnlich helfen, einem Werk einen programmatischen, stilistischen oder auch nur traditionalistischen Ort zuzuschreiben – bei Sasnal laufen sie ins Leere.
Architecture and people; moments, historical events, banal details: Wilhelm Sasnal’s paintings flicker on the retina like television images zapping from channel to channel. They jump between figuration and abstraction, allusion and extreme focus, private life and world history. The categories we normally use to classify someone’s work in a programmatic, stylistic, or even traditionalist sense miss their mark in Sasnal’s case. But this doesn’t make him an outsider. On the contrary: like someone obsessed and with great international success, the Polish artist delivers an art that’s from now—beautiful, pragmatic, modern paintings, apparently uncontaminated by ideology and unburdened by too much ambition to be art. This is evident in his major exhibition at Munich’s Haus der Kunst. The productive principle at the heart of the work of the Polish artist, who was born in 1972 in Tarnów, is not excess, but rather a casual balance. Neither a lord, a lunatic, a cynical jokester, nor the last savage—instead, Sasnal prefers to play the role of the gentle, industrious rebel.
  ccc.de  
Die untersuchten Trojaner können nicht nur höchst intime Daten ausleiten, sondern bieten auch eine Fernsteuerungsfunktion zum Nachladen und Ausführen beliebiger weiterer Schadsoftware. Aufgrund von groben Design- und Implementierungsfehlern entstehen außerdem eklatante Sicherheitslücken in den infiltrierten Rechnern, die auch Dritte ausnutzen können.
The largest European hacker club, "Chaos Computer Club" (CCC), has reverse engineered and analyzed a "lawful interception" malware program used by German police forces. It has been found in the wild and submitted to the CCC anonymously. The malware can not only siphon away intimate data but also offers a remote control or backdoor functionality for uploading and executing arbitrary other programs. Significant design and implementation flaws make all of the functionality available to anyone on the internet.
  7 Hits www.qcplannedgiving.ca  
Sie springen zwischen Figuration und Abstraktion, zwischen Andeutung und Überschärfe, zwischen Privat- und Weltgeschichte hin und her. Die groben Muster, die gewöhnlich helfen, einem Werk einen programmatischen, stilistischen oder auch nur traditionalistischen Ort zuzuschreiben – bei Sasnal laufen sie ins Leere.
Architecture and people; moments, historical events, banal details: Wilhelm Sasnal’s paintings flicker on the retina like television images zapping from channel to channel. They jump between figuration and abstraction, allusion and extreme focus, private life and world history. The categories we normally use to classify someone’s work in a programmatic, stylistic, or even traditionalist sense miss their mark in Sasnal’s case. But this doesn’t make him an outsider. On the contrary: like someone obsessed and with great international success, the Polish artist delivers an art that’s from now—beautiful, pragmatic, modern paintings, apparently uncontaminated by ideology and unburdened by too much ambition to be art. This is evident in his major exhibition at Munich’s Haus der Kunst. The productive principle at the heart of the work of the Polish artist, who was born in 1972 in Tarnów, is not excess, but rather a casual balance. Neither a lord, a lunatic, a cynical jokester, nor the last savage—instead, Sasnal prefers to play the role of the gentle, industrious rebel.
  ssl-oferta.sgh.waw.pl  
Zunächst werden die unterschiedlichen Maßstabsebenen der Utopie in einem Worldcafé erarbeitet, um diese anschließend miteinander zu verknüpfen - textlich wie auch graphisch. Zuvor geben die Workshopleiter einen groben Überblick über wesentliche Bestandteile resilienter, subsistenter und konvivialer Lebensräume.
Firstly, the various scales of the utopia will be defined in a World Café, so that afterwards they can be linked with each other in words and pictures. Before that, the leaders of the workshop will provide a rough overview of the essential components of resilient, subsistent, and convivial living environments. Finally, the result will be exhibited in the Forum Stadtpark for the duration of the festival and new ideas can always be added.
  2 Hits seoulsolution.kr  
Das Residency Programm am Londoner Victoria and Albert Museum ist für Pöllänen die ideale Umgebung, um aus den Exponaten und auch aus der Zusammenarbeit mit anderen Künstlern Inspiration zu ziehen. Sie arbeitet vorzugsweise mit Ton und entwickelt ausgehend von groben Skizzen Skulpturen, deren Gestalt sich jedoch im Prozess stets stark verändert.
The residency programme at the Victoria and Albert Museum in London is the ideal environment for Pöllänen to draw inspiration from the exhibits there and also from working with other artists. She prefers to work with clay and develops sculptures from rough sketches; although their shape always vary greatly in the process. The exhibition includes works from her time in Philadelphia (as part of a residency at The Clay Studio) and London.
  www.fag.de  
Brecher dienen zur groben Zerkleinerung von Erzen oder Gestein.
Crushers are used to break ores or rock into more manageable sizes.
  16 Hits www.uplyftr.com  
Befestigtes haus mit einem groben garten und einem gemeinschaftspool.
Attached house with a big garden and a communal pool.
  5 Hits www.misumi.co.jp  
Wir beginnen mit einer groben Bleistiftzeichnung um zu prüfen, ob das Icon attraktiv und intuitiv ist.
A pen and paper scribble is a fast and effective way to make sure your icon is attractive and intuitive.
  thebox-augsburg.de  
Das feste Material darf keine groben oder scharfkantigen Bestandteile enthalten. Größere Stücke müssen auf eine Korngröße von max. 1 mm zerkleinert werden.
The sample may not contain coarse or sharp-edged parts larger than approx. 1 mm. Larger grains must be reduced in size.
  ctc.msf.org  
Die beiliegende Aufstellung soll hingegen lediglich die Kontinuität in der Markenentwicklung veranschaulichen sowie bei einer ersten groben zeitlichen Einordnung Hilfestellung leisten.
The list shown is only to document the continuity within the brands development and may also be helpful for a first vague production year classification.
  3 Hits www.buhlergroup.com  
Die Priomatik™ wurde für die Verarbeitung von unterschiedlichen Griesskörnungen konzipiert und eignet sich insbesondere für die Verarbeitung von groben Griessen mit langer Hydrationszeit.
The Priomatik™ was designed to process different-sized semolina granules, and is particularly suitable for processing coarse semolina with a long hydration time.
  www.zsb.tu-darmstadt.de  
Wir können an dieser Stelle nur einen groben Überblick über das Freizeit- und Kulturangebot in Darmstadt geben. Termine und Inhalte weiterer Veranstaltungen können Sie der Tagespresse entnehmen.
We can only give a brief overview over possible free time activities in Darmstadt. Dates and locations of other events may be found in the newspaper.
  2 Hits cloturesalma.com  
Um die Frage nach einem Haftungsschaden zu klären, müssen zunächst ein paar Eckdaten festgelegt werden, denn je nach Abstellfläche und Unfallhergang gelten unterschiedliche rechtliche Grundlagen. Wir möchten Ihnen einen groben Überblick – ohne Anspruch auf Vollständigkeit geben – denn im Zweifelsfall erfolgt auch bei Parkplatzunfällen meist eine gerichtliche Entscheidung.
... a few key data must first be determined, since different legal bases apply depending on the storage area and the course of the accident. We would like to give you a rough overview - without claiming to be complete - because in case of doubt, a court decision is usually also made in the case of parking lot accidents.
  2 Hits robotik.dfki-bremen.de  
Dieses Hindernis besteht aus alten Eisenbahnschienen mit dem entsprechenden groben Schotter herum und den Holzschwellen dazwischen. Die Schienen sind ein Meter auseinander.
Those are classic railroad tracks with wooden ground sills and coarse gravel. Between the two rails is a 1 meter distance. The robot can either pass the rails or a simulated railroad crossing.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow