grundsätzlich nicht gestattet – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   42 Domains
  www.remibit.com  
Der Einlass auf das Veranstaltungsgelände erfolgt nur mit gültiger Eintrittskarte. Der gewerbliche Weiterverkauf einer oder mehrerer erworbenen Eintrittskarten bzw. Tickets ist grundsätzlich nicht gestattet.
Admission to the event area is only possible with a valid ticket. The commercial resale of one or more acquired tickets or tickets is not permitted. At the entrance, the ticket or the ticket is exchanged for a ribbon. With this ribbon a multiple entrance of the event area is possible. After the ticket has been exchanged for an entry ribbon, the ticket loses its validity. Waiting lines can form at the entrance due to heavy crowds and there can be time delays in the exchange of tickets to ribbons - we ask for your understanding because it is difficult to avoid possible delays in the process.
  www.ramtruck.ca  
Des Weiteren ist auch das Betreten des Wellness- und SPA-Bereich für Haustiere grundsätzlich nicht gestattet.
At the age of 12 - 16 years your children receive a discount of 25 % on all meals.
  www.aytport.com  
Umgang mit Alkohol und Drogen: Der Konsum von Alkohol und Drogen ist während der Arbeitszeit grundsätzlich nicht gestattet.
Compensation: Pay at ICF Airports is in accordance with the applicable legal and occupational standards/regulations.
  www.ivv.fraunhofer.de  
Ein Download oder Ausdruck dieser Veröffentlichungen ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch gestattet. Alle darüber hinausgehenden Verwendungen, insbesondere die kommerzielle Nutzung und Verbreitung, sind grundsätzlich nicht gestattet und bedürfen der schriftlichen Genehmigung.
Permission is granted to download or print material published on this site for personal use only. Its use for any other purpose, and in particular its commercial use or distribution, are strictly forbidden in the absence of prior written approval. Please address your requests for approval to:
  www.etg.company  
Ein Download oder Ausdruck dieser Veröffentlichungen ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch gestattet. Alle darüber hinaus gehenden Verwendungen, insbesondere die kommerzielle Nutzung und Verbreitung, sind grundsätzlich nicht gestattet und bedürfen der schriftlichen Genehmigung.
Permission is granted to download or print material published on this site for personal use only. Its use for any other purpose, and in particular its commercial use or distribution, are strictly forbidden in the absence of prior written approval.
  www.wanderreitkarte.de  
Das bedeutet, daß man sie für nicht-kommerzielle Zwecke nutzen und weitergeben darf, solange die Herkunft der Karte genannt wird und sie unter dieser Lizenz bleibt. Die Karte ist kostenlos, ein Verkauf/Weitergabe der Karten gegen Bezahlung ist grundsätzlich nicht gestattet.
This map is released under a CC-NC-SA licence. This means that you are allowed to use and copy it for non-commercial purposes as long as it remains under this licence and you name this web site as the source. The map is free of charge, selling or redistributing it for profit is prohibited. Using the map in a company is not covered by this general licence, please contact us for a suitable arrangement if you are interested in doing so.
  2 Hits www.compuwave.be  
9.4. Das Mitbringen von Speisen und Getränken in die Räumlichkeiten des Showpalasts ist untersagt. Ebenso ist der Verzehr von Speisen und Getränken im Zuschauerraum grundsätzlich nicht gestattet.
9.4. It is prohibited to bring along food and beverages to the rooms of the Showpalast. Likewise, the consumption of food and beverages in the audience is generally prohibited.
  rapidgatorpremium.net  
Ein Download oder Ausdruck dieser Veröffentlichungen ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch gestattet. Alle darüber hinaus gehenden Verwendungen, insbesondere die kommerzielle Nutzung und Verbreitung, sind grundsätzlich nicht gestattet und bedürfen der schriftlichen Genehmigung.
Permission is granted to download or print material published on this site for personal use only. Its use for any other purpose, and in particular its commercial use or distribution, are strictly forbidden in the absence of prior written approval.
  www.fractal.is.tohoku.ac.jp  
Ein Download oder Ausdruck dieser Veröffentlichungen ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch gestattet. Alle darüber hinaus gehenden Verwendungen, insbesondere die kommerzielle Nutzung und Verbreitung, sind grundsätzlich nicht gestattet und bedürfen der schriftlichen Genehmigung.
Permission is granted to download or print material published on this site for personal use only. Its use for any other purpose, and in particular its commercial use or distribution, are strictly forbidden in the absence of prior written approval.
  www.fep.fraunhofer.de  
Ein Download oder Ausdruck dieser Veröffentlichungen ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch gestattet. Alle darüber hinaus gehenden Verwendungen, insbesondere die kommerzielle Nutzung und Verbreitung, sind grundsätzlich nicht gestattet und bedürfen der schriftlichen Genehmigung.
Permission is granted to download or print material published on this site for personal use only. Its use for any other purpose, and in particular its commercial use or distribution, are strictly forbidden in the absence of prior written approval.
  www.speedikonfm.com  
Ein Download oder Ausdruck dieser Veröffentlichungen ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch gestattet. Alle darüber hinaus gehenden Verwendungen, insbesondere die kommerzielle Nutzung und Verbreitung, sind grundsätzlich nicht gestattet und bedürfen der schriftlichen Genehmigung.
Permission is granted to download or print material published on this site for personal use only. Its use for any other purpose, and in particular its commercial use or distribution, are strictly forbidden in the absence of prior written approval.
  www.newyork-forever.com  
Grundsätzlich nicht gestattet ist es, die Webinhalte und Angebote der Sunflower Foundation in diffamierender, verleumderischer, die Menschenwürde verletzender Weise zu verwenden.
As a matter of principle using the web contents and offers of the Sunflower Foundation in a defamatory, libellous way that might injure human dignity is not permitted.
  bizkairezikla.garbiker.bizkaia.eus  
Ein Download oder Ausdruck dieser Veröffentlichungen ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch gestattet. Alle darüber hinaus gehenden Verwendungen, insbesondere die kommerzielle Nutzung und Verbreitung, sind grundsätzlich nicht gestattet und bedürfen der schriftlichen Genehmigung.
Permission is granted to download or print material published on this site for personal use only. Its use for any other purpose, and in particular its commercial use or distribution, are strictly forbidden in the absence of prior written approval.
  www.philatelie.li  
Es ist grundsätzlich nicht gestattet, Speisen und Getränke in den musealen Bereich mitzunehmen. Im Schloss befindet sich ein Café, dass direkt vom Museumsfoyer barrierefrei zugänglich ist.
No food and drink may be taken into the museum area. There is a café that can be reached from the palace foyer without barriers.
  www.fabriziofaraco.it  
Ein Download oder Ausdruck dieser Veröffentlichungen ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch gestattet. Alle darüber hinaus gehenden Verwendungen, insbesondere die kommerzielle Nutzung und Verbreitung, sind grundsätzlich nicht gestattet und bedürfen der schriftlichen Genehmigung.
Permission is granted to download or print material published on this site for personal use only. Its use for any other purpose, and in particular its commercial use or distribution, are strictly forbidden in the absence of prior written approval.
  2 Hits www.imp.si  
13. Die Mitnahme von Foto-/Videokameras und sonstigen Bild- und Tonaufnahmegeräten zu kommerziellen Zwecken ist grundsätzlich nicht gestattet. Nachtdigital GmbH kann Besuchern mit verbotswidrig mitgeführten Geräten den Eintritt verweigern bzw. derartige Geräte bis zum Ende der Veranstaltung einziehen.
13. It is not permitted to bring still or video cameras, or other image or audio recording devices for commercial purposes. Nachtdigital GmbH can refuse entry to attendees who have brought prohibited devices and/or confiscate such devices until the end of the event. Audio, photo and video recordings are prohibited, except those that are solely for personal use. Contravention will be prosecuted criminally and pursued civilly.
  2 Hits www.baipink.com  
(3) Eine Untervermietung ist grundsätzlich nicht gestattet. Die Aufnahme von Besuchern, die länger als 2 Nächte andauert, ist der Vermieterin, in der Regel dem Kundenbetreuer vor Ort/Objektverwalter, anzuzeigen und berechtigt die Vermieterin zur Erhebung eines angemessenen Zuschlages für die erhöhten Verbrauchskosten (Wasser, Strom u.dgl.).
(3) Subleasing is not permitted. Any visitors who stay longer than 2 nights should be reported to the landlord and normally to the account manager or property manager on site. The landlord may charge an appropriate supplement for the increased consumption costs (water, electricity etc.).
  www.zapispa.com  
Ein Download oder Ausdruck dieser Veröffentlichungen ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch gestattet. Alle darüber hinaus gehenden Verwendungen, insbesondere die kommerzielle Nutzung und Verbreitung, sind grundsätzlich nicht gestattet und bedürfen der schriftlichen Genehmigung.
Permission is granted to download or print material published on this site for personal use only. Its use for any other purpose, and in particular its commercial use or distribution, are strictly forbidden in the absence of prior written approval.
  www.bqhoteles.com  
Grundsätzlich nicht gestattet ist es, die Webinhalte und Angebote der Sunflower Foundation in diffamierender, verleumderischer, die Menschenwürde verletzender Weise zu verwenden.
As a matter of principle using the web contents and offers of the Sunflower Foundation in a defamatory, libellous way that might injure human dignity is not permitted.
  cityroyalhotelandcasino.com-hotel.com  
Das Mitbringen von Speisen und Getränken ist grundsätzlich nicht gestattet. Ausnahmen bedürfen einer schriftlichen Vereinbarung mit dem Wilerbad.
In the case of banquets, usually no room fees are levied, except in Wilerbädli. In Wilerbädli there is a separate lease with its own the terms and conditions.
  www.possolos.ufv.br  
Ton- und Bildaufzeichnungen während der Veranstaltungen sowie die Benutzung von Mobiltelefonen sind im Interesse der Künstler und Zuschauer grundsätzlich nicht gestattet.
In the interests of the artists and the audience, sound and visual recordings and the use of mobile telephones are not permitted during events.
  www.mykothek.de  
Aus Gründen des Urheberrechts ist die Speicherung und Vervielfältigung von Texten, Bildmaterial oder Grafiken aus dieser Website grundsätzlich nicht gestattet, es sei denn dies wurde ausdrücklich zuvor schriftlich genehmigt.
Our website contains links to third-party websites, over which we cannot exert any influence. As a result, we do not assume any liability for this third-party content. The respective provider or operator of the website is always responsible for content on linked websites. Linked websites were reviewed for potential breaches of the law at the time the link was published. No unlawful content was evident at the time the link was published. However, it is not possible to permanently monitor the content of linked websites without any specific indication of a breach of the law. We will remove the links in question immediately upon learning of any breaches of the law.
  samarth.edu.in  
Der Mieter bestätigt und erklärt mit der Unterfertigung dieses Vertrags, den Vermieter aus allen wie immer gearteten Ansprüchen Dritter schad- und klaglos zu halten. Es ist grundsätzlich nicht gestattet mit dem Mietfahrzeug das österreichische Staatsgebiet zu verlassen.
For any and all traffic and regulatory offenses, the leaser bears sole liability. The leaser confirms and declares by signing this contract that s/he indemnifies and holds harmless the lessor with regards to third-party claims of whatever nature. The leaser is fundamentally excluded from exiting Austrian territory with the rental vehicle. All vehicles offered by the lessor are equipped with a GPS navigation system. Amendments or addenda to this rental agreement require the written agreement of the lessor to have legal standing. Oral side-agreements have no standing. Any disputes pertaining to this agreement shall be adjudicated by the legally competent and responsible authority at the seat of the lessor.
  www.rentmore.be  
Ein Download oder Ausdruck dieser Veröffentlichungen ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch gestattet. Alle darüber hinaus gehenden Verwendungen, insbesondere die kommerzielle Nutzung und Verbreitung, sind grundsätzlich nicht gestattet und bedürfen der schriftlichen Genehmigung.
No alterations may be made to pictorial content, with the exception of framing modifications to emphasize the central motif. The source must be quoted and two free reference copies must be sent to the above-mentioned address. Such usage is free of charge.
  www.3aserviss.lv  
Das Fotografieren auf dem Messegelände ist grundsätzlich nicht gestattet. Für Fotoaufnahmen eines bestimmten Messestandes kann eine Fotogenehmigung eingeholt werden.
For taking pictures of a trade fair stand, please obtain the permission of the exhibition management.
  www.euroclub.hr  
Ein Download oder Ausdruck dieser Veröffentlichungen ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch gestattet. Alle darüber hinaus gehenden Verwendungen, insbesondere die kommerzielle Nutzung und Verbreitung, sind grundsätzlich nicht gestattet und bedürfen der schriftlichen Genehmigung.
Permission is granted to download or print material published on this site for personal use only. Its use for any other purpose, and in particular its commercial use or distribution, are strictly forbidden in the absence of prior written approval.
  nedreim.com  
Ein Download oder Ausdruck dieser Veröffentlichungen ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch gestattet. Alle darüber hinaus gehenden Verwendungen, insbesondere die kommerzielle Nutzung und Verbreitung, sind grundsätzlich nicht gestattet und bedürfen der schriftlichen Genehmigung.
Permission is granted to download or print material published on this site for personal use only. Its use for any other purpose, and in particular its commercial use or distribution, are strictly forbidden in the absence of prior written approval.
  www.initial.fr  
Die Mitnahme von Essen in die Bibliotheksräume ist grundsätzlich nicht gestattet. Als Getränk erlauben wir Wasser, auf alle anderen Getränke müssen Sie in der Bibliothek verzichten. Die Cafeteria Bibliothek liegt im Gebäude BZ außerhalb der Bibliothek, ist aber nicht weit entfernt und auch an Samstagen geöffnet.
It is not permitted to bring food into the library. The only beverage, we allow you to take into the library is water; we need to ask you not to bring any other beverages. The library cafeteria is situated in the BZ building outside the library, but it isn’t far away and even opened on Saturdays.
  www.heidelberg.com  
Aus Gründen des Urheberrechts ist die Speicherung und Vervielfältigung von Texten, Bildmaterial oder Grafiken aus dieser Website grundsätzlich nicht gestattet, es sei denn dies wurde ausdrücklich zuvor schriftlich genehmigt.
The content and structure of this website are copyrighted. For reasons of copyright law it is prohibited to download/temporarily store, copy or print any material (including, but not limited to text, images, graphics, photographs, logos etc.), unless you first request and obtain our written permission. This does not apply to information explicitly authorized and made downloadable with reference to the source.
  www.fokus.fraunhofer.de  
Ein Download oder Ausdruck dieser Veröffentlichungen ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch gestattet. Alle darüber hinaus gehenden Verwendungen, insbesondere die kommerzielle Nutzung und Verbreitung, sind grundsätzlich nicht gestattet und bedürfen der schriftlichen Genehmigung.
Permission is granted to download or print material published on this site for personal use only. Its use for any other purpose, and in particular its commercial use or distribution, are strictly forbidden in the absence of prior written approval. Please address your requests for approval to:
1 2 Arrow