gut einer stunde – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   12 Domains
  www.kolantahotels.com  
Von allen grösseren Flughäfen fliegen zahlreiche Maschinen nach Faro, der kleinen und sehr idyllischen Hauptstadt der Algarve. Von dort aus erreicht man in gut einer Stunde alle wichtigsten Punkte der Region, insbesondere das Dorf Sagres welches am süd-westlichsten Punkt Europas liegt.
The Algarve region is well-known for its beautiful bays and wonderful sandy beaches. Start in Faro, the charming capital of the Algarve, and then make your way to all the important places throughout the region like the village of Sagres located in the south-westernmost point of Europe.
  www.uzairways.com  
Im Valsertal startet unser Winterausflug und hier werden wir richtig herzlich empfangen. In gut einer Stunde Gehzeit, sollten wir die Fane Alm erreichen, ob wir das schaffen bleibt allerdings ab zu warten.
A sunny winter day lures us outside and into the great outdoors! We begin our winter journey from the via Valles valley and here we receive a warm welcome which is very typical for the val Pusteria valley. We can expect to take around one hour to complete the hike to the Malga Fane alpine village, however it awaits to be seen if we make it… Come with us, and experience the forest and the soft crunch of snow underfoot as we embark on our journey…
  www.connectasia.pl  
In nur gut einer Stunde erreichen Sie die mittelalterliche Festungsstadt Guerande an der Westküste Frankreichs. Die pittoresken mittelalterlichen Straßen und Gebäude laden zum Bummeln ein und die Kirche St. Aubin aus dem 15. Jahrhundert ist einen Besuch wert.
In just over an hour, it’s possible to reach the medieval fortified town of Guerande on the west coast of France. Explore the quaint medieval streets and buildings, where you can find the 15th century St Aubin church. There are many arts and crafts galleries to explore and be sure to try some of the speciality food shops, especially the crêperies. Before leaving, find time to visit the Salt Marshes Museum, where you’ll gain a real insight into this traditional local industry. While you’re at it, pick up some delicious salt-butter caramels from the onsite shop.
  www.axpo.com  
Ihre Schüler erfahren in gut einer Stunde alles über die globalen Herausforderungen "Klimawandel" und "Bevölkerungsexplosion", bekommen das Basiswissen zum Thema Strom vermittelt sowie die verschiedenen Stromerzeugungstechnologien vorgestellt.
A high-energy excursion. In roughly an hour, your class can find out everything they need to know about the global challenges such as climate change and population explosion, learn the basics of electricity and get an introduction to the different technologies used in generating electricity. Whether biomass, sun, wind, water or uranium – the Axporama provides information on all energy sources.
  www.kreuzlingen-tourismus.ch  
In nächster Nähe sind der Freizeitpark Connyland, das Sea Life sowie die Insel Mainau und Reichenau. In gut einer Stunde sind Sie in Zürich, in Bregenz, im Appenzellerland oder beim Rheinfall in Schaffhausen.
The recreational area of Kreuzlingen in the Lake Constance area offers a number of opportunities to be enjoyed: sports activities, cultural discoveries and all kinds of enjoyable experiences. Wether it is a walk along the 2.5 km long Seeburg Park, a visit to the Castell Castle ruins or a boat trip on Lake Constance. There is something enjoyable to do for everyone. You will also find a wide culinary palette. From gourmet lovers to lovers of rustic specialities – there is something suitable for every palate in the region’s many restaurants. The region of Kreuzlingen is the ideal starting point for excursions, including ones that extend over borders. Constance can be reached in a few steps from Kreuzlingen. In close proximity are the Connyland amusement park, the Sea Life aquarium and the islands Mainau and Reichenau. You can reach Zürich, Bregenz, Appenzell or the Rhine Falls in Schaffhausen within about one hour. Come along and enjoy the recreational area of Kreuzlingen situated at Lake Constance. We are looking forward to seeing you.
  www.bourret.ca  
In gut einer Stunde erreichen Sie Bocca di Cablone (1755 m), wo's auf der Militärstraße weitergeht, wie man an den zahlreichen Schützenhöhlen erkennen kann, die in die Felsen gegraben oder gesprengt wurden.
Although Ancient Way No. 3 is not particularly hard, it takes a long time to cover it all (about 7 hours). So it is better to complete this hike over two days and stay overnight in the refuge, in the Cima Rest barns or in the Moerna campsite and use the other paths in the Valley for the return trip. The starting point is the car park near the houses in Moerna (Valvestino) at 992m, near the S. Rocco Tourist Centre. Take the paved road next to the cemetery (CAI trail marker no. 76). At the end of this road, go right onto the cart road that will in about 30 minutes take you through an enchanting beech wood and on to Bocca Cocca (1327m). An easy mule track (CAI trail marker no. 75) goes amongst the rocks and meanders of the crest, leading to Bocca di Valle (1392m), passing close to the crown along the way. Bocca di Valle commands magnificent vistas which, on clear days, include partial views of Lake Garda, Lake d'Idro and the woods of the Valvestino. In just over an hour you then reach Bocca di Cablone (1755m), where you go onto a road built for military purposes. You can see the numerous tunnels of the army posts dug into the rock. Leaving to your right the ruins of an old army camp and an abandoned cableway, you come out onto the grassy plateau near Malga Tombea (1825m). A few dozen yards past the malga, turn right (CAI trail marker no. 66) to descend through the meadows towards the Rest highland. After about 20 minutes the cart road becomes a path and soon after goes in and out of the brush. Army bunkers dug into the rock; trenches and strategic posts made of brickwork or dug into the ground; see and explore the ruins of a cableway’s upper station. Look to the north to observe what was once part of the Austro-Hungarian empire of which the Valvestino was the border. In the distance, you will see the mountain peaks which form the present-day border with Austria.