hamburgischen bürgerschaft – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   10 Domains
  www.karavanke.eu  
Reinhard Wagner a.D. (Direktor bei der Hamburgischen Bürgerschaft)
Reinhard Wagner (ret.) (Director at the Hamburg Parliament, the "Bürgerschaft")
  www.grprainer.com  
1994 Parlamentsassistentin bei Prof. Karpen, Mitglied der Hamburgischen Bürgerschaft
1992 - 1994 Legal Traineeship in Landshut, Bamberg, Würzburg and Hamburg
  3 Hits www.kas.de  
• Hein von Schassen (Geschäftsführer der CDU-Fraktion in der Hamburgischen Bürgerschaft, Hamburg)
• Rolf Harlinghausen (Chairman of the Committee for „Europe, Town Twinning and International Affairs” of the Parliament of the State of Hamburg)
  2 Hits www.hans-bredow-institut.de  
„Entwurf eines Gesetzes zum Staatsvertrag über das Medienrecht in Hamburg und Schleswig-Holstein (Medienstaatsvertrag HSH)“, Stellungnahme und Teilnahme an der Anhörung im Wirtschaftsausschuss der Hamburgischen Bürgerschaft am 5. Oktober 2006 in Hamburg.
„Draft of a Law for the States’ Treaty on Media Law in Hamburg and Schleswig –Holstein (HSH)“, opinion and participation at the hearing in the Commerce Committee of the Hamburg Parliament, 5. October 2006 in Hamburg
  www.activeholidays.ro  
1994 bis 1997 folgte eine Anstellung als persönliche Referentin von Senator Thomas Mirow. Britta Ernst war von 1997 bis 2011 Mitglied der Hamburgischen Bürgerschaft, seit dem 16. September 2014 ist sie Ministerin für Schule und berufliche Bildung in Schleswig-Holstein.
The author has been an active member of the Social Democratic Party since 1991 and was a member of the District Assembly of Altona from 1991 to 1993. In 1993, she became the personal assistant to Senator Traute Müller. From 1994 to 1997 she was the personal assistant to Senator Thomas Mirow. Britta Ernst was a member of the Hamburgische Bürgerschaft (Hamburg’s parliament) from 1997 to 2011; since September 16th, 2014, she has been the Minister of School and Professional Education in Schleswig-Holstein.
  africartmodern.com  
Am 6. Februar 2018 erfolgten die Zustimmung des Aufsichtsrats sowie die notarielle Beurkundung. Zur Wirksamkeit des Vertrages bedarf es noch der Zustimmung der Hamburgischen Bürgerschaft, die voraussichtlich im Spätsommer 2018 darüber entscheiden wird.
On 6 February 2018, the Supervisory Board approved the project and the notarial certificate was drawn up. The validity of the contract requires the approval of the Hamburg Parliament, which is expected to come to a decision in this matter in late summer 2018.
  www.esas.eu  
Seit 2011 ist er stellvertretender Landesvorsitzender der CDU Hamburg. Von 2001 bis 2009 war Kruse Mitglied der Hamburgischen Bürgerschaft und dabei Fachsprecher seiner Fraktion für Haushalt und Finanzen sowie Nachhaltige Entwicklung, Umwelt- und Entwicklungspolitik.
Since 2009 Rüdiger Kruse is member of the German Bundestag (CDU) and member of the Budget Committee. Since 2011 he is Vice Chairman of the CDU Hamburg. From 2001 to 2009 Kruse was member of the Parliament of Hamburg, where he was budget and financial spokesman of his parliamentary group as well as for sustainable development, environment and development. Since 2006 he works as the founder and CEO of the Foundation Unternehmen Wald. www.ruedigerkruse.de
  www.foes.de  
Seit 2011 ist er stellvertretender Landesvorsitzender der CDU Hamburg. Von 2001 bis 2009 war Kruse Mitglied der Hamburgischen Bürgerschaft und dabei Fachsprecher seiner Fraktion für Haushalt und Finanzen sowie Nachhaltige Entwicklung, Umwelt- und Entwicklungspolitik.
Since 2013 Ulrich Kelber is parliamentary Secretary of State in the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection. Since 2000 he is member of the German Bundestag (SPD). From 2005 to 2013, the computer scientist was co-chairman of the SPD parliamentary group, responsible for questions of environment, nature conservation, nuclear safety, food, agriculture, consumer protection and sustainability. www.ulrich-kelber.de
  www.m31.com  
Die Pläne, ein großes Kongresshaus zu bauen, reichen bis in die 60-iger Jahre zurück. Der endgültige Baubeschluss der Hamburgischen Bürgerschaft erfolgte 1969. „Kein Kongreßzentrum rund um den Globus weist eine in Landschafts- und Verkehrsstruktur vergleichbare Lage aus“, betonte Hamburgs damaliger Bürgermeister Prof. Dr. Herbert Weichmann, anlässlich des CCH-Richtfestes 1971.
The idea of building a big conference centre in Hamburg dates back to the 1960s, and the final decision to build was made by the Hamburg Parliament in 1969. “There is no conference centre anywhere in the world that has a comparable situation in terms of its setting and its transport infrastructure,” said Prof. Dr. Herbert Weichmann, then Mayor of Hamburg, at the topping-out ceremony for the CCH in 1971. And Caesar Meister, who was Construction Minister in Hamburg at the time, described the building of the CCH as a “bold project”. It comprised construction on 18,000 square metres, for the five-storey CCH building plus two basement levels. The plans were drawn up by architects Jost Schramm, Gerd Pempelfort und Partner. A total of 38,000 cubic metres of concrete and 4,800 tonnes of steel were used in the project. When the CCH was opened in April 1973, it was unmatched in Germany in terms of its size and complexity, and it was subsequently used as a planning model for new conference centres throughout Europe.