handel mit drogen – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   11 Domains
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Anfang 2004 führte Estland strengere Strafen für die meisten Drogendelikte ein, insbesondere bei Vorliegen erschwerender Umstände. Im Vereinigten Königreich wurde die Höchststrafe für den Handel mit Drogen der Klasse C von fünf auf 14 Jahre Gefängnis angehoben.
For those suspected of trafficking, the trend is to increase the possible penalty. In Denmark, the maximum penalties for trafficking offences were raised by over 50 % in March 2004. At the beginning of 2004, Estonia enacted stricter penalties with respect to most drug-related crimes, particularly in the presence of aggravating circumstances. In the United Kingdom, the maximum penalty for trafficking class C drugs has increased from five to 14 years’ imprisonment. In addition, recent years have seen an increased emphasis on sentences for the specific offences of distributing to young people (above) and for trafficking offences in Greece in 2001, in Lithuania in 2000 and in Ireland in 1999. This unanimous growth in the severity of penalties for drug trafficking is reflected in the European framework decision of October 2004, laying down minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the field of illicit drug trafficking.
  7 Hits sensiseeds.com  
Im Oktober 2012 verkündete der syrische Präsident Bashar al-Assad eine Amnestie, wobei die Todesurteile für alle vor diesem Zeitpunkt verübten Verbrechen in lebenslange Haft umgewandelt wurden – außer für den Handel mit Drogen und Waffen.
In October 2012, Syrian president Bashar al-Assad announced an amnesty, commuting the death penalty to life imprisonment for all past crimes—save drug and weapons trafficking. In June 2013, Interior Minister Mohammed al-Shaar stated that Syria was committed to combatting drug trafficking and that the nation would cooperate fully with international counternarcotics efforts.
  2 Hits www.qbs.fr  
Artikel 2 Straftaten in Verbindung mit dem illegalen Handel mit Drogen und Grundstoffen 1
"drugs" means any of the substances covered by the following United Nations Conventions:
  www.encod.org  
Die Drogenpolitik sollte die Schaffung hinreichender Umwelts- und Wirtschaftsbedingungen für die Produktion und den Handel mit Drogen fördern. Sie sollte begleitet werden von Entwicklungspolitik in den Gebieten, in welchen illegalisierte Pflanzen angebaut werden.
Drugs policy should promote the creation of adequate environmental and economic conditions for drugs production and trade. It should be complemented by a development policy in the areas where illicit plants are cultivated. Several indicators can be used here, such as income per head, integration in the local, national or international market economy, the existence of basic conditions that guarantee sustainable production etc.
  www.unvienna.org  
UNODC ist damit befasst, die Menschen auf der ganzen Welt über die Gefahren des Drogenmissbrauchs aufzuklären sowie die internationalen Maßnahmen gegen die illegale Produktion und den illegalen Handel mit Drogen sowie gegen Verbrechen im Zusammenhang mit Drogen zu stärken.
UNODC works to educate people throughout the world about the dangers of drug abuse and to strengthen international action against illicit drug production and trafficking and drug-related crime. To achieve those aims, UNODC has launched a range of initiatives, including alternatives in the area of illicit drug crop cultivation, monitoring of illicit crops and the implementation of projects against money laundering.
  www.dinafem.org  
Für diese Fälle bedeutet der einfache Konsum eine strafrechtliche Sanktion, die maximal mit einem Jahr Gefängnis oder einer Geldstrafe von maximal 3750 Euro geahndet werden kann. Wenn man vom Kauf oder Verkauf auf dem Schwarzmarkt oder der illegalen Produktion spricht, dann kann es sein, dass der Konsument für den Handel mit Drogen angeklagt wird.
According to the Decree of Public Health of June 2013 (which judges consumers, thus differentiating itself from the Criminal Code, which judges producers or traffickers) medicines based on cannabis are authorized, but medical cannabis is not, so the spectrum of this variety of drugs is significantly reduced. In addition, the law also provides harsh sanctions for those consumers who enjoy marijuana individually. For all of them, simple consumption constitutes a criminal offence which may involve a maximum of one year imprisonment or a maximum fine of 3,750 euros. When talking about buying or selling on the black market or illegal production, a consumer may be prosecuted for drug trafficking. In this case, production of cannabis is punishable with imprisonment of up to 20 years or fines of up to 7,500,000 euros.
  www.kitchenaid.kr  
Das Verhältnis von Umfeld und Suchtmitteln spiegelt sich in den gesetzlichen Regulativen wieder, die das Recht Jugendlicher schützt, vor dem Konsum, der Mitarbeit in der Herstellung oder dem Handel mit Drogen- und Suchtmitteln geschützt zu werden (UN Kinderrechtskonvention, Artikel 33).
Substance misuse is closely linked with the already specified ways of using addictive substances. But in the case of substance use disorder, the drug user wants to change the uncomfortable mood, such as stress, dullness or apathy, loneliness, poor physical condition, fear, etc. The relationship between environment and addictive substances is reflected in the legislation. UN Convention on the Right of the Child in Article 33 underlines and oblige signatory countries to take all appropriate measures, including legislative, administrative, social and educational measures, to protect children from the illicit use of narcotic drugs and psychotropic substances as defined in the relevant international treaties, and to prevent the use of children in the illicit production and trafficking of such substances. Another influential factor involved in this chain is the industry of products which can be misused ( ie pharmaceutical, tobacco, alcohol industry). They have a responsibility to comply with the laws of advertising and measures in relation to consumers age.
  www.meltingpotforum.com  
UNODC ist damit befasst, die Menschen auf der ganzen Welt über die Gefahren des Drogenmissbrauchs aufzuklären sowie die internationalen Maßnahmen gegen die illegale Produktion und den illegalen Handel mit Drogen sowie gegen Verbrechen im Zusammenhang mit Drogen zu stärken.
UNODC works to educate people throughout the world about the dangers of drug abuse and to strengthen international action against illicit drug production and trafficking and drug-related crime. To achieve those aims, UNODC has launched a range of initiatives, including alternatives in the area of illicit drug crop cultivation, monitoring of illicit crops and the implementation of projects against money laundering.
  2 Hits www.nato.int  
Die heutigen Sicherheitsgefahren - der Terrorismus, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, die unkontrollierte Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen, der illegale Handel mit Drogen und nuklearem Material, illegale Einwanderung, Korruption, Geldwäsche, Naturkatastrophen, die Erschöpfung von Wasser-, Öl- und Gasvorräten - können zweifellos ohne eine effiziente Zusammenarbeit zwischen militärischen und zivilen Einrichtungen nicht angemessen bewältigt werden.
Contemporary security threats - terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction, the uncontrolled spread of small arms and light weapons, drugs and nuclear material trafficking, illegal immigration, corruption, money laundering, natural hazards, water, oil and gas depletion - clearly cannot be properly addressed without effective cooperation between military and civilian institutions. Moreover, only a proper partnership between public and private sectors can effectively address issues such as border management, transportation safety, safeguarding public order and civil strife prevention, civil defence and disaster-relief preparedness.