hat der gesetzgeber – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
92
Results
63
Domains
2 Hits
therepopulation.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Antwort ist unterschiedlich je nach dem Fall. Manchmal
hat der Gesetzgeber
alle Parteien, die mit einem Betreiber einen Kontrakt schließen, schützen wollen: in dem Fall benutzt er den Ausdruck...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
info-virus.be
as primary domain
The answer differs from case to case. In certain cases the legislator wished to protect all parties having concluded a contract with an operator: in that case he used the term "subscriber". This is...
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Dies zeigt, dass der Telekommunikationsmarkt funktioniert. Für die Einzelfälle, wo solche Leistungen nicht wirtschaftlich zu erbringen sind,
hat der Gesetzgeber
die Grundversorgung geschaffen. Diese garantiert, dass ein Grundangebot an Leistungen im ganzen Land in hoher Qualität und zu einheitlichen Preisen erbracht wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
There are a multitude of companies offering telecom services in Switzerland today. The dispatch states that every inhabitant should have a phone line if they so wish; mobile network coverage is close to 100% and ADSL is available to 98% of Swiss households. Since market liberalisation, the range of services has increased dramatically while prices have fallen. This shows that the telecommunications market is working. For the individual cases where services of this nature cannot be provided economically, lawmakers have defined basic services. These guarantee that basic provision of services will be available in high quality and at uniform prices throughout the country. The Confederation has effective instruments at its disposal to implement compulsory basic service provision in the unlikely event that this should prove necessary. Even Switzerland's security policy interests are guaranteed by this proposal as even if Swisscom is sold to a foreign company, the infrastructure (cables and exchanges) remains in Switzerland and can be requisitioned if necessary.
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Dies zeigt, dass der Telekommunikationsmarkt funktioniert. Für die Einzelfälle, wo solche Leistungen nicht wirtschaftlich zu erbringen sind,
hat der Gesetzgeber
die Grundversorgung geschaffen. Diese garantiert, dass ein Grundangebot an Leistungen im ganzen Land in hoher Qualität und zu einheitlichen Preisen erbracht wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
There are a multitude of companies offering telecom services in Switzerland today. The dispatch states that every inhabitant should have a phone line if they so wish; mobile network coverage is close to 100% and ADSL is available to 98% of Swiss households. Since market liberalisation, the range of services has increased dramatically while prices have fallen. This shows that the telecommunications market is working. For the individual cases where services of this nature cannot be provided economically, lawmakers have defined basic services. These guarantee that basic provision of services will be available in high quality and at uniform prices throughout the country. The Confederation has effective instruments at its disposal to implement compulsory basic service provision in the unlikely event that this should prove necessary. Even Switzerland's security policy interests are guaranteed by this proposal as even if Swisscom is sold to a foreign company, the infrastructure (cables and exchanges) remains in Switzerland and can be requisitioned if necessary.
2 Hits
www.shafallah.org.qa
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Antwort ist unterschiedlich je nach dem Fall. Manchmal
hat der Gesetzgeber
alle Parteien, die mit einem Betreiber einen Kontrakt schließen, schützen wollen: in dem Fall benutzt er den Ausdruck...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
webserver.bipt.be
as primary domain
The answer differs from case to case. In certain cases the legislator wished to protect all parties having concluded a contract with an operator: in that case he used the term "subscriber". This is...
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Dies zeigt, dass der Telekommunikationsmarkt funktioniert. Für die Einzelfälle, wo solche Leistungen nicht wirtschaftlich zu erbringen sind,
hat der Gesetzgeber
die Grundversorgung geschaffen. Diese garantiert, dass ein Grundangebot an Leistungen im ganzen Land in hoher Qualität und zu einheitlichen Preisen erbracht wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
There are a multitude of companies offering telecom services in Switzerland today. The dispatch states that every inhabitant should have a phone line if they so wish; mobile network coverage is close to 100% and ADSL is available to 98% of Swiss households. Since market liberalisation, the range of services has increased dramatically while prices have fallen. This shows that the telecommunications market is working. For the individual cases where services of this nature cannot be provided economically, lawmakers have defined basic services. These guarantee that basic provision of services will be available in high quality and at uniform prices throughout the country. The Confederation has effective instruments at its disposal to implement compulsory basic service provision in the unlikely event that this should prove necessary. Even Switzerland's security policy interests are guaranteed by this proposal as even if Swisscom is sold to a foreign company, the infrastructure (cables and exchanges) remains in Switzerland and can be requisitioned if necessary.
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Dies zeigt, dass der Telekommunikationsmarkt funktioniert. Für die Einzelfälle, wo solche Leistungen nicht wirtschaftlich zu erbringen sind,
hat der Gesetzgeber
die Grundversorgung geschaffen. Diese garantiert, dass ein Grundangebot an Leistungen im ganzen Land in hoher Qualität und zu einheitlichen Preisen erbracht wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
There are a multitude of companies offering telecom services in Switzerland today. The dispatch states that every inhabitant should have a phone line if they so wish; mobile network coverage is close to 100% and ADSL is available to 98% of Swiss households. Since market liberalisation, the range of services has increased dramatically while prices have fallen. This shows that the telecommunications market is working. For the individual cases where services of this nature cannot be provided economically, lawmakers have defined basic services. These guarantee that basic provision of services will be available in high quality and at uniform prices throughout the country. The Confederation has effective instruments at its disposal to implement compulsory basic service provision in the unlikely event that this should prove necessary. Even Switzerland's security policy interests are guaranteed by this proposal as even if Swisscom is sold to a foreign company, the infrastructure (cables and exchanges) remains in Switzerland and can be requisitioned if necessary.
3 Hits
www.munichre.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Darüber hinaus
hat der Gesetzgeber
im VAG besondere Regelungen für die Vergütungssysteme in Versicherungsunternehmen getroffen, auf deren Basis das Bundesministerium der Finanzen die Versicherungs-Vergütungsverordnung erlassen hat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
munichre.com
as primary domain
As a result of its international organisation, Munich Re has to consider corporate governance rules in different national legal systems. We observe not only the respective national standards but also internationally recognised best practices. In Germany, where Munich Reinsurance Company has its headquarters, corporate governance rules are laid down above all in the German Stock Companies Act and the German Corporate Governance Code. The German Insurance Control Act standardises specific requirements for the business organisation of insurance companies and the “fit and proper” criteria for their Board members. It also provides particular rules for insurance companies’ remuneration systems. These rules formed the basis for the regulation on remuneration schemes in the insurance sector issued by the German Federal Finance Ministry.
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Dies zeigt, dass der Telekommunikationsmarkt funktioniert. Für die Einzelfälle, wo solche Leistungen nicht wirtschaftlich zu erbringen sind,
hat der Gesetzgeber
die Grundversorgung geschaffen. Diese garantiert, dass ein Grundangebot an Leistungen im ganzen Land in hoher Qualität und zu einheitlichen Preisen erbracht wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
There are a multitude of companies offering telecom services in Switzerland today. The dispatch states that every inhabitant should have a phone line if they so wish; mobile network coverage is close to 100% and ADSL is available to 98% of Swiss households. Since market liberalisation, the range of services has increased dramatically while prices have fallen. This shows that the telecommunications market is working. For the individual cases where services of this nature cannot be provided economically, lawmakers have defined basic services. These guarantee that basic provision of services will be available in high quality and at uniform prices throughout the country. The Confederation has effective instruments at its disposal to implement compulsory basic service provision in the unlikely event that this should prove necessary. Even Switzerland's security policy interests are guaranteed by this proposal as even if Swisscom is sold to a foreign company, the infrastructure (cables and exchanges) remains in Switzerland and can be requisitioned if necessary.
5 Hits
www2.ceatec.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Immerhin
hat der Gesetzgeber
berücksichtigt, dass eine einschränkende Regelung zu besonderen Kategorien von personenbezogenen Daten im Arbeitsverhältnis nicht sinnvoll durchführbar ist und eine entsprechende Abweichung von § 22 BDSG-Neu in § 26 Abs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
heuking.de
as primary domain
Section 26 BDSG New includes a regulation on data processing for the purposes of an employment relationship. In addition to the regulation on the admissibility of data processing that is very similar to the current BDSG (Section 32 BDSG Old), Subsection 2 also contains a regulation on the assessment of the voluntary nature of declarations of consent in an employment relationship. In addition and in contrast to the GDPR, the written form is required for a declaration of consent within the framework of an employment relationship. All the same, the lawmaker has taken account of the fact that a restricting regulation on special categories of personal data in employment relationships is not meaningfully workable, and has added a corresponding deviation from Section 22 BDSG New in Section 26 Subsection 3 BDSG New.
www.bardehle.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Unternehmen, die zulassungspflichtige Arzneimittel entwickeln und vertreiben, sind jedoch durch den aufwändigen Prozess der Zulassung häufig über einen langen Zeitraum daran gehindert, ein Patent zu nutzen, das diese Arzneimittel schützt. Daher
hat der Gesetzgeber
für das Gebiet der Arzneimittel eine Sonderregelung geschaffen: die Verordnung für ergänzende Schutzzertifikate.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bardehle.com
as primary domain
The maximum duration of a patent is 20 years. However, companies which develop and sell medical products requiring a licence are often prevented from using their patent protection for a long period of time because of the lengthy process involved in obtaining a licence. As a consequence, special legislation has been drawn up for the pharmaceutical industry in the form of the Regulation on supplementary protection certificates. The Regulation provides for the extension of patent protection by up to five years for a product for which a licence has been obtained.
www.efsa.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Für bestimmte Belange
hat der Gesetzgeber
anderen EU-Institutionen als der EFSA (z.B. der Kommission oder den Mitgliedstaaten) die Kompetenz zur Entscheidung darüber zugewiesen, welche der im Rahmen der jeweils spezifischen rechtlichen Regelung verwendeten Daten vertraulich zu behandeln sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
efsa.europa.eu
as primary domain
In the area of EFSA’s mission, several specific legal acts provide confidentiality clauses setting out the conditions in which certain documents or information may be disclosed. For certain matters the legislator has given other EU bodies than EFSA (e.g. the Commission or the Member States) the competence to accept/reject confidentiality claims of third parties with regard to the data processed under the specific legal act.
www.berlincert.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Wer früher eine falsche Steuererklärung berichtigen wollte, konnte relativ formlos dem Finanzamt den zutreffenden Sachverhalt mitteilen, was regelmäßig als strafbefreiende Selbstanzeige nach § 371 AO gewertet wurde. Im Zuge der Schweiz-Anleger-Fälle
hat der Gesetzgeber
die Selbstanzeigevorschrift nach und nach eingeschränkt, so dass heute jede Selbstanzeige ein „kleines Kunstwerk“ darstellt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kantenwein.de
as primary domain
In former times, the amendment of a tax declaration was achieved by informing the tax office about the relevant facts in a non-formal manner, which was regularly accepted as a voluntary disclosure of tax evasion exempting the evader from punishment (strafbefreiende Selbstanzeige) according to sec. 371 Tax Code. Caused by the Swiss-Investor-Cases, the lawmaker has continuously restricted the rules on voluntary disclosure so that today every voluntary disclosure will need to be a “minor work of art”. Specifically because of this restricted applicability, predominantly with regard to companies, the difference to a mere declaration of amendment (Berichtigungserklärung) according to sec. 153 Tax Code is of fundamental importance. The lawmaker has implemented a legal jungle – we will guide you through safely.
sorelecosmetics.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In diesen Gesetzen
hat der Gesetzgeber
Maßnahmen zur kurzfristigen Bereinigung der Bilanzen von Kreditinstituten und anderen Unternehmen des Finanzsektors von abzubauenden Risikopositionen und auf Abwicklung angelegten, nichtstrategienotwendigen Geschäftsbereichen vorgelegt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aa1.de
as primary domain
The legislation set out measures to quickly eliminate undesirable risk exposures and non-strategic businesses/assets that were ripe for liquidation from the accounts of financial institutions and other financial sector enterprises. In particular, the German Act to Continue Financial Market Stabilisation (FStFEntwG), which amended the German Financial Market Stabilisation Fund Act, allows financial sector enterprises to transfer risk exposures and non-strategic businesses/assets to a structurally and financially independent winding-up agency established for the respective enterprise.
www.fit.fraunhofer.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Nicht selten kommt es zu Gerichtsverfahren, wenn Nachbarn sich durch Blenden belästigt fühlen. Zum Schutz
hat der Gesetzgeber
Grenzwerte festgelegt. Anwohner dürfen lediglich dreißig Minuten täglich, insgesamt jedoch nicht mehr als dreißig Stunden im Jahr, einer Blendung ausgesetzt sein.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fit.fraunhofer.de
as primary domain
The software can also be used in the planning of rooftop PV installations, which often create conflicts with neighbors who suffer from the glare. According to the German Law, they may be exposed to dazzle for a maximum time of 30 minutes per day and 30 hours per year. For large-scale PV installations, the State Offices for the Environment commission expert opinions to determine that they are planned in line with the legal requirements. The new software will answer this question faster and more reliably. If used as a service for the local planners and installers of rooftop PV installations, it might also help keep the neighbors on friendly terms.
www.jbb.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Gleichzeitig
hat der Gesetzgeber
mit dem noch jungen Informationsfreiheitsgesetz eine neue Recherchemöglichkeit eröffnet. Wir haben schon früh einen Beratungsschwerpunkt auf die Durchsetzung von Informationsansprüchen gesetzt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jbb.de
as primary domain
At the same time, the legislature has opened up scope for a whole new avenue of research, in the form of the still-young Freedom of Information Act. We responded early, making advice on pursuing FOI requests a key focus in our consultancy work. For example, we managed to assist the SPIEGEL publishing house over its inspection of the Grossburgwedel land register (in relation to a property deal involving ex-Federal President Wulff), in the same way as we assisted a journalist who took court action to assert his demand for information from two Federal ministries on contentious export deals.
www.helsana.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Das
hat der Gesetzgeber
so entschieden. Seit Januar 2014 müssen alle Kantone die Prämienverbilligung über die Krankenversicherer abwickeln. Die Kantone überweisen die Prämienverbilligung somit an die Krankenversicherer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helsana.ch
as primary domain
This has been decided in this way by legislation. All cantons have had to process the premium subsidy via the health insurance provider in this way since January 2014. The cantons therefore transfer the premium subsidy to the health insurance provider. They deduct the premium subsidy directly from the policyholder's corresponding basic insurance premium.
www.funggashof.it
Show text
Show cached source
Open source URL
In Europa reagieren 15 bis 20 Prozent der Frauen und etwa fünf Prozent der Männer allergisch auf Nickel. Deshalb
hat der Gesetzgeber
mit der 7. Änderung der Bedarfgegenständeverordnung die europäische Nickelverordnung (§ 27, Ann.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ep.umicore.com
as primary domain
In Europe 15 to 20 per cent of all women and about five percent of all men are allergic to nickel. For this reason, legislators issued the 7th change to the Consumer Goods Act; the European Nickel Act (§27, Ann. XVII, Reg. (EC) No 1907/2006): Earrings and comparable objects remaining in a wound during the healing process may not contain more than 0.5 % by weight of nickel.
2 Hits
www.postfinance.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Bei selbst bewohntem Eigentum
hat der Gesetzgeber
einen sogenannten Eigenmietwert festgesetzt, der als Einkommen versteuert werden muss. Die Logik dahinter: Die Steuerbehörden gehen davon aus, dass die Liegenschaft auch vermietet werden könnte und somit ein steuerbares Einkommen entstehen würde.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postfinance.ch
as primary domain
When it comes to self-used property, the owner must pay income tax on the so-called imputed rental value. The reason being that the tax administration assumes that the property could also be leased to others, as a result of which the owner would receive taxable income. As a result, it comes as no surprise that the imputed rental value is a controversial subject and that there are discussions about whether to abolish it. As a kind of compensation, home owners are allowed to deduct credit interest and maintenance costs from tax.
2 Hits
www.bfs.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Allerdings
hat der Gesetzgeber
in der Strahlenschutzverordnung Überwachungsgrenzen für Rückstände festgelegt. Werden diese Überwachungsgrenzen überschritten, müssen die Rückstände vor einer Verwertung oder Beseitigung aus der Überwachung entlassen werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfs.de
as primary domain
The legislator has, however, established surveillance limits for residues in the Radiation Protection Ordinance. Residues exceeding these surveillance limits shall not be utilised or removed until released from surveillance.
www.rsvz-inasti.fgov.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Ab 1. Januar 1997
hat der Gesetzgeber
den steuerlichen Begriff "arbeitender Gesellschafter" abgeschafft und durch den Begriff "Unternehmensleiter" ersetzt. Obwohl die Namensgebung verändert ist, bleibt die Versicherungspflicht bestehen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rsvz-inasti.fgov.be
as primary domain
As from January 1st 1997 the term "working partner" has been removed from all legislation texts and has been replaced with the term "business manager". Although the name has changed, the insurance obligation remains applicable.
mobile.interflora.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Das Wissen über die Belastung unserer Böden und Gewässer durch Klärschlamm sowie das wachsende Umwelt- und Gesundheitsbewusstsein haben zu einem Umdenken geführt. Nach jahrelanger Diskussion
hat der Gesetzgeber
2017 die Weichen für eine weitaus umweltbewusstere Klärschlammverwertung gestellt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eew-energyfromwaste.com
as primary domain
Knowledge of the contamination of our soils and waters through sewage sludge and increasing environmental and health awareness have led to a change of thinking. After years of discussion in 2017 the legislator prepared the way for a far more environmentally sustainable management of sewage sludge.
www.hotel-italia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Um sicherzustellen, dass Pfandbriefe hauptsächlich durch originäre Deckungswerte besichert sind,
hat der Gesetzgeber
den Anteil weiterer Deckungswerte begrenzt. Weitere Deckungswerte sind für Pfandbriefbanken ein wichtiges Steuerungsinstrument im Rahmen des Liquiditätsmanagements.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
berlinhyp.de
as primary domain
Legislation ensures that Pfandbriefe are predominantly covered by original cover assets by limiting the proportion of further cover assets. Further cover assets represent an important liquidity management instrument for Pfandbrief banks.
www.inasti.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Ab 1. Januar 1997
hat der Gesetzgeber
den steuerlichen Begriff "arbeitender Gesellschafter" abgeschafft und durch den Begriff "Unternehmensleiter" ersetzt. Obwohl die Namensgebung verändert ist, bleibt die Versicherungspflicht bestehen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inasti.be
as primary domain
As from January 1st 1997 the term "working partner" has been removed from all legislation texts and has been replaced with the term "business manager". Although the name has changed, the insurance obligation remains applicable.
2 Hits
www.tredess.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Antwort ist unterschiedlich je nach dem Fall. Manchmal
hat der Gesetzgeber
alle Parteien, die mit einem Betreiber einen Kontrakt schließen, schützen wollen: in dem Fall benutzt er den Ausdruck...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
0900-070.be
as primary domain
The answer differs from case to case. In certain cases the legislator wished to protect all parties having concluded a contract with an operator: in that case he used the term "subscriber". This is...
2 Hits
www.pesalia.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Antwort ist unterschiedlich je nach dem Fall. Manchmal
hat der Gesetzgeber
alle Parteien, die mit einem Betreiber einen Kontrakt schließen, schützen wollen: in dem Fall benutzt er den Ausdruck...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
infovirus.be
as primary domain
The answer differs from case to case. In certain cases the legislator wished to protect all parties having concluded a contract with an operator: in that case he used the term "subscriber". This is...
3 Hits
smmnet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Antwort ist unterschiedlich je nach dem Fall. Manchmal
hat der Gesetzgeber
alle Parteien, die mit einem Betreiber einen Kontrakt schließen, schützen wollen: in dem Fall benutzt er den Ausdruck...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
barometredesprix.be
as primary domain
The answer differs from case to case. In certain cases the legislator wished to protect all parties having concluded a contract with an operator: in that case he used the term "subscriber". This is...
3 Hits
www.la-reserve.info
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Antwort ist unterschiedlich je nach dem Fall. Manchmal
hat der Gesetzgeber
alle Parteien, die mit einem Betreiber einen Kontrakt schließen, schützen wollen: in dem Fall benutzt er den Ausdruck...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
govcert.be
as primary domain
The answer differs from case to case. In certain cases the legislator wished to protect all parties having concluded a contract with an operator: in that case he used the term "subscriber". This is...
3 Hits
www.meyerturku.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Antwort ist unterschiedlich je nach dem Fall. Manchmal
hat der Gesetzgeber
alle Parteien, die mit einem Betreiber einen Kontrakt schließen, schützen wollen: in dem Fall benutzt er den Ausdruck...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ibpt.be
as primary domain
The answer differs from case to case. In certain cases the legislator wished to protect all parties having concluded a contract with an operator: in that case he used the term "subscriber". This is...
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Dies zeigt, dass der Telekommunikationsmarkt funktioniert. Für die Einzelfälle, wo solche Leistungen nicht wirtschaftlich zu erbringen sind,
hat der Gesetzgeber
die Grundversorgung geschaffen. Diese garantiert, dass ein Grundangebot an Leistungen im ganzen Land in hoher Qualität und zu einheitlichen Preisen erbracht wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
There are a multitude of companies offering telecom services in Switzerland today. The dispatch states that every inhabitant should have a phone line if they so wish; mobile network coverage is close to 100% and ADSL is available to 98% of Swiss households. Since market liberalisation, the range of services has increased dramatically while prices have fallen. This shows that the telecommunications market is working. For the individual cases where services of this nature cannot be provided economically, lawmakers have defined basic services. These guarantee that basic provision of services will be available in high quality and at uniform prices throughout the country. The Confederation has effective instruments at its disposal to implement compulsory basic service provision in the unlikely event that this should prove necessary. Even Switzerland's security policy interests are guaranteed by this proposal as even if Swisscom is sold to a foreign company, the infrastructure (cables and exchanges) remains in Switzerland and can be requisitioned if necessary.
www.edoeb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Schon allein die Tatsache, dass Daten aus einer staatlichen Datenbank regelmässig und in beträchtlichem Umfang auch an Private weitergegeben werden, ist nicht unproblematisch. Deshalb
hat der Gesetzgeber
vorgesehen, dass der Bundesrat regeln soll, „wie die Daten durch die Empfänger und durch Dritte bearbeitet werden“ (Art. 24a Abs. 8 BWIS).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edoeb.admin.ch
as primary domain
The second point which raises a data protection issue has to do with the lack of clarity of the provisions that regulate the transfer of data to private individuals (e.g. operators of sports stadia), and this also includes the actual processing of the data. The very fact that data from a national database are transferred on a regular basis, and in large quantities, to private individuals is not without its problems. That is the reason why the legislator insisted that the Federal Council establish the principles applicable to the processing of data by private individuals and third parties (Art. 24 a, para. 8 BWIS). This legal requirement, however, is not fulfilled by the ordinance. Instead of which, the standard has actually been set lower. Art. 21 k of the ordinance says that the Service for Analysis and Prevention (DAP – the Swiss domestic intelligence agency) is responsible for regulating the use and processing of data by the organisers of sports events. Unfortunately, the regulations in question do not lay down any rules. On the contrary, Art. 27, para. 3 says that the DAP will work “in close cooperation with the sports organisers and adopt guidelines specifying the conditions under which data may be transferred by sports organisers”. This provision lends itself to criticism because authority is delegated from one body to another without this achieving any benefits in terms of clarity. On the contrary, it creates greater uncertainty because it specifically mentions the transfer of data by sports organisers. So far it is difficult to imagine how and when these issues are likely to be resolved.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10