hauptarbeit – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      44 Results   41 Domains
  fishislife.com  
Die Hauptarbeit dieser Graswurzelorganisation besteht darin, den Konflikt zu „menschlich zu machen“ – jeder Seite zu helfen, den Schmerz der anderen zu verstehen und Frieden und Versöhnung zu fördern.
The main work of this grass-roots organisation is to ‘humanise’ the conflict, to help each side understand the pain of the other and promote peace and reconciliation. They believe that this is in the interest of both communities. Their committee consists of Palestinians and Jews, working together for a non-violent solution to the conflict .
  www.divella.it  
Wir sind für Japans wichtigste Kulturgüter sowie für historische Gebäude zuständig, und die Hauptarbeit der Abteilung für Kulturgüter besteht darin, Kulturgüter kontinuierlich in dem Maße zu bewahren, wie uns Unterstützungsgelder zur Verfügung stehen.
When I started with Aikido I was relatively tall compared with other women, und when I practiced with men, I used a lot of physical strength. I think that I practiced with a face showing that I did not want to loose against the men. But of course there is a difference to men regarding physical strength, and I was troubled quickly. In the same year at the university was a small built girl among the students, who of course was no physical match for the much taller men, and she simply practiced her way. One day she made sudden progress. In Aikido you do not collide with the frontal power of an attack, but it is a Budo art, where you ward off an attack, and react using natural movements. This girl very quickly became aware that she was not able to perform the techniques using physical strength, and she used this knowledge to her advantage. She was fully aware of her abilities and practiced an Aikido with a lively body. When I watched this girl, I thought that this was the way to turn your own weakness into forte.
  www.tlaxcala.es  
Was anfangs eine bescheidene Organisation war, ist heute eine große Organisation, auf die ich stolz sein kann. Unsere Hauptarbeit besteht aus rechtlichem Beistand, Kontrolle und Dokumentation von Verletzungen der Rechte der Kinder und internationale Fürsprache.
Rifat Kassis: DCI-PS is now in its nineteenth year of operation. I founded the organization with others. Seeing DCI now makes me proud -- what started as a simple, small organization and where it is now. Our main work is legal assistance, monitoring and documenting violations of the rights of children, and international advocacy. We represent 30 to 40 percent of the children held in Israeli detention and we are quite successful in lobbying the structures of the European Union and the United Nations. We have different programs for the rights of children who are under the jurisdiction of the Israeli military occupation and those under Palestinian jurisdiction and we work with the Palestinian police forces and relevant ministries and lawyers in Palestine to introduce juvenile justice standards.
  www.motogp.com  
Die Hauptarbeit wurde an der Boxeneinfahrt und Boxenausfahrt gemacht, die Sicherheitsbarrieren wurden weiter nach außen, weg von der Strecke bewegt an verschiedenen Stellen, neue und größere Auslaufzonen und Kiesbetten wurden gebaut und neue Reifenmauern wurden errichtet.
A new-look Phillip Island Grand Prix Circuit has been unveiled after a A$2 million safety upgrade of the world-renowned track over the past two months. The track improvements have been jointly funded by the Victorian Government and the new circuit owner, Linfox.
  enjoyiwate.com  
Die Hauptarbeit geschah in den vier Kommissionen „Gemeinsames Zeugnis“, „Personalaustausch“, „Organisation und Personal“ und „Verwaltung und Finanzen“. Die Beschlussfassung im Plenum wurde in den Kommissionen und in einem Steering Committee vorbereitet.
In October 1995 the newly constituted Mission Council met for the first time. It consisted of 18 delegates from German member churches and mission societies and 17 delegates from the partner churches in Africa, Asia and the Middle East. The beginnings were difficult: the conference language English was a foreign language for all participants, and new working forms had to be developed. But between 1995 and 2011 close cooperation was established and mutual confidence grew.
  ec.jeita.or.jp  
Zur Zeit liegt die Hauptarbeit auf Emilia.
One man, `painted up' from the Port Keats
  www.lda-lsa.de  
Oft ist die Archäozoologie bereits bei laufenden Grabungen gefragt, wenn es darum geht, bestimmte Befunde mit tierischen Überresten nach ihrer Freilegung in situ zu beurteilen. Die Hauptarbeit geschieht aber im Labor, da zur Bestimmung vieler Knochenfragmente entsprechende Vergleichsstücke moderner Tierskelette herangezogen werden müssen.
Animal bones and teeth are among the most common finds in archaeological excavations. To identify them and assess their cultural significance is the responsibility of the section for Archaeozoology. Often the Archaeozoology section is called on during excavations that are already underway, when it is necessary to evaluate finds, including animal bones, in situ after they have been uncovered. However, the greater part of the work takes place in the laboratory, because many bone fragments can only be identified by comparison with the corresponding part of a modern animal skeleton.
  anargeek.net  
Die Hauptarbeit von PRISMA solutions in diesem Projekt stellt das Projektmanagement dar, dazu gehören Aufgaben, wie die ständige Betreuung aller Projektpartner oder die Unterstützung des Lead Partners in allen wesentlichen organisatorischen Fragen.
The main duty of PRISMA solutions within this project is the project management, including the tasks like the day-to-day support of all project partners and in particular the Lead Partner in all essential organisational issues. In addition, PRISMA solutions contributes to the public relation tasks and handles the management of all financial issues. The financial management consists among other of the reporting of all spent busget, the coordination of budget shifts and the controlling of spent versus planned resources.
  www.braille.ch  
Die Hauptarbeit wird in den Sprachregionen geleistet, in der Französisch-, italienisch- und deutschsprachigen Schweiz. In den Kommissionen der Sprachregionen arbeiten Vertreter verschiedener Interessenkreise zusammen wie Schulen, Eingliederungsstelle Basel, Eltern, vollamtlich angestellte Punktschriftlehrer für Erwachsene usw. Jede Sprachregion hat ihr eigenes Jahresprogramm.
The main work is done within the individual language regions - in the French, Italian and German speaking parts of Switzerland. In the language regions representatives of various groups with various interests work together in a commission, for instance, people from schools, the Centre for Professional Integration in Basel, full-time braille tutors for adults etc. Each language region produces its own yearly programme.
  2 Hits playfortuna02li.com  
Ernst Horn: Sabine Lutzenberger, die ja die Hauptarbeit trägt, die habe ich angerufen…… (lacht). Also ich habe es tatsächlich ganz banal gemacht und bin in ein Klassische-Musik-Geschäft gegangen und habe mir einen Stapel Platten mit mittelalterlicher Musik besorgt und habe das alles der Reihe nach durchgehört und war natürlich total glücklich, daß ausgerechnet die Sängerin, die mir wirklich mit weitem Abstand am besten gefallen hat, in der Nähe wohnt, nämlich in Augsburg.
Ernst Horn: Sabine Lutzenberger, who does the main job, I called her…… (laughs). Well, I did it in a very trivial way and went into a store for classical music, and bought a stack of records with medieval music, and I listened through all of it, and I was really happy of course that the very singer, whom I liked most by far, lives nearby, namely in Augsburg. So it was a great stroke of luck. I had already expected it to be someone from France ….
  www.junghanns.net  
Während die Hauptarbeit der beteiligten Industriepartner im Bereich der Realisierung liegt, beschäftigt sich das KIT hauptsächlich mit der Analyse, Simulation und der Entwicklung von Konzepten für die einzelnen Bereiche.
The project is divided into four large areas, as is shown in the illustration below. While the main work of the participating industrial partners is the field test, the KIT is mainly involved in the analysis, simulation and development of concepts for each area.
  www.iasprog.dk  
All die Jahre hatten wir immer damit zu tun, den Tierschutz überhaupt erst einmal in die Köpfe der Griechen zu implizieren. Bei meiner letzten Reise schien das wie durch ein Wunder längst geschehen und die Hauptarbeit, ...
21.03.2015 Berlin, start of shooting Estimated 150 times I have visited Crete in recent years. Never before, a journey felt so easy, so light-hearted, so welcome as this March 2015. All the years, we have been busy to convince the Greeks of animal welfare. On my last trip it seemed that, as by a miracle, it had already happened and that the main work for us was restricted to sorting the previously created ...
  2 Hits www.sodomized.info  
Wir verstehen uns jedoch mehr als eine feste Gruppe oder als ein Kollektiv und der Verein ist eben der offizielle Rahmen für das Ganze. Sicherlich liegt die Hauptarbeit im Vorfeld und bei der Planung des Festivals in den Händen dieser Gruppe.
Since its foundation in 1999, the non-profit association "Kulturkosmos" is the festivals host and organiser. While the association remains the legal base of the project, above all we understand ourselves as a steady group and community. Planning as well as front-end work for the festival are certainly in the hands of this community.
  www.misapor.ch  
All die Jahre hatten wir immer damit zu tun, den Tierschutz überhaupt erst einmal in die Köpfe der Griechen zu implizieren. Bei meiner letzten Reise schien das wie durch ein Wunder längst geschehen und die Hauptarbeit, ...
21.03.2015 Berlin, start of shooting Estimated 150 times I have visited Crete in recent years. Never before, a journey felt so easy, so light-hearted, so welcome as this March 2015. All the years, we have been busy to convince the Greeks of animal welfare. On my last trip it seemed that, as by a miracle, it had already happened and that the main work for us was restricted to sorting the previously created ...
  www.prince-hotel-chiangmai.com  
Hauptarbeit
0 Basket
  upsmfac.org  
Das Museum of Non Participation ist derzeit die Hauptarbeit der Künstler Karen Mirza und Brad Butler. Das Musuem umkreist Themen wie Über Sprache Als Gewalt, die Ästhetiken des Widerstands und die Stadt Schreiben.
The Museum of Non Participation is the current body of work of artists Karen Mirza and Brad Butler. The Museum orbits themes such as On Language As Violence, The Aesthetics of Resistance and Writing the City. "One could easily assume from its title that The Museum of Non-Participation was a form of archive conserving and presenting documentations of actions of non-participation, a shrine of relics of resistance, of artists refusal to partake in capitalist production. Far from it: the Museum of Non Participation is a conceptual construct that - unlike normal exhibitions - has no fixed physical locus or temporal limit. Fittingly, the artists prefer to describe The Museum of Non- Participation as action or gesture".To date this has resulted in Filmed works, and Urdu/English language exchange, public interventions, performances, a newspaper intervention with the Daily Jang and a month long exhibition in London supported by Artangel Interaction. Forthcoming work will be sited at Vivid Birmingham in November 2010 and Cairo March 2011. Brad Butler and Karen Mirza,s artistic practice is based on collaboration and dialogue. This manifests itself in a multi-layered practice of filmmaking, drawing, installation, photography, performance, publishing and curating www.mirza-butler.net Their work is engaged with challenging and interrogating concepts such as participation, collaboration, the social turn and the traditional roles of the artist as producer and the audience as recipient. www.no-w-here.org.uk
  galeriepatricetrigano.com  
Das Studium Exercise and Sports Science – Human Movement (B.Sc.) bereitet auf die abwechslungsreichen Aufgaben des Bewegungstrainers vor, dem der nationale und internationale Arbeitsmarkt offen steht. Die Hauptarbeit des Human Movement Coach liegt in den Bereichen des motorischen Neulernens, Umlernens und der motorischen Optimierung.
The degree program in Exercise and Sports Science – Human Movement prepares you for the diverse range of tasks human movement coaches tackle in the national and international market. Your work as a human movement coach lies in the areas of learning or relearning and optimizing motor skills, working with both children and adult patients, trainers, and athletes.
  www.huettinger.de  
Im EVN Energiegarten werden vier Technologien zur erneuerbaren Energieumwandlung erklärt und erlebbar dargestellt. So werden die Besucher eingeladen herauszufinden, bei welcher Einstellung das Photovoltaikmodul am effektivsten arbeitet und wer die Hauptarbeit in den Wasserkraftwerken erledigt.
The doors of the TULLN GARDEN exhibition in Tulln on the Danube reopened for the public on April 12. This year, the exhibition is offering a new attraction. Four technologies for the conversion of renewable sources of energy are explained and demonstrated in the EVN Energy Garden interactively. They invite the visitors to find out at which setting the photovoltaic module works most effectively, and who does most of the work in hydroelectric power plants. Young and old can also discover the world of biomass and wind power. The interactive exhibits for the Energy Garden have been developed and built by Hüttinger.
  www.braster.eu  
Die Komposition „Monochord“ verwendet ausschliesslich Klänge, die ich im Januar 2008 aufgenommen habe. Es gibt fast keine Klangbearbeitungen im traditionellen Sinne – ausser einigen wenigen Transpositionen. Die Hauptarbeit der Komposition war Montage und Schichtung der eingespielten Sequenzen.
The composition uses exclusively the sounds I recorded in January 2008. There are almost no sound treatments, except for some transpositions. Everything else is only layering of played sequences on the monochords.
  www.folokinc.com  
Für die detaillierte Entwicklung und Gestaltung der interaktiven Anwendung „Netzwerk Will Grohmann“ konnte Sebastian Kraft von der Hochschule für Technik und Wirtschaft Dresden, Fakultät für Geoinformation, gewonnen werden, der die Hauptarbeit leistete.
Sebastian Kraft of the University of Applied Sciences Dresden, Faculty of Geoinformation (HTW Dresden) agreed to take over most of the work for the detailed design and development of the interactive "Will Grohmann Network" application. His supervisor was Dipl.-Ing. Ines Schwarzbach, (HTW Dresden). Clemens Rudert, himself a graduate of the same faculty, was available as a consultant and assisted in the programming, the development of the productive environment and in setting up the hardware until the completion of the project.
  dbartmag.com  
Normalerweise ist das Filmemachen eine derartig teure und arbeitsintensive Sache, dass die Hauptarbeit im Vorfeld der Produktion geleistet wird und das Endergebnis bei Drehbeginn schon feststeht. Bei dem Filmprogramm ging es mir deshalb um einen kuratorischen Ansatz, der viele Möglichkeiten zulässt, was bei einer gängigen Filmproduktion eben nur selten der Fall ist.
Because film-making is generally so expensive and labor-intensive the weight of effort often goes into the pre-production with an outcome that is highly determined. Again, I was interested in applying a curatorial approach to film-making that offered freedom of possibility rarely available within the traditional film-world and YouTube seemed to be the perfect platform for this kind of activity.
  www.db-artmag.de  
Normalerweise ist das Filmemachen eine derartig teure und arbeitsintensive Sache, dass die Hauptarbeit im Vorfeld der Produktion geleistet wird und das Endergebnis bei Drehbeginn schon feststeht. Bei dem Filmprogramm ging es mir deshalb um einen kuratorischen Ansatz, der viele Möglichkeiten zulässt, was bei einer gängigen Filmproduktion eben nur selten der Fall ist.
Because film-making is generally so expensive and labor-intensive the weight of effort often goes into the pre-production with an outcome that is highly determined. Again, I was interested in applying a curatorial approach to film-making that offered freedom of possibility rarely available within the traditional film-world and YouTube seemed to be the perfect platform for this kind of activity.
  www.qcplannedgiving.ca  
Normalerweise ist das Filmemachen eine derartig teure und arbeitsintensive Sache, dass die Hauptarbeit im Vorfeld der Produktion geleistet wird und das Endergebnis bei Drehbeginn schon feststeht. Bei dem Filmprogramm ging es mir deshalb um einen kuratorischen Ansatz, der viele Möglichkeiten zulässt, was bei einer gängigen Filmproduktion eben nur selten der Fall ist.
Because film-making is generally so expensive and labor-intensive the weight of effort often goes into the pre-production with an outcome that is highly determined. Again, I was interested in applying a curatorial approach to film-making that offered freedom of possibility rarely available within the traditional film-world and YouTube seemed to be the perfect platform for this kind of activity.
  www.db-artmag.com  
Normalerweise ist das Filmemachen eine derartig teure und arbeitsintensive Sache, dass die Hauptarbeit im Vorfeld der Produktion geleistet wird und das Endergebnis bei Drehbeginn schon feststeht. Bei dem Filmprogramm ging es mir deshalb um einen kuratorischen Ansatz, der viele Möglichkeiten zulässt, was bei einer gängigen Filmproduktion eben nur selten der Fall ist.
Because film-making is generally so expensive and labor-intensive the weight of effort often goes into the pre-production with an outcome that is highly determined. Again, I was interested in applying a curatorial approach to film-making that offered freedom of possibility rarely available within the traditional film-world and YouTube seemed to be the perfect platform for this kind of activity.
  www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Die anspruchsvollen französischen Fachtexte, die im Rahmen dieses Projektes gelesen und übersetzt werden, gehören zur französischen Linguistik. Die Hauptarbeit besteht darin, diese Texte zu verstehen und gemeinsam ins Deutsche zu übersetzen.
The texts that will be read and translated will be demanding French linguistics texts. The main focus of the project will be to understand and jointly translate these texts into German. Participants will benefit from the project in several ways:
  db-artmag.de  
Normalerweise ist das Filmemachen eine derartig teure und arbeitsintensive Sache, dass die Hauptarbeit im Vorfeld der Produktion geleistet wird und das Endergebnis bei Drehbeginn schon feststeht. Bei dem Filmprogramm ging es mir deshalb um einen kuratorischen Ansatz, der viele Möglichkeiten zulässt, was bei einer gängigen Filmproduktion eben nur selten der Fall ist.
Because film-making is generally so expensive and labor-intensive the weight of effort often goes into the pre-production with an outcome that is highly determined. Again, I was interested in applying a curatorial approach to film-making that offered freedom of possibility rarely available within the traditional film-world and YouTube seemed to be the perfect platform for this kind of activity.
  db-artmag.com  
Normalerweise ist das Filmemachen eine derartig teure und arbeitsintensive Sache, dass die Hauptarbeit im Vorfeld der Produktion geleistet wird und das Endergebnis bei Drehbeginn schon feststeht. Bei dem Filmprogramm ging es mir deshalb um einen kuratorischen Ansatz, der viele Möglichkeiten zulässt, was bei einer gängigen Filmproduktion eben nur selten der Fall ist.
Because film-making is generally so expensive and labor-intensive the weight of effort often goes into the pre-production with an outcome that is highly determined. Again, I was interested in applying a curatorial approach to film-making that offered freedom of possibility rarely available within the traditional film-world and YouTube seemed to be the perfect platform for this kind of activity.
  www.kaba.com  
Deshalb baute sie 175 bewegliche Terminals für die Zeiterfassung, die durch Plexiglas vor Wind und Wetter geschützt sind. Mittels Badge können die Arbeiter ihre Arbeitszeit erfassen. Wenn sich die Hauptarbeit in eine andere Ecke der Werft verschiebt, kommen die Terminals einfach mit.
It was clear to Kaba, once it had taken a careful look at the situation, that a complex setup like a shipyard require a decentralized solution. It therefore installed 175 movable terminals for time + attendance recording, in cases protected from the elements. Employees use their badge to enter their hours. When the work shifts to another corner of the shipyard, the terminals go too.
  www.pastamancini.com  
In weiterer Folge sollen quantitative Methoden zur Verfügung gestellt und die spezifische Toxizität getestet werden. Die analytische Hauptarbeit findet dabei an der DTU in Kongens Lyngby statt, rund 15 Kilometer nördlich von Kopenhagen.
The special atmosphere in Denmark is a result of the huge variety of cultural attractions on hand, from the Vikings at the National Museum to exhibitions of modern art in Louisiana. Furthermore, the country offers a unique natural environment: the chalk cliffs of Møns Klint and the shifting sand dune Rubjerg Knude, where I experienced a sandstorm in summer, are just two of the many beautiful sites. You have only truly arrived in Denmark when you own at least one bicycle and use it regardless of the weather conditions. Last winter, snow fell with unusual frequency (only a few inches at a time), but the bicycle paths were cleared more thoroughly and much faster than the pavements.
  eipcp.net  
Aber wahrscheinlich können auch sie es vermehrt nur noch neben ihrer Hauptarbeit als VermittlerInnen von modular weitgehend festgelegten Lerneinheiten, GutachterInnen, AntragstellerInnen, WissenschaftsmanagerInnen und VerwalterInnen tun.
It has become more difficult if not, in many respects, impossible for a critical materialist theory of society to reproduce itself within the university. With the reorganization of the academic field of knowledge, its alliance with critical theory is dissolved. In many disciplines, such as economics and law, or literary studies, psychology, and philosophy, where critical theoretical formations were at least nascent, these seem to have largely disappeared; in others, such as sociology, political science, or history, they have been marginalized. That is not to say, as it were, that there aren’t individuals who contribute to a critical materialist theory. But in all likelihood even they can do so increasingly only as a side job divorced from their main work as mediators of largely predetermined modular units of knowledge, evaluators, grant application writers, and managers and administrators of science. Critical work occurs predominantly as a supplement to other activities, engaged in after hours, and does not lead into an identifiable conjunction between teaching, discussions, the promotion of junior academics, theory-formation, and empirical research.
1 2 Arrow