heimatrecht – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 10
Heimatrecht => national law

Keybot      12 Results   7 Domains
  www.nb.admin.ch  
Der Bürgerort, resp. Heimatort ist diejenige Gemeinde, in der eine Person ihr Heimatrecht besitzt. Meist ist der Wohnort nicht mit dem Bürgerort identisch. Die Zivilstandsänderungen (Geburt, Heirat und Tod) werden jeweils von beiden geführt und dies macht den Bürgerort für die Familienforschung wichtig.
The place of citizenship or community of origin is the municipality for which a person possesses rights of citizenship. The place of residence is generally not the same as the place of citizenship. Changes in civil status (birth, marriage and death) are recorded by both and this makes it particularly important for genealogical research.
  5 Hits www.epo.org  
im Fall des Todes oder der fehlenden Geschäftsfähigkeit des Anmelders oder Patentinhabers oder der Person, die nach dem Heimatrecht des Anmelders oder Patentinhabers zu dessen Vertretung berechtigt ist.
in the event of the death or legal incapacity of the applicant for or proprietor of a European patent or of the person authorised by national law to act on his behalf. To the extent that the above events do not affect the authorisation of a representative appointed under Article 134, proceedings shall be interrupted only on application by such representative;
  2 Hits www.conventions.coe.int  
Die Genehmigung darf eine Vertragspartei auch einem minderjährigen Staatsangehörigen nicht versagen, der die Voraussetzungen des Unterabsatzes 1 erfüllt, wenn sein Heimatrecht ihm gestattet, seine Staatsangehörigkeit durch einfache Erklärung aufzugeben, und wenn er ordnungsgemäß ermächtigt oder vertreten gewesen ist.
Nothing in the provisions of this Convention shall preclude the application of any provision more likely to limit the occurrence of multiple nationality whether embodied or subsequently introduced into either the municipal law of any Contracting Party or any other treaty, convention or agreement between two or more of the Contracting Parties.
  www.australien.diplo.de  
Sofern ein Elternteil nicht deutscher Staatsangehöriger ist, besteht die Möglichkeit einer Rechtswahl. Die sorgeberechtigten Eltern können sich dann dafür entscheiden, dass der Geburtsname des Kindes nach dem Heimatrecht des ausländischen Partners gebildet wird.
If one of the parents is a non-German citizen, the parents can decide that the name of their child shall be determined by foreign law, i.e. the law of the country of which the foreign parent is a citizen ('legal choice'). This possibility might be an option if the desired name for the child is not possible according to German law. In this case, however, the desired name should already be mentioned in a (foreign) document. Furthermore, the legal choice is not automatically valid for all future children, so that further name declarations will be necessary for any future child.
  infoservis.ckrumlov.info  
Dvořáks wohl lyrischstes Werk über eine unerfüllbare Sehnsucht wird nirgendwo besser klingen als gerade in unserem Freilichttheater, denn hier genießt es seit über einem halben Jahrhundert Heimatrecht.
Dvořák’s most lyrical work about an impossible desire cannot find a better place than in front of the Revolving Auditorium. It has been at home there for over half a century. In 2014, it will have been nine years since the last production of Rusalka directed by Josef Průdek was premiered there, therefore it is time to produce a new Rusalka. This time it will be in the musical production of Mario De Rose, directed by Jiří Heřman, and with leading Czech singers.