heiserkeit – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2841
Heiserkeit => hoarseness

Keybot      71 Results   33 Domains
  3 Hits www.egetrans.com  
Husten & Heiserkeit
Cough & sore throat
  6 Hits www.rosalvaaidahernandez.com  
Salbei wirkt wohltuend bei Reizungen des Hals- und Rachenraumes sowie bei Husten und Heiserkeit.
Sage is beneficial for irritation of the throat and the pharynx as well as cough and hoarseness.
  www.helsana.ch  
anhaltende Heiserkeit
persistent hoarseness
  2 Hits www.nbinsurancebrokers.ca  
Heiserkeit
Highly Dry Skin
  www.trediag.ch  
wirkt wohltuend bei Erkältungen mit Husten und Heiserkeit
moistens the respiratory tract and has an expectorant effect
  musikadventskalender.gfps.org  
Ein 12-jähriges Mädchen stellt sich bei seinem Pädiater vor und klagt über Halsschmerzen, Husten und Heiserkeit, die seit ein paar Tagen bestehen. Lesen Sie weiter, um ihre Diagnose zu erfahren.
A 30 year-old male who was admitted to the hospital from home after 1 week of cough, profuse nocturnal sweating, loss of appetite and hyposomnia. Learn more about his history, physician noted signs and diagnosis.
  2 Hits www.raccourci.nl  
Hauptsymptom ist die blockierte Nasenatmung. Dies führt zu einer vermehrten Atmung durch den Mund. Dadurch kann die Rachenschleimhaut austrocknen, was zu vermehrtem Räuspern und Husten sowie Heiserkeit führt.
A deviated septum is relatively common. Its major symptom is blocked nasal respiration leading to breathing more through the mouth. Doing so dries out the mucous membranes in the throat, which in turn leads to an increased need to clear the throat as well as to coughing and hoarseness.
  www.ltool.net  
Nach einer Vollnarkose hat der Patient unter Umständen vorübergehend Schwierigkeiten beim Schlucken, oder er leidet an einer temporären Heiserkeit. Übelkeit und Erbrechen sind weitere unerwünschte Folgen einer Vollnarkose, die jedoch rasch behandelt werden können.
Sometimes, temporary difficulties with swallowing or temporary hoarseness may occur following general anaesthesia. Nausea and vomiting are other side effects, which can however be quickly treated. General anaesthesia can also be combined with epidural anaesthesia to treat post-operative pain.
  3 Hits www.mmfoodmarket.com  
Die erste Behandlung begann am zweiten Tag an dem er krank wurde. 20 Minuten behandelt, die Heiserkeit war verschwunden. Zwei Tage später war die Heiserkeit zurück... Nach 20 Minuten auf dem MWO gingen die Schmerzen weg und er fühlte sich viel besser.
The first treatment was started on the second day that he fell ill. Treated for 20 minutes, the hoarseness had disappeared. Two days later, the hoarseness was back ... After 20 minutes on the MWO, the back pain was gone and he felt a lot better. Immediately after treatment he had to go to the toilet like a rocket, where he went completely empty. From that moment on the stool was normal again. Hoarseness disappeared. I treated him seven times with the MWO and he is a small boss again. He can do everything. Even though, if he does the odd job in or around the house or goes with his wife to the city, he still has a little pain in his back, he can easily handle it and it is not at all comparable with how it was before. And, he has much more energy than before.
  cloturesalma.com  
Wer mit einer leichten Erkältung kämpft, muss nicht zwangsläufig auf den bereits gebuchten Urlaub verzichten. Zwar sind Schnupfen, Husten und Heiserkeit bei Antritt einer längeren Reise nicht besonders angenehm, jedoch gefährden Sie Ihre Gesundheit nicht wenn Sie dennoch in den Flieger steigen.
If you have a mild cold, you do not necessarily have to cancel the holiday you have already booked. Although sniffles, coughs and hoarseness are not particularly pleasant on a longer journey they do not endanger your health if you still get on the plane. The situation is different with a severe cold or even flu. Since these are often accompanied by swollen mucous membranes and inflammations of the paranasal sinuses, problems with pressure equalization are very likely here. If this is not successful like for a healthy passengers the eardrum inflates and temporary numbness can occur. There is also a risk of small veins bursting in the ear and, in the worst case, causing permanent damage.
  dermis.multimedica.de  
An den Schleimhäute von Pharynx und Zunge entstehen frühzeitig feste, gelblich-weiße Infiltrate. Heiserkeit besteht, bedingt durch Hyalinablagerungen im Larynx, ab der frühen Kindheit und weist auf die Diagnose hin.
Very rare, recessively inherited disorder characterized by the deposition of hyaline material (lipoid protein) in the skin, mucous membranes and internal organs. Skin changes frequently become prominent in early life with the development of yellow-white or flesh-coloured papules or nodules appearing on the face and lips. Small nodules are sometimes present on the finger joints, in the axillae and on the elbows, knees and scrotum. Later the colour of the skin darkens and the lesions become hyperkeratotic or warty. The mucosae of the pharynx and tongue soon develop firm yellow-white infiltrates. Hoarseness develops in early childhood due to hyaline deposits in the larynx. Widespread visceral involvement is described and virtually every organ in the body can be involved.
  www.raysharp.cn  
Ihre Atemwege werden befeuchtet. der Dampf wirkt schleimlösend und hilft bei Erkältungen, Husten, Heiserkeit, Heuschnupfen, Bronchitis und chronischen Entzündungen der Nasen-, Neben-, Kiefer-, Stirnhöhlen.
Deeply inhale the fine steam – this dampens your airways whilst the steam dissolves and loosens any mucous. Beneficial if suffering from a cold, cough or hoarseness, hay fever, bronchitis and chronic nose or sinus infections. Fragrant essences will increase the effect.
  2 Hits hydroland.com.pl  
Nachdem Sie geimpft wurden, informieren Sie Ihren Arzt sollten folgende Probleme auftreten, da diese Zeichen einer allergischen Reaktion sein können: Atembeschwerden, Heiserkeit oder Pfeifende Atmung, Nesselausschlag, Schwindel, Schwächegefühl oder Herzrasen.
You should not receive this vaccine if you have had an allergic reaction to IXIARO®/JESPECT®. This vaccine contains protamine sulfate, which may cause allergic reactions in some people. Tell your doctor if you have had an allergic reaction to protamine sulfate before you receive this vaccine. After you are vaccinated, tell your doctor if you have any of the following problems because these may be signs of an allergic reaction: difficulty breathing, hoarseness or wheezing, hives, dizziness, weakness, or fast heartbeat.
  www.nutrimedic.com  
Meist ist die Windrichtung alles andre als ideal. Dämpfe und Rauch driften von den Kratern zu unserem Ausguck und erzeugen neben Husten und Heiserkeit auch schlechte Sicht. Ein Taschentuch vor Mund und Nase verbessert die Qualität der eingeatmeten Luft in erstaunlichem Mass.
More often than not the wind direction is not ideal. Fumes and smoke will then drift from the craters towards your vantage point, resulting in poor visibility and coughing fits. A handkerchief in front of your mouth helps to reduce the stench surprisingly well. Maybe you can move to the left or to the right somewhat in order to avoid some of the volcanic exhalations.
  10 Hits www.eternity-law.com.tw  
Bitte wählen Schnupfen Heiserkeit Rhinitis Allergische Rhinitis (Heuschnupfen) Sinusitis (Nasennebenhöhlenentzündung) Pharyngitis (Rachenentzündung) Laryngitis (Kehlkopfentzündung) Krupp-Syndrom Sinubronchiales Syndrom Postoperative Wundbehandlung Tracheostomia-Patienten
Please select Cold Hoarseness Rhinitis Allergic rhinitis (Hayfever) Sinusitis (Inflammation of the paranasal sinuses) Pharyngitis (Sore throat) Laryngitis (Inflammation of the voice box) Croup syndrome Post nasal drip syndrome (PNDS) Postoperative wound management Tracheostomized patients
  www.cicec.cn  
Bei Husten und Heiserkeit greifen wir automatisch zu Salbei und Minze. Aber wusstet Ihr, dass Thymian nicht nur wunderbar unsere Speisen aromatisiert, sondern auch eine heilbringende Wirkung hat? Besonders wohltuend wirkt sich das Kraut auf die Atemwege und Bronchien aus denn es hat schleimlösende und entzündungshemmende Kräfte.
We tend to automatically reach out for the sage and the mint for coughs and hoarseness. But did you know that thyme has healing properties – in addition to the wonderful flavour it adds to food. The herb is particularly good for the respiratory tract and bronchial tubes because it has anti-inflammatory and phlegm-thinning properties.
  www.bio-pro.de  
Unsere Wissenschaftler suchen bei inhalativen Atemwegstherapeutika stets nach Substanzen, die besondere Moleküleigenschaften haben und nur da wirken, wo sie nach Einsatz des Sprays auch wirken sollen, nämlich direkt in den Atemwegen. Nebenwirkungen im Rachen wie Heiserkeit oder Pilzinfektionen sind lästig und will man natürlich vermeiden.
However much strategic planning you do and however excellent your project management in research and development is, luck always plays a part. Research also means that luck needs to be given a helping hand. Let’s take anti-inflammatory glucocorticoids, which are used for inhalation sprays, as an example. Glucocorticoids, better known as cortisones, are used for the treatment of asthma. It has been shown that some of these glucocorticoids are much better tolerated by patients than other molecules of the same class. With regard to inhalable therapeutics, our scientists are looking for compounds with particular properties that only exert their effect in the respiratory tract. Side effects in the throat (sore throat, fungal infections) are irritating and drug developers will always seek to prevent such things. When a pharmaceutical company has achieved excellent results with a drug used for the treatment of asthma, for example, it goes without saying that this drug will be tested for its efficiency in the treatment of other allergic diseases, e.g. allergic rhinitis (hay fever) affecting the nose.
  www.dermis.net  
An den Schleimhäute von Pharynx und Zunge entstehen frühzeitig feste, gelblich-weiße Infiltrate. Heiserkeit besteht, bedingt durch Hyalinablagerungen im Larynx, ab der frühen Kindheit und weist auf die Diagnose hin.
Very rare, recessively inherited disorder characterized by the deposition of hyaline material (lipoid protein) in the skin, mucous membranes and internal organs. Skin changes frequently become prominent in early life with the development of yellow-white or flesh-coloured papules or nodules appearing on the face and lips. Small nodules are sometimes present on the finger joints, in the axillae and on the elbows, knees and scrotum. Later the colour of the skin darkens and the lesions become hyperkeratotic or warty. The mucosae of the pharynx and tongue soon develop firm yellow-white infiltrates. Hoarseness develops in early childhood due to hyaline deposits in the larynx. Widespread visceral involvement is described and virtually every organ in the body can be involved.
  2 Hits www.ibusiness.uni-passau.de  
Husten, Schnupfen, Heiserkeit: Vor allem im Herbst und im Winter scheint eine Erkältung oft vorprogrammiert zu sein. Das in diesen Jahreszeiten oft nasskalte Wetter ist wie prädestiniert dafür, den Körper anfälliger für Angriffe auf das Immunsystem durch Infektionen zu machen, was eine Erkältung begünstigt.
Cough, runny nose, hoarseness: Especially during autumn and winter a cold often seems to be inevitable. The often cold and wet weather in these seasons is predestined for making the body more vulnerable to attacks on the immune system by infection, which favors a cold. The cold, wet season is pure stress for the human organism; clammy Weather weakens the body and its defenses. By frequent stays in heated rooms with dry air during these seasons, the mucous membranes are often not sufficiently moistened and therefore pathogens can be repelled less effectively. As a result, viruses and bacteria can enter the body more easily than in "healthy" Weather. While the name of illness "Cold" signales low temperatures, this alone is almost never the cause for it. According to studies, it is said that the cold may indeed favor a cold, however, the actual trigger of a cold is an infection with viruses. But at low temperatures, the body concentrates the blood in its center to lose as little heat as possible. The result is that blood circulation, in particular of the hands, feet and the nasal mucosa, is throttled. A lower blood flow of the nasal mucosa, in turn, causes the presence of fewer immune cells and antibodies in this region. Thus, it is easier for invading viruses (and bacteria) to establish themselves there and multiply. However, colds are not limited to autumn and winter, even though they occur frequently during just these months. Also in other seasons one is apparently not guarded from a cold. It is not surprising, then, that the common cold is the most common infection of all in people. According to statistics, adults are affected by a cold approximately twice or thrice per year on average, and children, up to ten times per year. Although the course of a cold is very individual, the subsequently described course of the disease is typical: Often it all starts with a slight scratching or pain in the throat. Not long after that, hoarseness in, a runny nose follows, and one develops a cough.Headaches are not uncommon, and one often feels tired and exhausted. Fever is rare, an increase in body temperature is more likely. Mostly, the symptoms of a cold are overcome after one to two (albeit uncomfortable) weeks. A visit to the doctor is often not necessary, because if the immune system is in order the body usually deals with a common cold by itself. However, a weakened immune system makes one vulnerable. Unfortunately, the "ordeal" of a cold cannot be shorten with
  2 Hits itsw.edu.pl  
Husten, Schnupfen, Heiserkeit: Vor allem im Herbst und im Winter scheint eine Erkältung oft vorprogrammiert zu sein. Das in diesen Jahreszeiten oft nasskalte Wetter ist wie prädestiniert dafür, den Körper anfälliger für Angriffe auf das Immunsystem durch Infektionen zu machen, was eine Erkältung begünstigt.
Cough, runny nose, hoarseness: Especially during autumn and winter a cold often seems to be inevitable. The often cold and wet weather in these seasons is predestined for making the body more vulnerable to attacks on the immune system by infection, which favors a cold. The cold, wet season is pure stress for the human organism; clammy Weather weakens the body and its defenses. By frequent stays in heated rooms with dry air during these seasons, the mucous membranes are often not sufficiently moistened and therefore pathogens can be repelled less effectively. As a result, viruses and bacteria can enter the body more easily than in "healthy" Weather. While the name of illness "Cold" signales low temperatures, this alone is almost never the cause for it. According to studies, it is said that the cold may indeed favor a cold, however, the actual trigger of a cold is an infection with viruses. But at low temperatures, the body concentrates the blood in its center to lose as little heat as possible. The result is that blood circulation, in particular of the hands, feet and the nasal mucosa, is throttled. A lower blood flow of the nasal mucosa, in turn, causes the presence of fewer immune cells and antibodies in this region. Thus, it is easier for invading viruses (and bacteria) to establish themselves there and multiply. However, colds are not limited to autumn and winter, even though they occur frequently during just these months. Also in other seasons one is apparently not guarded from a cold. It is not surprising, then, that the common cold is the most common infection of all in people. According to statistics, adults are affected by a cold approximately twice or thrice per year on average, and children, up to ten times per year. Although the course of a cold is very individual, the subsequently described course of the disease is typical: Often it all starts with a slight scratching or pain in the throat. Not long after that, hoarseness in, a runny nose follows, and one develops a cough.Headaches are not uncommon, and one often feels tired and exhausted. Fever is rare, an increase in body temperature is more likely. Mostly, the symptoms of a cold are overcome after one to two (albeit uncomfortable) weeks. A visit to the doctor is often not necessary, because if the immune system is in order the body usually deals with a common cold by itself. However, a weakened immune system makes one vulnerable. Unfortunately, the "ordeal" of a cold cannot be shorten with
  2 Hits www.victorbuyck.be  
Husten, Schnupfen, Heiserkeit: Vor allem im Herbst und im Winter scheint eine Erkältung oft vorprogrammiert zu sein. Das in diesen Jahreszeiten oft nasskalte Wetter ist wie prädestiniert dafür, den Körper anfälliger für Angriffe auf das Immunsystem durch Infektionen zu machen, was eine Erkältung begünstigt.
Cough, runny nose, hoarseness: Especially during autumn and winter a cold often seems to be inevitable. The often cold and wet weather in these seasons is predestined for making the body more vulnerable to attacks on the immune system by infection, which favors a cold. The cold, wet season is pure stress for the human organism; clammy Weather weakens the body and its defenses. By frequent stays in heated rooms with dry air during these seasons, the mucous membranes are often not sufficiently moistened and therefore pathogens can be repelled less effectively. As a result, viruses and bacteria can enter the body more easily than in "healthy" Weather. While the name of illness "Cold" signales low temperatures, this alone is almost never the cause for it. According to studies, it is said that the cold may indeed favor a cold, however, the actual trigger of a cold is an infection with viruses. But at low temperatures, the body concentrates the blood in its center to lose as little heat as possible. The result is that blood circulation, in particular of the hands, feet and the nasal mucosa, is throttled. A lower blood flow of the nasal mucosa, in turn, causes the presence of fewer immune cells and antibodies in this region. Thus, it is easier for invading viruses (and bacteria) to establish themselves there and multiply. However, colds are not limited to autumn and winter, even though they occur frequently during just these months. Also in other seasons one is apparently not guarded from a cold. It is not surprising, then, that the common cold is the most common infection of all in people. According to statistics, adults are affected by a cold approximately twice or thrice per year on average, and children, up to ten times per year. Although the course of a cold is very individual, the subsequently described course of the disease is typical: Often it all starts with a slight scratching or pain in the throat. Not long after that, hoarseness in, a runny nose follows, and one develops a cough.Headaches are not uncommon, and one often feels tired and exhausted. Fever is rare, an increase in body temperature is more likely. Mostly, the symptoms of a cold are overcome after one to two (albeit uncomfortable) weeks. A visit to the doctor is often not necessary, because if the immune system is in order the body usually deals with a common cold by itself. However, a weakened immune system makes one vulnerable. Unfortunately, the "ordeal" of a cold cannot be shorten with