oft daran – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   26 Domains
  strong.zumba.com  
Wenn ein BroBizz nicht funktioniert, liegt das oft daran, dass ihm keine aktive Kreditkarte mehr zugeordnet ist. Sie können die Angaben zu Ihrer Kreditkarte über Mein Konto oder über Kreditkarte aktualisieren aktualisieren.
If your BroBizz is not working, this is probably due to the fact that it no longer has an active credit/debit card associated with it. You can update your credit card details via My Account or via Update credit/debit card
  www.postfinance.ch  
Nicht alle Rentner erhalten eine volle AHV- oder Pensionskassenrente. Das liegt oft daran, dass Jahre ohne Erwerbseinkommen zu Rentenkürzungen führen. Doch solche Löcher lassen sich zumindest teilweise stopfen.
Not all pensioners receive a full AHV or occupational pension. Their pensions are often reduced owing to years without any income from employment. However, this kind of gap can be closed, at least in part.
  10wallpaper.com  
In den zwei Jahren im Wechselbad der Finanzierungs-Zu-, Ab- und Zusagen, filmten wir, wann immer es uns möglich war oder wir es für unbedingt nötig hielten. Jimmy dauerte das alles zu lange, als habe er ein Vorahnung, erinnerte er uns oft daran: «Get me while you can! I may not be around for too long!»
Jimmy Carl Black wanted a film that would make him «rich», – «famous» is what he already was – but also, he didn’t like to be filmed that much.  «Always shooting that camera! That’s your job! It’s a lousy job, but somebody’s got to do it!». As a musician, he was used to doing interviews and being filmed on stage or backstage at the most but everything else: what is it good for?
  blog.flickr.net  
So, lange rede, kommen wir zu einem Bild das alles vorhin genannte für mich vereint. Ich mag dieses Foto vor allem weil es auf mehreren Ebenen funktioniert, etwas was ich immer versuche zu erreichen aber leider oft daran scheitere.
The best thing that happened to me is meeting people that I would have never had the chance to meet without Flickr. I’ve never thought I could meet people from all over the world on Flickr. I’ve done a group photo exhibition with some of my Flickr friends, and some other friends came to visit me and my hometown. These were amazing experiences for me. Also their photographs gave me lots of inspirations for my photos.
  www.taxback.com.au  
Viele Steuerzahler fordern nicht alle Steuern zurück, die Ihnen zustehen. Dies liegt oft daran, dass Sie in die falsche Einwohnerkategorie einsortiert wurden. Wir können für Sie kostenlos prüfen, ob Ihnen eine höhere Steuerrückerstattung zusteht, als Sie erhalten haben.
Many people don’t claim back all the tax they are owed. Often this is because you were put in the wrong resident category. We can assess for free whether you are owed a bigger tax refund than you received.
  2 Hits www.marisamonte.com.br  
Computer-Sicherheitsexperten ist oft daran, dass potentiell unerwünschte Programme und Adware selten allein reisen. Es bedeutet, dass für den Fall, dass Sie ein unerwünschtes Programm installiert bekommen, gibt es eine hohe Wahrscheinlichkeit, die es mit einer Reihe von anderen potenziell unerwünschten Anwendungen kommt.
Computer security specialists often point out that potentially unwanted programs and adware seldom travel alone. It means that in case you get one unwanted program installed, there is a high chance that it comes with a set of other potentially undesirable applications. BenchUpdater is one of them. This adware program does not have its own promotion webpage, but it often comes bundled with other applications and functions as an adware helper. That is only one of the reasons why you are strongly recommended to remove BenchUpdater from your computer along with other unnecessary programs.
  www.nge.fr  
Victor: Das ist ein ganz wichtiger Punkt, den Du erwähnst: Wir werden oft daran erinnert von den Gästen, die schon so lange zu uns kommen, wie es früher war, und was das Fundament ist. Man könnte es mit einem Baum vergleichen, wo der Baumstamm das Fundament, die Methode, die Werte, die Zuneigung bleiben, aber die Äste verändern sich – man muss auch mit der Zeit gehen.
Victor: That’s a very important point that you mention: We are often reminded by guests, who have been coming here for a long time, how the clinic used to be, and what it is founded on. You might compare it with a tree, where the trunk – the foundation, the method, the values, the bond – remains the same, but the branches change. You have to change with the times. As Jutta said, the profile and demands of our guests are changing. Still, it is important to retain the things that have stood the test of time, as long as they make sense.  Maria’s motto was always: “If it is  conducive to quality of life and health, then why not?”
  www.urantia.org  
Das Konzept Buddhas ist für einen aufgeklärten Buddhisten ebenso wenig die menschliche Persönlichkeit Gautamas, wie für einen aufgeklärten Christen das Konzept Jehovas mit dem Geist-Dämon vom Berg Horeb identisch ist. Armut der Terminologie zusammen mit gefühlsbedingter Beibehaltung alter Ausdrücke ist oft daran schuld, dass die wahre Bedeutung der Evolution religiöser Konzepte nicht verstanden wird.
94:12.3 (1041.1) Among these believers it is taught that the soul, upon experiencing death, may elect to enjoy a sojourn in Paradise prior to entering Nirvana, the ultimate of existence. It is proclaimed that this new salvation is attained by faith in the divine mercies and loving care of Amida, God of the Paradise in the west. In their philosophy, the Amidists hold to an Infinite Reality which is beyond all finite mortal comprehension; in their religion, they cling to faith in the all-merciful Amida, who so loves the world that he will not suffer one mortal who calls on his name in true faith and with a pure heart to fail in the attainment of the supernal happiness of Paradise.
  cataloniacatedral.barcelonabesthotels.com  
Durch den Einsatz der Erzählung (welche, Gregory Bateson erinnert oft daran, die wesentliche Ausdrucksform des menschlichen Gedankens und des menschlichen Geistes ist) versucht man die unbewussten Ressourcen des Patienten zu wecken.
Through the use of narration (that is, as Gregory Bateson often remembered, the essential expression of human thoughts, of human mind), we try to make the patient’s unconscious resources emerge. This is our conviction: the subject’s unconscious owns the antibodies for pain itself.
  www.kas.de  
Rouman Hadad fragte zu Beginn nach dem Grad der Aktivität der Teilnehmer, wobei sich herausstellte, dass viele Teilnehmer sehr aktiv in ihren Blogs sind, dass manche aber auch einen Blog haben, ohne oft daran zu arbeiten.
Subsequently Mr. Rouman Hadad discussed questions and answers with the participants. The most central questions were the following: Why do bloggers observe? Who will they observe? How can they be neutral in observing? What are the basic principles for election observation? Mr. Rouman Hadad discussed these questions with the participants in an interactive way, so that the young bloggers could contribute with their knowledge, experiences and ideas. He began his session by asking about the degree of activity of the participants. This revealed the fact that many of the participants are very active on their blogs, but also that some of them have a blog without working on it that often. He encouraged the rather passive minority to make use of their right to express their opinion through their blogs. In his point of view, it is very important to ensure the quality of their blogs, by being well informed about the electoral law, for instance. He also stressed the need of political bloggers to know the proper terminology so that they reach their audience.
  bonestructure.ca  
-Michielsabtei an der Schelde. In der Kirche dieses Klosters werde ich später beigesetzt. Ich denke oft daran, denn der Winter kommt und das Asthma wird immer schlimmer. Ich fühle, dass ich schwächer werde.
My name is Maria Rubens. I tend to call myself Marie. I used to leave near St. Michael's Abbey along the Scheldt, and I will be buried in the abbey church. I often think of this, because winter is approaching and my asthma is getting worse. I can feel myself weakening.
  www.unibas.ch  
Der Grossteil der Befragten (70,9%) leidet an Rücken- oder Kreuzschmerzen, die Hälfte hat Gelenk- oder Gliederschmerzen und zwei Drittel äussern allgemeine Schwäche und Energielosigkeit. Etwa jede achte Pflege- oder Betreuungsperson denkt oft daran, die jetzige Stelle zu kündigen oder die Arbeit in Alters- und Pflegeheimen sogar ganz aufzugeben.
The SHURP study shows that the nursing homes are facing great challenges for their human resources management. Currently a third of the nursing staff is older than fifty years and will retire in the nearer future. This will further increase the already difficult recruitment situation for qualified care staff in most nursing homes (91.9%) and may increase competition and search for talents at the work market.
  www.unis.unvienna.org  
Religiöse und ethnische Minderheiten - genau wie Menschen mit Behinderung oder anderer sexueller Orientierung oder politischer Meinung - werden oft daran gehindert, in zentralen Institutionen und an Prozessen teilzuhaben.
Yet far too many groups and individuals face far too many obstacles. Women have the right to vote almost everywhere, but remain hugely under-represented in parliaments and peace processes, in senior government posts and corporate boardrooms, and in other decision-making positions. Indigenous people frequently face discrimination that denies them the opportunity to make full use of their guaranteed rights or fails to take account of their circumstances. Religious and ethnic minorities - as well as people with disabilities or those with a different sexual orientation or political opinion - are often hampered from taking part in key institutions and processes. Institutions and public discourse need to represent societies in all their diversity.