ohne erfolg – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      201 Results   149 Domains
  gallant-matures.com  
jetzt ohne Erfolg. Wohl finde ich andere Albums. Nach einem Exemplar
years, with little result. But I keep finding other albums, so my
  tehnodinamika.ru  
Dominique Aegerter (carXpert Interwetten, 26.) "Wenn man sich so weit hinten wiederfindet, kann man nicht anders als enttäuscht sein. Und genau das bin ich. Wir haben diverse Lösungen versucht, ohne Erfolg. Der Sturz am Morgen kam völlig unerwartet, das Vorderrad ist ansatzlos weggerutscht. Glücklicherweise blieb ich unverletzt. Wenn man zehn Mal den richtigen Bremspunkt verpasst, kann man kaum vom Vertrauen in sich und die Maschine sprechen. Wir müssen für morgen unbedingt bessere Lösungen finden, denn mein Ziel ist und bleibt dasselbe - vorne mithalten. Mein Fahrstil ist völlig anders als derjenige von Tom, ich kann also nicht einfach seine Einstellungen übernehmen. Wir müssen arbeiten, ... ich muss arbeiten..."
Dominique Aegerter (carXpert Interwetten, 26th) "When you are this far off you can only be sad. I am sad. We tried different things today, we changed the bike a lot but without finding anything. My crash was completely unexpected this morning, the front slipped without a warning but luckily I am not hurt. When you miss your braking point ten times, you cannot find the confidence that you need. We need to keep looking for solutions tomorrow because my objective is to be in the front. Since my riding style is completely different from Tom's, his set up is not helpful for us. We have to work and I am working..."
  www.coprimgas.it  
Ein Jahr später verliebte sich Berlioz hoffnungslos in die 27-jährige irische Shakespeare-Schauspielerin Harriet Smithson, die gerade auf dem Höhepunkt ihrer Popularität in Paris spielte. Der junge Komponist litt unter der unerwiderten Liebe und arbeitete hart, um ihr Herz zu gewinnen, zunächst jedoch ohne Erfolg.
A year later, Berlioz fell hopelessly in love with the 27 year-old Irish Shakespearean actress Harriet Smithson, who in the heyday of her glory was performing in Paris at that time. The young composer suffering from unrequited love worked hard to win her heart but for a long time to no avail. She considered him a lunatic as she received overly passionate notes from another admirer who was madly in love with her but took him for being Berlioz himself. To prove to her that he had talent Berlioz composed a lot. His works of the period include songs, cantatas, and overtures, during this period he began to write musical critiques for Parisian publications and started to rely on journalism for a living since his father had suspended his allowance. Berlioz was gradually introduced to the Parisian literary and cultural circles where he made the acquaintance of and became friends with such outstanding contemporaries as Chopin, Liszt, Hugo, and Balzac. On December 5, 1830, Berlioz’s probably best known work Symphonie Fantastique, inspired by his relationship with Harriet Smithson, premiered at the Conservatoire. Franz Liszt, whom Berlioz had met the day before, was present at the performance and fascinated by the music, invited the composer to dinner and eventually they became good friends. In 1830 after several unsuccessful attempts he won the coveted Prix de Rome, which meant a stable income under the state scholarship, and went to Italy where he wrote symphony works – in a very vivid, expressive and colorful style. He was back in Paris in 1832 and organized a concert featuring his Symphonie Fantastique along with its sequel Lélio to notable success. The next year he married Harriet Smithson, whose fame had slowly started to decline, and had to work hard to support the family. In 1834 he finished his symphony Harold en Italie. Benvenuto Cellini – another opera - failed due to a hostile audience. In 1839 his “dramatic symphony” Roméo et Juliette saw the light of day. A year later, his Symphonie funèbre et triomphale under the direction of Berlioz himself was performed for the first time.
  itsw.edu.pl  
Führt die Basistherapie nicht zum erwünschten Erfolg, sprich die Erreichung des vorgegebenen HbA1c-Zielwerts, so erfolgt die medikamentöse Therapie mit oralen Antidiabetika. Sollte diese Therapie wiederum ohne Erfolg sein, findet letztendlich eine Therapie mit Insulin statt.
The prognosis for diabetes patients is therefore clearly dependent on these consequential disorders. Patients who make appropriate lifestyle changes in accordance with relevant recommendations (diet plus exercise as a base therapy) can reduce the likelihood of suffering from such consequential disorders considerably, thereby improving their prognosis substantially. The ultimate goal of diabetics is to achieve a reduction in blood sugar and HbA1c values. Put simply, the HbA1c value provides information about the sugar levels of the cells and cell membranes. High blood sugar levels will result in high HbA1c values and therefore give rise to a high probability of suffering from consequential disorders. If the base therapy does not have the desired success, namely achieving the prescribed target HbA1c value, pharmaceutical therapy is provided by means of orally administered anti-diabetic drugs. If this therapy is not successful, the final resort is treatment using insulin.
  bannarescue.org  
Am Ende dieses aufregenden und intensiven Tages, als alle zu Hause sind, beschließt Liza noch etwas länger zu bleiben um es mit den Security-Typen zu treiben. Die beiden haben schon lange versucht, bei ihr zu landen, bisher aber ohne Erfolg.
At the end of this very eventful and intense day, once everyone is fone home, Liza decides to work extra hours in order to have fun with the security guys. The two of them have tried to get in her pants for quite some time but have always been turned down. Tonight, Liza has finally agreed to let them play with her hot body. It’s all fun and games but all the employees seem to have forgotten that their boss will come back soon. What will he think of their change of attitude?
  www.raysistant.it  
An ausgewählten Beispielen wie Lamborghini und BASF demonstrierte Colja Dams dabei die starke kreative und strategische Komponente, die die Agenturgruppe hier berücksichtigt, um ihren Kunden immer wieder neue, überzeugende und nachhaltige Lösungen anzubieten. Nicht ohne Erfolg wie man sieht.
By means of examples such as Lamborghini and BASF, Colja Dams demonstrated the strong creative and strategic component that the agency group VOK DAMS incorporates to be able to present new, compelling and sustainable solutions to clients. With success, as becomes obvious when taking into account the agencies’ position as one of the leading international agencies for events and live marketing.
  www.feralinteractive.com  
Seit er als kleines Kind im Ninja-Dorf ausgesetzt wurde, hat er diese Marotte. Den Tengus raubt diese Eigenschaft den letzten Nerv, und seine Ausbilder haben alles getan, um ihn von dieser fixen Idee abzubringen ... ohne Erfolg.
Tora thinks he is a tiger. Ever since he was a small child, left on the steps of the ninja village, he has been infatuated with being one. This particular trait in Tora annoys the Tengu, and his trainers have gone to some lengths to weed it out of him, with little success.
  haitianpm.com  
Ich höre Unterricht zu halten, werfen Ausbildung und fing an, mich zu betrügen. Dann begannen wir Geld aus ihrer Handtasche und etwas Schmuck zu verschwinden. Arrangements und Diskussionen alles ohne Erfolg. Was ist los, habe ich nicht verstanden.
For dating women decided to follow the example of Anton's "University". Hired a private investigator to gather information about her and worked. "The private detective Lugansk" knows his business.
  www.bankingombudsman.ch  
Wenn etwaige Bemühungen der Bank zur Wiederherstellung des Kontaktes ohne Erfolg geblieben sind.
If the bank's possible attempts to restore contact have failed.
  www.eurotopics.net  
Dita Arāja befürchtet in ihrem Blog bei dem Portal Politika eine Einflussnahme der Politik auf das Blatt: "Freie und unabhängige Medien sind damit in Lettland so gut wie ausgelöscht. Die Journalisten haben jetzt die Wahl, ob sie in einem Büro arbeiten wollen, das von einem Freund von Ainārs Šlesers [dem Kandidaten der Rechten bei den Parlamentswahlen] kontrolliert wird, oder ob jetzt endgültig die rote Linie überschritten ist. ... Šlesers manipulierte seinerzeit als Minister die Posttarife und versuchte mit seinem staatlichen Einfluss der Diena zu schaden, aber ohne Erfolg. Nun hat er eine bessere Methode gefunden, die Zeitung unter Kontrolle zu bekommen. Schon kurz vor den jüngsten Wahlen gründete im Übrigen sein Freund Koziols die Zeitschrift Republika, die wieder eingestellt wurde, sobald Šlesers Minister geworden war und Zugang zu staatlichen Mitteln hatte."
Latvian entrepreneur Viesturs Koziols has bought the majority stake in the Latvian daily Diena from the British Rowland family. Writing in her blog with the portal Politika, Dita Arāja fears politics will now hold sway over the paper: "Free and independent media have been pretty much snuffed out in Latvia with this move. The journalists now have the choice between working in an office run by a friend of Ainārs Šlesers [the right-wing candidate in the parliamentary elections] or deciding that things have just gone too far. ... When he was a minister Šlesers manipulated the postal charges and tried to damage Diena with his political influence. Now he has found a better method of securing control of the newspaper. Only shortly before the most recent elections his friend Koziols founded the magazine Republika, which was then closed down as soon as Šlesers became minister and had access to state funding."
  2 Hits www.bios-world.com  
Unglücklicherweise tritt niemand vor, um an der Unterstützung für QNX in Open Watcom zu arbeiten. Kendall Bennett [SciTech] hat seit 2000 mehrmals wegen einer Zusammenarbeit mit dem Team bei QNX angefragt, um Unterstützung für QNX 4 und QNX 6 in Open Watcom zu bekommen, ohne Erfolg.
One of the first questions the development team was asked after the 1.0 release was: what comes next? Well, theoretically with the source code in their hands, the development team could do virtually anything. However, the development team is small, they have other jobs to do and only few outside the team are contributing real work instead of asking for yet another feature. And there are many features people ask for. Completing the port to Linux and porting to FreeBSD is something many people would like to see. Updating the compilers for the latest ISO/ANSI standards is requested as well. With Open Watcom already having a working compiler for the Alpha platform, the FreeBSD/Alpha people have shown an interest in Open Watcom. But there're two problems here. There's a bunch of GCC specific inline assembly and as with other features, somebody has to step up to the plate and do the real work. Unfortunately nobody steps up to the plate to work on QNX support for Open Watcom. QNX is no longer supported in 11.0c or Open Watcom 1.0. Kendall Bennett [SciTech] has requested repeately since 2000 that QNX work with the team to get support for QNX 4 and QNX 6 into Open Watcom, but to no avail. Similarly you can try to use the STLport iostream library, but to no avail. At least the latest development tree C++ compiler has a switch (-fzh) to stop the compiler auto appending extensions. Without this switch,
  www.credit-suisse.com  
Die Nationalspielerinnen Cinzia Zehnder und Florijana Ismaili sowie der Captain des Beachsoccer-Nationalteams Moritz Jäggy schrieben unzählige Autogramme, und sie erinnerten sich zurück. Jäggy schaffte es einmal ins Finalturnier «ohne Erfolg allerdings, wir schieden früh aus».
Little did the winners know that by reaching the final they had done decisively better than their idols. National Team players and Credit Suisse Cup ambassadors Cinzia Zehnder and Florijana Ismaili as well as captain of the national beach soccer team Moritz Jäggy signed countless autographs and recalled their own experiences. Jäggy once made it into the final tournament "but without success – we were knocked out early." The two top female football players didn’ even make that far, and had no personal experience of the final tournament. Ismaili remembers "fun and too many defeats," while Zehnder looks back with regret: "I would love to have been able to make the early-morning trip to Basel from St. Gallen. Unfortunately we never got that far."
  malorita.brest-region.gov.by  
Im September und Oktober 2014 ist die Sterilitätserstvisite kostenlos bei BarcelonaIVF.Wenn Sie schon lange Schwanger zu werden versuchen ohne Erfolg, dürfen Sie jetzt alle wichtige Informationen und die nötige Beratung bei uns bekommen.
Once we know the treatment to be carried out is an egg donation, the hardest part is to accept the donation. Making decisions before starting the treatment is very important, that is why we recommend a first visit with our psychologist at the clinic. First visit with the psychologist The aim of the first visit… Read more
  www.wu.ac.at  
Arbeits­ge­mein­schaften (AGs) sind Lehr­ver­an­stal­tungen mit Anwe­sen­heits­pflicht, in denen Themen gemeinsam erar­beitet werden. AGs werden im Gegen­satz zu allen anderen LV-Typen nicht mit den Noten 1-5 beur­teilt, sondern mit "Mit Erfolg teil­ge­nommen" bzw. "Ohne Erfolg teil­ge­nommen".
Work­shop-­type courses (AG) are based on group work. Stu­dent at­tandane ist man­dat­ory. In con­trast to all other ex­am­in­a­tion types, AGs are not graded on a scale from 1 to 5, but on a pass/fail basis. So far, work­shop-­type courses have only been offered as en­rich­ment courses at WU (e.g. so­cial skills work­shops) but as of Oc­to­ber 2018, it will be possible to in­cor­por­ate them into reg­u­lar cur­ricula. The cent­ral grad­ing cri­terion is act­ive course par­ti­cip­a­tion.
  netroomkan.com  
Im Bedarfsfall kann eine Nachprüfung in Form einer mündlichen Prüfung erfolgen. Bleibt die Nachprüfung ohne Erfolg aus, kann die Prüfung nicht fortgesetzt werden.
The test may be done on or off lead. Equipment normally used (collars, harness, etc.) may be used.
  www.wakapedia.it  
Bevor die Spanier kamen, war der Thronfolger des Inka-Reiches von einer schweren und seltsame Lähmung leiden. Nach dem Versuch alle möglichen Kuren ohne Erfolg, riet die großen Weisen des Reiches den König, dass sein Sohn könne nur in einer heilen Schuppen in einer abgelegenen Region im Süden.
Before the Spanish arrived, the heir to the throne of the Inca Empire was suffering from a severe and strange paralysis. After trying all sorts of cures to no avail, the great sages of the kingdom advised the king that his son could only be healed in a shed located in a remote region in the south. He then prepared a group with the best warriors and caravan departed from Qosqo south. After months of passage in which overcame many difficulties, resulted in the high mountains and saw that the other side of a deep ravine which raged _por río_ sprouted a stormy waters of springs that would heal the heir.
  www.qcplannedgiving.ca  
Das Quartett wird zum Kunsthaus Tacheles geschickt, zur Galerie Eigen + Art und auch zum Deutsche Guggenheim, wo sie ihre Arbeiten vorstellen möchten. Leider ohne Erfolg. Ihr Video The Best Gallery dokumentiert diese absurd-komische Odyssee durch die Hauptstadt.
August 2002: The artists' collective Azorro looks for the best gallery in Berlin to exhibit its work. The four Polish video artists ask passers-by on the Kurfürstendamm, punks at the Gedächtniskirche, and hipsters in Mitte. The quartet is directed to the Tacheles artists' house, to Eigen + Art, and to the Deutsche Guggenheim, where they would like to present their works. But to no avail. Their video The Best Gallery documents this absurd and comic odyssey through the German capital. Fourteen years later, however they finally make it to the "best gallery." In the context of the COMMON AFFAIRS exhibition, their video is on view at the Deutsche Bank KunstHalle, the former rooms of the Deutsche Guggenheim. As a commentary on this video, Azorro also contributed a sculpture ironically titled Self-fulfilling Prophecy (2016). The long, golden cord hanging from the ceiling is an allusion to the "thread of life" of the ancient Moirai, who determined the inescapable destiny of people and gods.
  2 Hits www.bricknode.com  
Das Getränk ist so beliebt, dass der saisonale Anstieg der Julmust-Verkaufszahlen in Schweden die Weihnachtszeit einläutet. Übrigens versuchte Coca Cola mehrmals, das geheime Rezept aufgrund seiner Popularität zu erwerben – jedoch ohne Erfolg.
Julmust (Christmas cider) a refreshing drink that originated in Germany, is nowadays a key part of every Swedish Christmas celebration. It tastes of Christmas spices, mineral water and frothy beer. The drink is so popular that the increase in sales of Julmust heralds Christmas time in Sweden. Coca Cola has actually tried several times to get its hands on the secret recipe due to its popularity, but to no avail.
  2 Hits www.cpcpension.com  
Unsere Geschichte mit dem Athleten Ricardo Garcia geht zurück zu den Anfängen der Clinical Cemtro, wenn der Kanarienvogel in die Hände von Dr. . Pedro Guillen nach Erleiden eines Motorrad-Unfall und betrieben auf der Insel La Palma ohne Erfolg.
Our history with the athlete Ricardo Garcia goes back to the beginnings of Clinical CEMTRO, when the canary came into the hands of Dr. Pedro Guillen after suffering a motorcycle accident and operated on the island of La Palma without success.
  2 Hits msig-europe.com  
Geht es eigentlich nur mir so oder gibt es von meiner Sorte noch andere? Ich brauche nach jedem Essen etwas Süßes. So ist das einfach. Ich habe schon so oft versucht, mir diese Angewohnheit abzugewöhnen. Aber leider ohne Erfolg. Ich versuche…
Is it just me or are there other people out there like me? I have to have something sweet after my meals. That’s the way it is. I tried to get rid of this nasty habit several times, but without…
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Ich verbrachte den Rest des Morgens in der Stille. Wir wissen nicht viel über Makuyu, dieses "Land der Hexen". Später trat ich, ohne Erfolg zu arbeiten. Manchmal lache ich mich dumm von mir zu sagen, wie wichtig Ansatz.
I spent the rest of the morning in silence. We do not know much about Makuyu, of that "land of witches". Later I resigned to work without success. Sometimes I laugh myself stupid of me saying how vital approach. I try to sell my project, attempt to raise awareness: "Listen: there, mental illness in Africa there ". But the problem is that there is worth in the case of marketing madness. The mentally ill do not sell. I can not compete against all those NGOs working for starving children. And I know.
  www.mediadesk.uzh.ch  
Und ergänzt: «Wir konnten jedoch nie die Entwicklung einer MS-ähnlichen Autoimmunerkrankung beobachten.» Um herauszufinden, ob eine aktive Immunabwehr aufgrund einer Infektion zusammen mit Myelinschäden zur Erkrankung führt, haben die Forscher eine Vielzahl weiterer Experimente durchgeführt – ohne Erfolg.
The aim of the research project was to confirm or disprove this hypothesis based on a new mouse model. Using genetic tricks, they induced myelin defects without alerting the immune defense. “At the beginning of our study, we found myelin damage that strongly resembled the previous observations in MS patients,” explains Burkhard Becher, a professor at the University of Zurich. “However, not once were we able to observe an MS-like autoimmune disease.” In order to ascertain whether an active immune defense causes the disease based on a combination of an infection and myelin damage, the researchers conducted a variety of further experiments – without success. “We were unable to detect an MS-like disease – no matter how intensely we stimulated the immune system," says Ari Waisman, a professor from the University Medical Center Mainz. “We therefore consider the neurodegenerative hypothesis obsolete.”
  www.infoxgen.com  
Als Schauspieler resp. Drehbuchautor anfangs dreissig leben die beiden ohne Erfolg in einer Welt, in der die Häuser hinter Werbetafeln versinken und in der gleichzeitig alle davon träumen, berühmt zu werden.
John and Elliot are fed up with their loser lifes under the auspicious Hollywood sign. As an aspiring actor and screenwriter in their early thirties whose hopes have fizzled, the two live in a world where everyone dreams of becoming famous even though their houses sink behind the billboards. But today is the day – they want to finally make the breakthrough! It would be quite laughable if the videos of farting dogs clicked on a million times over couldn’t be outdone. Fiercely determined, John and Elliot plunge themselves into all kinds of adventure, aiming to conquer the screens of the world and the hearts of the ladies as digital stars. And they are game for anything… “Nerdland” is a fast-paced, witty reckoning with a generation enchanted by the ever-present promises for attention. The film tells the story of two naïve guys who set forth to be finally seen. Indeed, John and Elliot sense the importance of their crazy plans that oscillates somewhere between the rigours of show business and the easy-fame promises of the Internet. But in their world, love and appreciation are only felt via the blue glimmer of their mobile phone screens. Do they find what they really want on their Odyssey 2.0? Using brisk strokes and surreal colours, film director Chris Prynoski presents an extremely entertaining and self-mocking with his first fiction film. And it is only fitting that the two comedians Patton Oswalt and Paul Rudd lend the protagonists their voices. The age rating of 16+ indicates that “Nerdland” is a film for adults – and especially for thirty-year-old kids.
  www.biovision.ch  
Anstatt vorzubeugen und die Etablierung fremder Schädlinge in neuen Ländern mit restriktiven Quarantänebestimmungen zu verhindern, wird abgewartet, bis es zu spät ist. Und wenn die Schädlinge da sind, werden sie mit grossen Mengen harter Insektizide oder Pestizide bekämpft – mit geringem oder gar ohne Erfolg.
The rise in the incidence of exotic pests is having serious economic consequences in these countries, e.g. major reductions in agricultural yields and the associated economic losses. Similarly, the greater use of chemicals is a major problem. Instead of measures to prevent alien species becoming established by introducing stringent quarantine requirements, countries wait until it is too late. Once the pests have arrived, they are then controlled by applying large quantities of harsh insecticides or pesticides – with little and in some cases no success.
  eventee.co  
Während einer Geschäftsreise lädt ein Kollege Sie wiederholt ein, mit ihm etwas trinken zu gehen, und macht Bemerkungen über Ihr Aussehen, bei denen Sie sich unwohl fühlen. Sie haben ihn gebeten, damit aufzuhören, aber ohne Erfolg.
While on a business trip, your colleague repeatedly asks you out for drinks and makes comments about your appearance that make you uncomfortable. You asked them to stop, but they wouldn’t. The interactions occurred ‘after hours’ outside of the office.
  www.vaasansahko.fi  
Unser erstes Produkt, der selbstreinigende EverClear™, ist das direkte Resultat unserer Unternehmensphilosophie der Innovation. Das Problem der abnehmenden Sichtqualität bei Dentalspiegeln ist nicht neu; schon mehrere Lösungsansätze sind in der Vergangenheit getestet worden – ohne Erfolg.
Our first product, the self-cleaning EverClear™, is a direct result of our founding philosophy of innovation. The problem of deteriorating vision in dental mirrors is not new, and other approaches have been tried. But EverClear™, the new companion to the dentist's operative instruments, is the first dynamic tool to eliminate this problem entirely. I-DENT found this unique solution through the application of Swiss high-tech in micro-technology.
  www.nar-anon.org  
Deswegen fing ich auch schon an, mich auf den Philippinen auf Stellen zu bewerben, noch bevor mein Stipendium im Carlo-Schmid-Programm ausgelaufen war. Ohne Erfolg. Zumindest konnte ich nichts finden, das besser gewesen wäre als der Job, den ich vor meinem DAAD-Stipendium mit einem MA in Politischer Ökonomie als Beraterin bei der Asian Development Bank hatte.
I had begun applying for jobs in the Philippines even before my DAAD Carlo Schmid Programme Fellowship was over, but didn’t have any luck – at least in terms of a job better than the one I had last. Before my DAAD scholarship I already had a MA in Political Economy and was already a consultant at the Asian Development Bank. I was hoping my studies in Germany and the fellowship with the United Nations in Geneva would give me better opportunities. A day after my UN duties ended, I took a flight to Manila, again hoping to improve my chances of employment by being in the country. But no.
  www.stefanel.com  
Ohne detaillierte Planung und Koordination wären alle Bemühungen eines Unternehmens ohne Erfolg. Gleiches gilt für die Teams der Rallye Weltmeisterschaft. Die Vorbereitungen für einen WRC-Lauf erfordern monatelange, sorgfältige Planungen, bei der unser Werkstattbüro federführend ist.
Without detailed planning and co-ordination, the efforts of any business would be undone. The same is true of a World Rally team. Getting ready for an event requires months of careful preparation with our Workshop Office at the very heart of the action.
  gaza-sderot.arte.tv  
Avi ist gekommen um im Militärradio (dem meistgehörten Radio Israels) seine CD zum promoten. Ohne Erfolg. [mehr]
Coming to sing live on IDF's radio station, the most popular in Israel, Avi tries do push his CD. Not very successfully. [more]
  www.schmidhuber.com  
Die Grünen wiesen immer wieder auf diese unterschiedlichen Positionen innerhalb des Parlaments hin – leider ohne Erfolg.
The Greens were unable to convince a majority in the plenary, however, so our position was rejected in favour of the view taken by the Committee on International Trade.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow