orientiert man – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   25 Domains
  2 Hits www.bio-pro.de  
Woran hält man sich bei Off-Label-Use bei fehlenden Daten? Woran orientiert man sich?
What is off-label use based on when data are missing? What information can doctors base their decisions on?
  www.uni-heidelberg.de  
Wie orientiert man sich beruflich nach der Rückkehr nach Deutschland?
After the stay – how do I pursue my professional career?
  www.misumi.co.jp  
Orientiert man sich zusätzlich an den meist benutzten Schriften anderer Designer, lassen sich relativ schnell eine oder mehre passende Fonts für das eigene Interface finden.
The correct choice of a good font is a science in its own right. However, the seemingly endless number of options can be reduced to a manageable level by using a few simple rules. In addition, personal taste and the emotional appearance of a typeface play a decisive role.
  seoulsolution.kr  
Das HIT ist sehr praxis-orientiert. Man lernt dort alles, was man benötigt, um sich selbst kreativ auszudrücken. Gleich am Anfang wird man in die Werkstatt geschmissen, wo man mit schweren Maschinen und unvertrauten Computerprogrammen zurecht kommen und am Ende einen Weg finden muss, sich damit auszudrücken. Das war eine intensive und anspruchsvolle Erfahrung, aber ich denke, dass sie sehr zu dem beigetragen hat, was ich heute als Designerin bin. Gerade weil ich immer durch das Machen gestalte.
HIT is a very practice-oriented place. It teaches you everything that you need in order to express yourself creatively. It actually throws you in the workshop: You have to deal with heavy machinery and with unfamiliar computer programmes, and then, in the end, express yourself through that. This was a very intense and challenging experience, but I think that it is a very big part of what I am today as a designer, because I always design through making.
  www.nutrimedic.com  
Eine kleine Wasserwaage ist äusserst praktisch beim horizontalen Einstellen der Kamera. Ich fand, dass es im Dunkeln sehr leicht passiert, dass man das Bildformat irrtümlicherweise schräg orientiert (man sieht den Horizont normalerweise nicht!). Man hat nachher Ausbrüche, bei denen die leuchtenden Bomben unter den kuriosesten Winkeln zur Erdeoberfläche zurückfinden.
A small spirit level is extremely handy to level the camera. I found it very easy to misjudge the horizontal at night (you don't usually see the horizon). What you then get is eruptions in which the material seems to fall back to Earth in very peculiar angles.
  www.fourviere.org  
Was sollte man im Rucksack dabei haben? Welche Pflanzen kann man essen? Wie orientiert man sich? Lernen Sie in einer einzigartigen Kulisse, was die Natur zu bieten hat. Ein idealer Ausflug für Familien mit Kindern ab 5.
Family Activity – guided discovery hike “Come up & learn how to get around and survive in the mountains”. What should you have in your survival bag? What plants can be eaten? How to find your way around?  Learn what nature has to offer in such a unique environment. An ideal activity for families with young children starting from 5 years old
  www.grandyazicihotels.com  
Für viele die kongeniale architektonische Antwort auf die Perle der Buchten von Lošinj, die Čikat Bucht: die Villa Mirasol, Art Nouveau für stilbewusste Gäste – perfekter Service für entspannte Ferientage, an denen das Beste gut genug ist. Beim Renovieren hat man sich hier nicht an Standards orientiertman hat die Benchmarks gesetzt.
In the unique Čikat bay lies Villa Mirasol, an exquisite example of the charming, sophisticated Art Nouveau style. Recently completely restored and decorated to the highest standards, Villa Marisol will enchant you with its appearance and offer.
  www.czechtourism.com  
Und im Areal wird auch ein Treueprogramm vorbereitet. In den vorherigen Saisonen hat man auf dem Keilberg in die Entwicklung investiert und aktuell orientiert man sich auf Dienstleistungen und Komfort für die Skifahrer.
The electronic sale of ski passes is being introduced in Klínovec in Krušné hory near the border with Germany. It’s no longer necessary to wait at the ticket office because your ski pass will activate with your first pass through the turnstile. The resort management is also preparing a loyalty program. It has invested in developing Klínovec in previous seasons and is now focusing on services and convenience for skiers. Parking and artificial snow-making should also be improved.
  www.alkemics.com  
Selbstwertgefühl ist oft damit verbunden, für wie erfolgreich man sich hält, und meist orientiert man seinen Erfolgspegel an der Meinung anderer. Denn der Vergleich mit anderen ist häufig das System, mit dem wir unsere Bemühungen bewerten.
How a person feels about themselves is often linked with how successful they think they are, and often the criteria by which we measure that success is governed by what others might think. We tend to use comparison with others as a system for evaluating our own efforts. At school the successful person is the child with the highest marks, with the right answers, the fastest runner, the highest jumper, the person who scores the most goals. In later life it is the richest person, the celebrity, the one who holds the best position, the best researcher. In practically every area of human accomplishment the measurement of success involves comparison with others and a competition for the prize of being the most successful person?
  2 Hits www.kaiserwinkl.com  
Zunächst folgt man 2 Kilometer dem Radweg flussabwärts direkt am Inn, ehe man rechts nach Oberndorf - Ebbs abzweigt. Das kleine Dorf wird durchquert und in weiterer Folge orientiert man sich immer an den grünen Radwegweisern mit dem Bike Trail Tirol Logo.
Follow the cycling trail downstream next to the Inn river for 2 km before turning right to Oberndorf-Ebbs. Ride through the village and follow the green signposts with the Bike Trail Tirol logo. Proceed through pastures and forests past Ebbs to Walchsee. Just before the hamlet of Durchholzen you’ll reach the federal road. Continue on it for 1.5 km through the village (1.5 hours from the trailhead) until you turn onto cycling trail no. 15 to Walchsee. Just before Lake Walchsee in the hamlet of Oed, turn right to Habersauertal (323). Now take the climb to Gwirchtalm (elevation gain 350 m), go down the other side to Habersauertal and proceed to the main road in Walchsee (1.5 hours from Durchholzen). Continue east on this road for about 1 km before turning left onto the cycling trail to Kössen (15). From there, follow the signposts to Kössen (1 hour from Walchsee).
  www.talizmanpanzio.hu  
Auch die Ikonografie, die wir euch bereits vorgestellt haben, reiht sich perfekt in die Informationsästhetik ein. Denn an Flughäfen und Bahnhöfen orientiert man sich zielsicher an bekannten Symbolen. Sie zogen sich zusammen mit den kühlen, klaren Farben der Corporate Identity durch das gesamte Konzept und verbanden alle Elemente zu einem gelungenen Gesamtbild.
For a couple of days, re: publica and the STATION-Berlin were turned into a transit point, a place where people of different origins and backgrounds convene. A conference is like an international place of exchange, a place of transition for travellers with various destinations. Veteran globetrotters could meet up with the business class, and the all-inclusive guests could chat to excited newbies, embarking on the journey into the digital society for the first time. You filled this airport – otherwise determined by cleanliness, order and control – with life and emotion, right up to the landing (with applause for the pilots). So we can only say: Thank you for flying with #BLN575!
  ec.jeita.or.jp  
Leicht wird das erste Gebot: Du sollst Gott von ganzem Herzen lieben, nicht mehr gelebt, weil es schwierig ist, jemanden zu lieben, den man nicht als Person kennt, den man nicht erfahren kann, und so orientiert man sich am zweiten Gebot: Liebe deinen Nächsten, was jedoch oft nur eine Alltagsliebe ist, die in einen ermüdenden kirchlichen Aktivismus übergeht.
Let us confess our responsibilities as Christians for the evils of today .. atheism, religious indifference, secularism, ethical relativism, the violations of the right to life, disregard for the poor in many countries. We humbly ask forgiveness for the part which each of us has had in these evils by our own actions, thus helping to disfigure the face of the Church. To grasp the precise sense and value of the word 'reconciliation' we must first recognize the possibility of division, of separation. Man is the only creature on earth who can have a relationship of communion with his Creator, but he is also the only one who can separate himself from Him. Unfortunately, he has frequently turned away from God."
  www.tierpark-goerlitz.de  
Auch die Ikonografie, die wir euch bereits vorgestellt haben, reiht sich perfekt in die Informationsästhetik ein. Denn an Flughäfen und Bahnhöfen orientiert man sich zielsicher an bekannten Symbolen. Sie zogen sich zusammen mit den kühlen, klaren Farben der Corporate Identity durch das gesamte Konzept und verbanden alle Elemente zu einem gelungenen Gesamtbild.
For a couple of days, re: publica and the STATION-Berlin were turned into a transit point, a place where people of different origins and backgrounds convene. A conference is like an international place of exchange, a place of transition for travellers with various destinations. Veteran globetrotters could meet up with the business class, and the all-inclusive guests could chat to excited newbies, embarking on the journey into the digital society for the first time. You filled this airport – otherwise determined by cleanliness, order and control – with life and emotion, right up to the landing (with applause for the pilots). So we can only say: Thank you for flying with #BLN575!
  www.adremcom.com  
Auch die Ikonografie, die wir euch bereits vorgestellt haben, reiht sich perfekt in die Informationsästhetik ein. Denn an Flughäfen und Bahnhöfen orientiert man sich zielsicher an bekannten Symbolen. Sie zogen sich zusammen mit den kühlen, klaren Farben der Corporate Identity durch das gesamte Konzept und verbanden alle Elemente zu einem gelungenen Gesamtbild.
For a couple of days, re: publica and the STATION-Berlin were turned into a transit point, a place where people of different origins and backgrounds convene. A conference is like an international place of exchange, a place of transition for travellers with various destinations. Veteran globetrotters could meet up with the business class, and the all-inclusive guests could chat to excited newbies, embarking on the journey into the digital society for the first time. You filled this airport – otherwise determined by cleanliness, order and control – with life and emotion, right up to the landing (with applause for the pilots). So we can only say: Thank you for flying with #BLN575!
  www.planetsolar.org  
Es ist fast kein Geräusch zu vernehmen: nur das Surren der Radarantenne und manchmal die ein oder andere Welle, die die Hängebrücke berührt, ein leichtes Schwanken ist ebenfalls zu spüren. Man benötigt keine große Phantasie, um sich vorzustellen man wäre in einer anderen Welt; in der Zentrale einer geheimnisumwitterten Anlage oder einfach im Nichts. In der Einsamkeit einer Raumkapsel, mitten im Nichts, die sich nur an den Zahlen auf den Anzeigetafeln orientiert. Man kann die Geschwindigkeit nicht spüren, es fühlt sich an, als würde man stillstehen. Tatsächlich haben wir aber eine Geschwindigkeit von fünf Knoten. Nicht einmal ich wage das zu bezweifeln, da mir drei verschiedene Anzeigen im Ruderhaus die Geschwindigkeit signalisieren. Natürlich ist das alles nur bei schönem Wetter der Fall, bei starkem Wellengang, sieht das ganz anderes aus…
At night, this wheelhouse’s universe is surreal. It is only the illuminated, multicolor, often flashing dials, each one animated by its little life. No noise, or almost none: the hum of the radar antenna is audible, and without the occasional impact of a wave lapping against the wherry and the slight pitch, one does not need much imagination to believe himself in another world, the center of some mysterious installation, or even no world, the solitude of a space capsule traveling in the middle of nowhere without any benchmark of movement, other than numbers on dials. Because there is no perception of speed, it feels like we are stopped, but we are actually zooming along at five knots. And if I have doubts—I am a man of little faith—there are at least three different instruments conspiring together to convince me. Of course, that’s in good weather. In rough seas, it would be a different story…
  www.braille.ch  
Hingegen verfügt Papier über zwei Dimensionen: Länge und Breite; und im Zusammenfügen mehrerer Papierbögen entsteht ein Buch, sodass in gewisser Weise auch noch die Höhendimension dazukommt. In einem Buch orientiert man sich ohne technische Apparaturen; indem er es öffnet hat der Leser sogleich unmittelbaren Zugriff auf ein recht weites Feld, nämlich zwei Seiten.
Tape, however, also has a serious disadvantage when compared with paper: its very nature - its "tapiness". In geometrical terms we can say that a tape is a line or a line segment and thus a one-dimensional entity. Paper, on the other hand, has two dimensions: length and breadth; and by binding pieces of paper together to form books, one can, in a sense, also add the dimension of height. It is possible to find one's way around a book without the aid of technical apparatus and, on opening it, the reader has immediate and direct access to a sufficiently large exploration area: two pages. Finding one's way around on tape is much more slow and laborious. Even the fastest tape recorder needs time to spool a tape from one end to the other - much more time than the reader needs to jump from the first to the last page of a book. When one switches a tape recorder to "play" (which is equivalent to opening a book) the exploration area which is immediately accessible is only one point on the line. One also has access to the sequence of adjacent points in the direction of travel of the tape, but that cannot count as complete accessibility. This disadvantage can be reduced - but not eliminated - by various devices such as signals or special index tracks which are audible while spooling as well as other similar techniques. The disadvantage is, however, so great that tape never managed to completely replace braille. Tape is suitable for texts which are read sequentially and in which the most important aspect is the content itself. But braille is more suitable when the form of presentation or layout of the material is also significant, or where reference works are concerned, in which skipping about is essential (e.g. dictionaries).