parteiwillen – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   11 Domains
  www.nyhealthinsurer.com  
5.2 Sofern unvorhersehbare oder vom Parteiwillen unabhängige Umstände, wie beispielsweise alle Fälle höherer Gewalt, eintreten, die die Einhaltung des vereinbarten Liefer- bzw. Fertigstellungstermins behindern oder verzögern, verlängert sich dieser jedenfalls um die Dauer dieser Umstände.
5.2. The delivery or completion date is postponed accordingly in case of unpredictable circumstances or circumstances which cannot be influenced by a party such as acts of God, which impede or delay the compliance with the delivery or completion date.
  www.unileoben.ac.at  
5.2 Sofern unvorhersehbare oder vom Parteiwillen unabhängige Umstände, wie beispielsweise alle Fälle höherer Gewalt, eintreten, die die Einhaltung des vereinbarten Liefer- bzw. Fertigstellungstermins behindern oder verzögern, verlängert sich dieser jedenfalls um die Dauer dieser Umstände.
5.2. The delivery or completion date is postponed accordingly in case of unpredictable circumstances or circumstances which cannot be influenced by a party such as acts of God, which impede or delay the compliance with the delivery or completion date.
  www.cn.discovery-japan.me  
Sollten einzelne Bestimmungen dieser Bedingungen rechtsunwirksam oder lückenhaft sein, so berührt das die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht. Unwirksame Bestimmungen gelten als durch solche wirksamen Bestimmungen ersetzt und Lücken so ausgefüllt, wie dies dem im Vertrag zum Ausdruck kommenden Parteiwillen am nächsten kommt.
The invalidity or incompleteness of any clause of these general contract terms shall not affect the validity of the remaining clauses. Invalid or incomplete clauses shall be replaced by valid and complete clauses which would best meet parties economic interests as reflected in this agreement.
  www.afrikamuseum.nl  
d) Die Lieferfrist wird durch vom Parteiwillen unabhängige Umstände, wie z.B. Fälle höherer Gewalt, unvorhersehbare Betriebsstörungen, behördliche Eingriffe, Transport- und Verzollungsverzug, Transportschäden, Ausschuss wichtiger Fertigungsteile und Arbeitskonflikte, um die Dauer der Hinderung verlängert.
d) The delivery period is extended for the duration of hindrances that are due to circumstances beyond the control of the parties, such as force majeure, unforeseeable operational breakdowns, official interventions, transport and customs clearance delays, transport damages, breakdown of important production components and industrial disputes.
  palladia.toulousefrancehotels.com  
Diese Situation wird manchmal mit einem übereinstimmenden Parteiwillen herbeigeführt. Manchmal ergibt sie sich aus der Situation, dass die Erteilung einer Arbeits-/Aufenthaltserlaubnis im Tätigkeitsstaat an einen dort abgeschlossenen Arbeitsvertrag gebunden ist.
This situation is sometimes brought about by a concordant will of the parties. Sometimes it results from the situation that the granting of a work/residence permit in the host country is linked to an employment contract concluded there. The employee then usually works for an independent subsidiary of the sending company, which is legally independent according to international legal standards, or for a foreign company.
  www.kolantahotels.com  
Sofern Teile dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile in ihrer Gültigkeit davon unberührt und der ungültige Teil soll durch die ggf. vorhandene entsprechende gesetzliche Regelung ersetzt werden bzw. durch eine Regelung, die dem beiderseitigen Parteiwillen entspricht.
If any part of this document is contrary to current law or does not accord or no longer accords with it in full, this shall not affect the validity of the rest of the document and the invalid section shall be replaced by the equivalent legal provision in force at the time, if such provision exists, or by a provision that accords with the will of both parties.