partner angewiesen – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   26 Domains
  www.thesource.be  
Für unsere weltweiten Upstream-Aktivitäten sind wir auf zuverlässige Partner angewiesen.
For our global upstream activities we depend on reliable partners.
  www.fushijia-elevator.com  
Um unseren höchsten Qualitätsstandards stets gerecht zu werden, sind wir auch auf verlässliche Partner angewiesen. Unser Partnernetzwerk besteht aus Unternehmen, die sich ebenso hohen Standards verschrieben haben.
To meet the high quality standards we have always set ourselves, we also depend on reliable business partners. Our network of partners includes only companies, who are committed to the same high standards as we are. This guarantees you outstanding offers in one-of-a-kind quality.
  www.google.co.uk  
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort,
Partners are a critical component of the customer experience and enable us to meet customer demand globally. We depend on our partners to provide 1) local customer relationships and expertise; 2) personalised reach; and 3) a broad set of complementary services.
  www.google.co.nz  
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort,
Partners are a critical component of the customer experience and enable us to meet customer demand globally. We depend on our partners to provide 1) local customer relationships and expertise 2) personalized reach and 3) a broad set of complementary services.
  www.rk-schmidt.de  
All unser Handeln und Tun dient dem Ziel, Produkte und Dienstleistungen zu entwickeln, herzustellen und zu verkaufen, die langfristig die Ertragskraft und den Erhalt des Unternehmens sichern. Hierzu sind wir auf zufriedene Kunden, Aktionäre, Mitarbeiter, Lieferanten und Partner angewiesen.
All our actions are aimed at achieving the development, manufacture and sale of products and services that safeguard the long-term profitability and prosperity of the company. For this purpose, we depend on satisfied customers, shareholders, staff, suppliers and partners.
  www.chico.ca  
Die Organisation hilft den Betroffenen bei der Trauerbewältigung und unterstützt Sie auch bei der Beantwortung rechtlicher und finanzieller Fragen. Um dem eigenen Anspruch einer individuellen Beratung in vollstem Umfang gerecht zu werden, ist die Stiftung auf externe Partner angewiesen.
As already indicated above, the foundation addresses children and young adults who have lost important people in their lives. The organization helps those concerned to cope with bereavement and also helps them to answer legal and financial questions. In order to live up to the specific claim of individual counselling to the fullest extent, the foundation depends on external partners, such as the Platzl Hotel.
  www.google.com.ph  
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort,
Partners are a critical component of the customer experience and enable us to meet customer demand globally. We depend on our partners to provide 1) local customer relationships and expertise 2) personalized reach and 3) a broad set of complementary services.
  www.soi.ch  
Die SOI wird hauptsächlich von ehemaligen Teilnehmern organisiert, in enger Zusammenarbeit mit dem Lehrstuhl für Informatiktechnologie und -ausbildung der ETH Zürich. Natürlich sind wir für das Gelingen unserer Events auf die grosszügige Unterstützung unserer Partner angewiesen.
The SOI is mainly organized by former contestants in close collaboration with the Chair of Information Technology and Education and the ABZ - Informatikunterricht of ETH Zurich. But of course the realization of the event also depends largely on the generosity and cooperation of our partners. And last but not least, we work together with all the national scientific Olympiads of Switzerland to nourish the hunger of young people for science.
  dgap.org  
Denn die Schwäche des Partners und der daraus resultierende europapolitische Stillstand liegt weder im deutschen noch im europäischen Interesse. Im Gegenteil: Berlin ist auf einen starken Partner angewiesen, um die Eurozone zu stabilisieren.
But Hollande’s method of “having it both ways” is time consuming, and it hardly allows for taking any big leaps. Above all, instead of winning the population over, the government is making itself more vulnerable to criticism. Rather than interpreting their president’s policies as a “middle course,” the citizens see only zigzags. Hollande is between a rock and a hard place – between many rocks and many hard places, in fact. While the conservative opposition calls for greater austerity, many on the left insist on promoting greater social equality.
  www.ewakupiec.com  
Das Lengericher Maschinenbau-Unternehmen Windmöller & Hölscher positioniert sich in diesem Jahr erstmals als Komplettanbieter im Segment der FFS-Absacktechnik. Spielte man bisher bei FFS-Absackanlagen schon in der allerersten Liga, war man beim Downstream-Equipment noch auf entsprechend leistungsfähige Partner angewiesen.
Lengerich/Germany based machinery manufacturer Windmöller & Hölscher attains the position of a full-range provider in FFS bagging technology! This is news! While having played in the premier league of FFS bagging technology already for some time past, Windmöller & Hölscher had to rely on appropriately powerful partners for the downstream equipment. This situation is now a thing of the past. Having added the PLATINUM layer palletizer as well as the ARGON stretch hood machine to its FFS product...
  www.bio-pro.de  
„Damit haben wir demonstriert, dass eine Krebsbehandlung mit Parvoviren funktionieren kann. An dieser Stelle wollten wir unbedingt weitermachen, weil wir die große Chance sahen, mit unserer Virustherapie auch Menschen helfen zu können, die am Glioblastom erkrankt sind, einem extrem bösartigen Hirntumor. Um das Projekt aber bis zur klinischen Anwendung weiterentwickeln zu können, waren wir dringend auf einen Partner angewiesen“, sagt Jean Rommelaere.
“Thus we had demonstrated that cancer treatment with parvoviruses can work. This is where we had to go on, because we saw a great chance of also using our viral therapy to help humans affected by glioblastoma, an extremely malignant type of brain tumor. But in order to further develop our project to clinical application we urgently needed a partner,” said Jean Rommelaere. The required preclinical studies involve too much effort – even for a large research institute like DKFZ.
  www.jpm-group.com  
Um den nationalen und internationalen Medienvertretern in Berlin die nötigen Eindrücke und Kontakte für ihre Artikel zu vermitteln, sind wir auf die bestmögliche Unterstützung durch Partner angewiesen.
In 2017, visitBerlin coordinated 444 press trips with 794 journalists (including around 133 bloggers) from 49 countries. To provide national and international media representatives in Berlin with the insights and contacts they need for their articles, we are dependent on our partners providing the optimal support. Fortunately, for nearly every topic of interest to journalists and the media, visitBerlin can turn to skilled guides, suitable hotels and B&Bs, exceptional locations and cultural partners.
  www.messe.de  
Der Afrika-Verein der deutschen Wirtschaft organisiert ca. 60 Veranstaltungen pro Jahr. Bei einer solchen Vielzahl sind wir auf kompetente Partner angewiesen. In der HANNOVER MESSE haben wir einen solchen Partner gefunden.
"The German-African Business Association (Afrika-Verein) organizes some 60 different events every year, and we are dependent on competent partners to do this. We have found such a partner in HANNOVER MESSE. The development of our German-African Energy Forum over the last four years into the leading German-African energy conference would not have been possible without the support of the congress management team at Deutsche Messe. We are already looking forward to the next time."