partnerschaftlich zusammen – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   21 Domains
  2 Hits www.campioneunivela.it  
Europaweit arbeiten wir mit über 14 000 Industrie- und rund 150 Handelsunternehmen partnerschaftlich zusammen.
Throughout Europe we collaborate as partners with more than 14,000 industrial companies and approximately 150 retail partners.
  www.infineon.com  
We partner - Wir arbeiten partnerschaftlich zusammen
We openly cooperate across boundaries
  artgitato.com  
Qualität, Effizienz und Zuverlässigkeit sind die Basis unserer Arbeit. Wir arbeiten mit unseren Kunden partnerschaftlich zusammen, liefern Qualität termingerecht ab und fördern den direkten Kontakt zwischen Kunden und Entwicklung.
Quality, efficiency and reliability are the basis of our work. We work closely with our clients, deliver quality on schedule and encourage the direct contact between clients and development.
  www.coffeeshare.eu  
In der heutigen Zeit eine besondere Auszeichnung sowohl für uns als Unternehmen als auch die Mitarbeiter. Auch in Zukunft möchten wir partnerschaftlich zusammen mit unseren Mitarbeitern die Geschicke der Gustav Klauke GmbH gestalten.
We are proud of our staff that have supported us for so long and will carry on doing so. In this day and age, this is a great honour both for us as a company as well as for our employees. Going forward, we wish to continue to shape the future of Gustav Klauke GmbH together with our staff with a partnership-like approach.
  2 Hits www.rheinmetall.com  
Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Rheinmetall-Konzerns identifizieren sich mit einer unverwechselbaren Unternehmenskultur, die auf Vertrauen, professionelle Leistung, Initiative, Eigenverantwortung, gemeinsame Werte und gemeinsames Verständnis setzt, und arbeiten über funktionale, divisionale und nationale Grenzen hinweg partnerschaftlich zusammen.
Rheinmetall employees identify with a distinctive corporate culture that focuses on trust, professional performance, initiative, self-responsibility, shared values and mutual understanding, and work together in partnership across functional, divisional and national boundaries.
  www.hauff-technik.pl  
Nicht selten arbeiten wir über Jahrzehnte mit unseren Auftraggebern partnerschaftlich zusammen. Zu unseren Kunden zählen neben privatwirtschaftlichen Unternehmen, auch öffentlich rechtliche Organisationen sowie die öffentliche Hand.
We often work for decades with our customers in partnerships. In addition to private companies, our customers also include public organisations as well public authorities. At the same time, everyone depends on the decades of experience of our employees. We would be happy to also include you soon in the list of our satisfied customers.
  towneplace-suites-by-marriott-fort-lauderdale.browardcountyhotels.com  
IngSoft engagiert sich als Mitglied in diversen Organisationen und arbeitet mit anderen Unternehmen partnerschaftlich zusammen. Dabei wirken wir auch aktiv an Normen und gesetzlichen Rahmenbedingungen mit.
IngSoft is a member of various organizations and works in partnership with other companies. In doing so, we also actively cooperate in meeting the standards and legal framework conditions. This is how we are always up to date, have knowledge of the latest developments in our market environment, are well connected and shape the future. Not least you benefit from that as a customer.
  www.iabg.de  
Zahlreiche Projekte führen wir gemeinsam mit der wehrtechnischen Industrie im In- und Ausland in unterschiedlichsten Rollen durch. Mit vielen europäischen Forschungseinrichtungen arbeiten wir seit langem partnerschaftlich zusammen.
We work in cooperation with others. We implement numerous projects in the most varied of roles together with the military technological industry in Germany and abroad. We have worked as partners with many European research organisations for several years. The result: skills covering all military services and systems in the defence sector that the German Armed Forces, their coalition partners and the military technological industry are eager to use.
  www.azzard.com  
Mit den Anwendern arbeiten die Institute eng und partnerschaftlich zusammen, um deren Bedarfe zu analysieren und dafür maßgeschneiderte Lösungen zu entwickeln. So entsteht ein steter Strom des Technologietransfers, breit gefächert und kundenorientiert für die jeweilige Anwendung.
They closely cooperate with the users, as equal partners, to analyze their demands and develop customized solutions for them. This creates a steady stream of technology transfer, wide-spread and customer-oriented, and tailored to the needs of the respective applications.
  www.zend.com  
IBM und Zend arbeiten seit 2005 partnerschaftlich zusammen, um die weltweit beliebteste Skriptsprache für das Web nativ auf IBM i zu liefern. In dieser Session gibt IBM Sprecher Tony Cairns ein Update für die PHP auf IBM i Community zu den neuesten Aktivitäten in der Zusammenarbeit, Applikationsentwicklungs-Strategien und leistungsstarke neue Features von XML Service.
Write it in Studio, run on your Smartphone. Review of tools and goodies available specially for Zend Studio users that will lead you thru jQuery Mobile, PhoneGap, CSS3, ImpactJS learning curve. We'll build up a simple game example during the session.Presenter: Natalia Bartol...
  perigordhome.com  
Die staatliche Behörde Iowa Vocational Rehabilitation Services (IVRS) mit Sitz in Des Moines arbeitet mit Schulen und Arbeitgebern partnerschaftlich zusammen. Durch diese Kooperation soll in Iowa lebenden Menschen mit Behinderungen geholfen werden, die Grundvoraussetzungen für den Eintritt in den Arbeitsmarkt zu erfüllen.
These same benefits could be seen on a broader scale, across government agencies, if more look to add VPN remote access solutions to their network administration toolkits. The next breach victim is out there somewhere, and it's up to government agencies to make sure they aren't the next one.
  www.megator.pl  
EASYTRUST und die USU-Tochter Aspera arbeiten bereits seit Jahren partnerschaftlich zusammen. Mit der Übernahme werden nun die Kompetenzen beider Unternehmen gebündelt, und den nationalen wie internationalen Kunden wird ein leistungsstarkes Lösungs-Portfolio aus einer Hand angeboten.
“Welcome to the USU Group! By taking over EASYTRUST, we’ve strengthened our business in a strategically important area and are continuing the systematic development of our range of services. Furthermore we now also have an additional important pillar outside Germany and are thus creating a foundation for greater international growth,” said Bernhard Oberschmidt, Chairman of the Board of Directors at USU Software AG.
  scan.madedifferent.be  
Seit dem Jahr 2003 arbeiten der Gewerkschaftsverband ITF (Internationale Transportarbeiter-Föderation) und der internationale Arbeitgeberverband der Reedereien IMEC (International Maritime Employers Council) partnerschaftlich zusammen, um Probleme zu lösen, Normen festzulegen und die Bedingungen der Beschäftigten auf See zu verbessern.
No one will pretend that the process, which involves negotiating wages across huge swathes of the world’s fleets, is always easy, but the will has always been there to make it work. While it’s the pay talks that tend to attract the headlines, along the way the partnership has addressed piracy and helped lay the foundations for new generations of seafarers through its training and cadet programmes.
  www.thyssenkrupp.com  
Seit vielen Jahren arbeiten ThyssenKrupp und Siemens partnerschaftlich zusammen. Dabei sind einige der imposantesten Förderanlagen der Bergbaubranche entstanden. Einer der bislang größten Erfolge ist der Abwärtsförderer der chilenischen Mine Los Pelambres, dessen Band seit 1999 mit einer weltweit unübertroffen hohen Zugspannung arbeitet.
For many years ThyssenKrupp and Siemens have partnered to help build some of the most impressive conveyor systems in the mining industry. One of the greatest success stories is the Los Pelambres downhill conveyor in Chile, installed in 1999, which is the highest tension conveyor belt in the world. It transports copper ore over a distance of 12.7 kilometers from 3,200 meters above sea level down to 1,600 meters and in so doing generates up to 17 MW of electrical energy, which is fed into the grid.
  batihanbeachresortspa.hotels-kusadasi.com  
Gesytec und Tokheim arbeiten seit mehr als 15 Jahren partnerschaftlich zusammen. Ein wichtiger Punkt, der die Zusammenarbeit zwischen Tokheim und Gesytec so lange aufrechterhält, ist der exzellente technische Austausch zwischen den beiden Unternehmen.
Gesytec and Tokheim have worked as partners for more than 15 years. A key point that keeps the cooperation between Tokheim and Gesytec going on for so long is the excellent technical exchange between the two companies. With its innovative ideas, Tokheim and Gesytec face regular challenges. Through Tokheim's system, which must work smoothly with only a few updates during operation, Gesytec creates a long product life cycle and carries out updates only at the customer's request. Although every change means a lengthy and time-consuming certification loop, every hurdle can be overcome; this proves the duration of the cooperation, the brisk correspondence and the high number of orders.